Донна Кауфман - Буря в раю
– В чем дело? Что вас не устраивает?
– Вы уже два дня изображаете мажордома и затыкаете своей грудью все пробоины! Никогда не поверю, что вы привыкли отдыхать таким образом! И мне кажется…
– Вы уже не в первый раз встречаетесь с такими приемчиками, верно? – Губы Джека растянулись в улыбке. – Черт, а я-то думал, что хитрость сработает!
За все тортильи в Мексике Эйприл не смогла бы согнать со своего лица ответную улыбку.
– Кто-то находит, кто-то теряет, – проговорила она, небрежно пожав плечами.
И вдруг – она и моргнуть не успела – Джек перегнулся через стол и схватил ее за руки.
– Тогда, – прошептал он ей прямо в ухо, – придется перейти к плану Б.
Он снова выиграл, но Эйприл, к собственному удивлению, совершенно не огорчилась.
– Что же это за план?
Вместо ответа Джек потянул ее за руку, заставив подняться, и повел за собой по дорожке.
– Я вам не рассказывал, что среди моих предков были пираты?
Эйприл невольно расхохоталась, представив себе Джека с пистолетами за поясом и черной повязкой на глазу.
– Нет. И какое же отношение ваши предки имеют к плану Б?
– Я собираюсь вас похитить. Семейная традиция.
Эйприл замедлила шаг, но Джек только крепче сжал ее руку и почти потащил к изгороди, отделяющей лужайку от бурных зарослей кустарника.
– Так ваши предки похищали женщин против воли и держали их, как пленниц, у себя па кораблях? Не слишком умно, вам не кажется?
Джек молча ввел ее под густую сень джакаранды, повернулся спиной к тропинке, чтобы загородить происходящее от случайных прохожих, привлек Эйприл к себе и положил ее руки себе на плечи, а сам обнял ее за талию.
– А кто вам сказал, что это происходили против воли? – негромко спросил он, пристально глядя ей в глаза.
Эйприл не отвечала. Звук его голоса напомнил ей жаркие, напоенные солнцем тропиков дни и знойные темные ночи… Глаза Джека заблестели, и Эйприл поняла, что выдала себя.
– Эйприл, вы хотите этого? Скажите «да»! Я два дня вел себя как пай-мальчик, но если вы заставите меня еще хоть секунду мучиться в ожидании поцелуя, клянусь, я опозорю свой род прямо здесь, на лужайке!
Едва звуки его хрипловатого голоса коснулись слуха Эйприл, она забыла обо всем. Мягкий юмор Джека помог ей расслабиться, на миг забыть о многолетнем напряжении, а желание, сверкающее в его зеленых глазах, разбудило в ней жгучую, нестерпимую жажду.
– Неужели в ваше меню входят и поцелуи? – Она хотела подхватить его шутливый тон, но дрожь в голосе выдала ее истинные, чувства.
Джек шумно вздохнул.
– Это закуска, дорогая моя. Только закуска.
Он крепче прижал ее к себе одной рукой, а другой откинул с ее лба черный вьющийся локон. «Господи, – стонала про себя Эйприл, глядя в его сияющие глаза, – я умру, если он сейчас же меня не поцелует!»
– Можно тебя попросить? – тихо спросил он, склоняясь к ее губам.
Эйприл с трудом приоткрыла влажные губы.
«Неужели я нужна ему так же, как и он мне?» – с восторгом подумала она.
– О чем?
– Поцелуй меня первой. Я должен быть уверен, что ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя.
– С радостью! – Эйприл обвила его руками за шею, зарывшись пальцами в густые курчавые волосы на затылке, и, привстав на цыпочки, прильнула губами к его губам.
Она и не подозревала, что у него такие мягкие губы! Словно теплый бархат. А вкус… Эйприл коснулась их язычком и тут же отдернула, испугавшись, что ее дерзость не понравится Джеку.
Но он только крепче прижал ее к себе и, подняв руку, коснулся иссиня-черных волос. Эйприл застыла, потрясенная, когда заметила, что пальцы его дрожат.
– Все в порядке, Эйприл. Не сомневайся во мне.
Руки ее скользнули к нему на грудь. Оторвав взгляд от лица Джека, Эйприл взглянула на светлые курчавые волосы, выбивающиеся из-под расстегнутой рубашки. Сердце Джека гулко билось прямо у нее под рукой, и эта пульсация доводила ее до исступления.
Джек замер, боясь пропустить хоть одно мгновение немыслимого наслаждения. Боже правый, еще секунда – и он умрет на месте!
– Эйприл, mi corazon, рубашка у меня из хлопка, а вышивка на ней – ручной работы. Но с особенностями техники корейских портных ты можешь познакомиться и позже.
Заалев от смущения, Эйприл подняла глаза.
– Сейчас моя очередь, – тихо напомнил Джек.
Как удается ему одним взглядом выразить всю силу обуревающего его желания, доверие к ней и горячую готовность защитить ее от всех невзгод. Эйприл не знала и не спрашивала. Она просто кивнула, молчаливо ответив «да».
5
Эйприл затаила дыхание. Джек наклонил голову; веки ее медленно сомкнулись… и в следующий миг удивленно раскрылись снова.
– Джек?
Мгновение он пристально смотрел ей в глаза, а затем прошептал:
– Не здесь. – Бережно высвободившись из ее объятий, он взял ее за руку и вывел на тропинку. – Встретимся у меня через десять минут, идет?
Эйприл, пылая от смущения, недоуменно смотрела на него.
– Почему? – Брови ее сдвинулись – верный признак приближающейся грозы. – Мне казалось, игры между нами кончены! Если ты думаешь, что это смешно… Джек нежно пожал ей руку.
– Нет, я думаю, что следует позаботиться о твоей репутации. В конце концов, ты – директор этого заведения.
– Не слишком-то ты думал о моей репутации, когда тащил меня через лужайку, – усмехнулась Эйприл. В ее душе смешались гнев и досада; и досада эта, как ни тяжко было это признавать, имела совершенно явственную сексуальную природу.
– Я не только директор, но и владелица «этого заведения», как ты изволил выразиться о «Райском уголке». И если я обнимаюсь с гостем или делаю еще что-нибудь в том же роде – это мое дело, и только мое.
Джек удивленно нахмурился, но в следующий миг его загорелое лицо осветилось улыбкой:
– И часто ты этим занимаешься?
Эйприл шутливо замахнулась на него, но Джек поймал ее кулачок и сжал в своей широкой ладони. Он больше не обнимал Эйприл, горящее в его глазах желание лучше всяких слов и жестов говорило о силе его страсти.
– Пожалуйста, дай мне несколько минут передышки.
– Что, у тебя в бунгало не прибрано? Так не беспокойся, я там уже была.
Джек едва не зарычал. Эйприл скептически приподняла бровь, и он зарычал по-настоящему.
– Я стараюсь вести себя как джентльмен, но с тобой это нелегко! – Он рассмеялся над собой и крепче сжал ее руку. – Мне просто нужно провести несколько минут в одиночестве.
– Но зачем? Секунду назад я могла поклясться…
Голос его понизился до вкрадчивого шепота:
– А ты знаешь, что я хотел сделать с тобой здесь, под деревом? И что обязательно бы сделал, если бы начал целовать тебя в ответ?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Кауфман - Буря в раю, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

