`

Лиз Филдинг - Сладкое увлечение

1 ... 13 14 15 16 17 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я вернусь позже с прицепом, чтобы забрать вашу старую машину.

— О да. Конечно. — Элли уже забыла о своем желании отправить автомобиль на свалку. — Я уйду, но дома будет Соррел. Она поможет вам, если понадобится.

— Дайте мне ключи, и у меня не будет повода кого-либо беспокоить, — предложил он.

— Хорошо. — Элли достала из шкафа ключи от гаража и бросила их Шону, опасаясь прикоснуться к нему. — Я оставлю дверь гаража разблокированной.

— Я не знаю, сколько смогу получить за нее, — предупредил Шон.

— Получить за машину? Мне сказали, что я должна платить за то, чтобы ее отбуксировали на свалку.

— Будем надеяться, что вы ее все же продадите. Я посмотрю машину и выясню, что необходимо починить, потом позвоню кое-кому. Вполне возможно, что вам удастся продать ее через Интернет, — сказал он.

— Я не хочу причинять вам столько беспокойства, — запротестовала Элли.

— Кто захочет ее купить? — поинтересовалась Соррел.

Шон поднял глаза на сестру Элли:

— Вы удивитесь, но покупатель найдется. — Немного помолчав, он обратился к Элли: — Я приеду в одиннадцать часов в субботу, если вас это устраивает. Вы должны научиться готовить отличное мороженое, прежде чем мы отправимся по делам.

— Спасибо.

— Скажите вашей бабушке, что в субботу она получит столько мороженого, сколько сможет съесть.

— Она будет в восторге, — улыбнулась Элли.

Шон кивнул и ушел.

Элли повернулась к сестре и прижала руки к щекам:

— Неужели он слышал наш разговор?

— Не все ли равно? — пожала плечами Соррел.

— Ты сказала, что я наконец сумела привлечь внимание мужчины. Считаешь, я отчаялась?

— Элли, ты действительно находишься в отчаянном положении. Ты убеждена, что никогда не встретишь достойного мужчину. Еще немного — и ты будешь готова уступить даже Фредди.

— Нет… — Элли сделала глубокий вдох. — Только не…

— Пустые разговоры. Ты должна хватать этого парня, пока он свободен.

— Он не свободен, — решительно произнесла Элли. — Тема закрыта для обсуждения.

— Но…

— 3-а-к-р-ы-т-а.

— Ладно, ладно, ладно. — Соррел снова взяла в руки письмо. — Расскажи мне о Базиле.

Обрадовавшись тому, что разговор перешел в другое русло, Элли отобрала у Соррел письмо и кратко изложила сестре суть дела. Затем она убрала письмо, документы и тетрадь в коричневый конверт.

— Я покопаюсь в Интернете. Посмотрим, что я смогу узнать, — сказала Соррел, взяла мобильный телефон, оставленный Базилом, и включила его.

— Я думаю, ты не должна какое-то время появляться в «Синем вепре». Фредди не шутил, предлагая тебе работу, — предупредила Элли.

— Конечно, он был абсолютно серьезен. Я могу работать в свободное от учебы в университете время. Мне будут давать хорошие чаевые. Я куплю себе новый компьютер, — размышляла Соррел.

— Я подумаю, где достать денег на компьютер. — Элли прикинула, что еще можно продать из дома. — А ты изволь сосредоточиться на учебе. Ты должна получить диплом. Когда станешь миллионершей, будешь содержать нашу семью. А пока выключи телефон и отдай его мне.

— Извини, — хихикнула Соррел, но телефон не отдала.

— Что?

— Элли, я взрослая.

— Ты студентка…

— Я достигла того возраста, когда могу участвовать в выборах, покупать спиртное и пить его, если захочу. Я желаю жить по-своему, — настаивала Соррел.

— Например? — спросила Элли. — Ты даже утюгом пользоваться не умеешь.

— Научиться пользоваться утюгом не то же самое, что сконструировать ракету.

На мгновение Элли вспомнила все свои невысказанные обиды — ведь она отказалась от собственной мечты ради семьи.

— Нет… — Элли прерывисто вздохнула. — Ты не понимаешь… Я не хочу, чтобы ты стала…

— Такой, как ты?

— У меня нет образования, я не сделала карьеру.

— Элли. — Соррел покачала головой. — Я никогда не стану такой, как ты. Ведь ты спасла нас от приюта. Благодаря тебе, бабушка не свихнулась окончательно. Но, возможно, для тебя наступило время спасать саму себя?

— Мне не нужно себя спасать, — вспыхнула Элли. Хотя, может быть, она действительно отчаялась? — Но я подумаю об этом, если ты откажешься от работы в «Синем вепре».

— Ладно! Если я захочу, то найду работу и получше. — Элли и глазом моргнуть не успела, как Соррел прибавила: — Кстати, имея вот этот телефон, мне не придется идти в гостиницу за Wi-Fi доступом.

— Соррел…

— У Базила много сообщений. В основном люди просят перезвонить им, — сказала она, просматривая CMC-сообщения. — Ты не можешь их игнорировать.

— Неужели? — сухо поинтересовалась Элли.

— А вот сообщение об изменениях в графике работы. — Соррел начала читать: — «Фургон нужен во вторник. Верхний Хотон. Восемь утра. Подтверди». — Она подняла глаза. — Как ты думаешь, что это значит?

— Понятия не имею.

— Я могу позвонить и узнать, — предложила сестра.

— Если ты хочешь быть полезной, Соррел, — рявкнула Элли, взяла телефон и выключила его, — и доказать, насколько ты взрослая, начни с приготовления обеда для Гейли и бабушки!

Шон вскоре вернулся к дому Элли для того, чтобы забрать автомобиль из ее гаража.

Гейли стояла на крыльце, скрестив руки на груди и следя за ним. Парочка соседей медленно прошла мимо дома, задержавшись у калитки. Шон не поднимал головы, не произносил ни слова. Он пожалел о том, что не приехал позже, когда Элли вернется домой.

Что может быть лучше, чем приготовление мороженого воскресным днем? Может быть, ему удастся уговорить Элли прогуляться вдоль реки. Они выпьют что-нибудь в местном пабе. Возможно, даже смогут поцеловаться…

— Хочешь, я загоню Розочку в гараж? — предложил он Гейли.

— Разве Элли об этом просила?

— Нет.

Она пожала плечами и ушла.

Шон глубоко вздохнул и сказал себе, что на сегодня он достаточно пообщался с семейкой Амери.

Глава 7

Если твое мороженое тает, значит, ты ешь его слишком медленно.

Блог «Дневник Розочки»

Элли не работала по понедельникам, а это означало, что ей не приходилось в этот день все время быть на ногах и улыбаться посетителям ресторана вопреки всему на свете.

С другой стороны, по понедельникам Элли решала вопросы, связанные с домом. Каждое утро понедельника она закрывалась в маленьком кабинете, который устроила в своей спальне еще в те времена, когда семья Амери была богата, уважаема и могла позволить себе нанять горничную. В кабинете Элли занималась счетами, проверяла бухгалтерские книги, планировала меню, составляла списки покупок.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Сладкое увлечение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)