Сьюзан Шеррил - Воскрешая надежду
— Вы что, действительно не понимаете?
— с недоверием спросил Леланд.
— Чего не понимаю, Ли? — начиная терять терпение, воскликнула Лорен.
— Вот. Полюбуйтесь.
Он протянул ей воскресную газету. Набранный крупным шрифтом заголовок на первой странице сразу же бросился ей в глаза: «ГОРОД СДАЕТСЯ — НЕБОСКРЕБ БУДЕТ ПОСТРОЕН!» Ссылаясь на анонимный источник в городском совете, автор статьи писал, что власти пытаются тайком одобрить проект, не вынося его на обсуждение общественности. Детали, о которых шла речь, были точны и свидетельствовали о том, что журналист хорошо осведомлен.
Теперь Лорен стало ясно, чем вызван гнев Леланда: эта публикация могла запросто угробить все его планы.
— Ли, это просто ужасно. Но при чем тут я? Я никому ничего не рассказывала.
— И даже своему дружку? — презрительно процедил Леланд. — Мимолетный разговорчик в постели о том, что было днем на работе, а?
— Да как вы смеете! — возмутилась Лорен, занося руку, чтобы съездить по его физиономии.
— Я бы не стал делать этого на вашем месте, — хватая ее за запястье, предостерег Леланд. Глаза его потемнели от ярости, и, глядя на нее в упор, он произнес, отчетливо выговаривая каждое слово:
— В кабинете нас было трое, Лорен. Ни я, ни Рид никому ничего не рассказывали.
— Таким образом, естественно, остаюсь только я, — заметила Лорен. — Высокого же вы оба мнения о моей порядочности!
— Ну хорошо, — отпуская ее руку, продолжал Леланд, — скажите, что мы должны были подумать? Как насчет господина, с которым я видел вас позавчера? То, что именно он написал статью, — всего-навсего совпадение? — О чем вы говорите, Ли? Я незнакома ни с одним журналистом.
— Очень забавно. Статья написана неким Мэйсоном Хартом. Если не ошибаюсь, вечером в пятницу вам не терпелось представить меня молодому человеку, которого звали именно так. Неужели вы полагаете, что в Чарлстоне живут два Мэйсона Харта?
— О боже, — прошептала Лорен, опускаясь на диван. — Ли, клянусь, я понятия не имела, что он из газеты. Он ни разу не говорил, где работает. Он пришел в управление, чтобы поговорить с Ридом, а потом стал мне названивать, и в конце концов я согласилась сходить с ним в пятницу в ресторан.
— И, немного выпив, в качестве благодарности за приятно проведенный вечер, как следует пооткровенничали, поведав о том, что мы тайком хотим выстроить небоскреб.
— Ничего подобного не было! — сердито сказала Лорен. — Повторяю, о проекте я ни с кем не разговаривала. Как и вообще о работе, кстати.
— Лорен, мне трудно вам поверить, когда передо мной лежит статья, где все написано черным по белому.
— Я понимаю и ужасно огорчена. Но я говорю вам чистую правду, Ли. Я бы ни за что не сделала ничего подобного, хотя бы потому, что очень дорожу своей работой.
Слушая несправедливые обвинения Леланда, не желавшего верить ей, и вспоминая о том, что она видела его с другой женщиной, Лорен все-таки не выдержала и расплакалась. Вбежавшая в эту минуту в комнату Холли, на которой была яркая пижамка с зайцами, застыла на месте, переводя взгляд с всхлипывающей мамы на своего обожаемого Леланда и явно не понимая, как ей поступить. Наконец она все же бросилась к Лорен.
— Мамочка, почему ты плачешь? Не плачь, пожалуйста, — просила она, гладя и. обнимая ее.
— Все в порядке, детка. Не беспокойся, — успокаивала ее Лорен, не переставая всхлипывать.
— Почему мама из-за тебя плачет? — с возмущением спросила Холли у Леланда.
— Я не хотел обидеть ее, крошка, — виновато ответил он, — Так получилось, нечаянно.
Лорен взглянула на него, чувствуя, как дрожит у нее нижняя губа, и взяла носовой платок, который он ей протянул.
— Вы поверили, надеюсь, что вышло недоразумение? — дрожащим голосом произнесла она.
— Да. Простите меня, Лорен. Я очень хотел вам верить, но факты мешали мне. Я должен найти виновного.
— Возможно, Мэйсон Харт кое о чем догадался сам, а затем напал на нужных людей и выведал многое с помощью хитрых вопросов. Ведь мэр и многие чиновники знают о готовящемся проекте. Мэйсон очень настойчив.
— И как далеко заходит его настойчивость? — тоном собственника спросил Леланд.
— Очень далеко, — подразнила его Лорен и, не дав ему продолжить, встала и со словами:
— Как насчет того, чтобы позавтракать, а, ребята? Этот утренний скандал утомил меня, — направилась в кухню.
Поедая блинчики и яичницу, они пытались угадать, кто из городских чиновников сумел навести Мэйсона Харта на нужный след.
— Неужели это все так важно? — подумав, спросила Лорен. — Я имею в виду статью. Факты ведь в ней не искажены.
— Не знаю, Лорен. Ей-богу, не знаю. У проекта много противников, и у всех разные мотивы. Но если они объединятся, не исключено, что на моем здании придется поставить крест. Остается только ждать.
Глава 8
Долго ждать не пришлось. Разгневанная общественность высказала свое несогласие с проектом на следующее утро, в понедельник, после того как противники строительства небоскреба вообще и противники его размещения в порту провели ночью экстренное совещание.
К середине дня Лорен совершенно измучилась, так как ее телефон, звонивший в восемь, как только она вошла в свою рабочую комнату, не замолкал ни на минуту.
Большинство звонивших были вежливы, но кое-кто выражал свои чувства по отношению к зарвавшимся, с их точки зрения, городским чиновникам, не стеснялись в выражениях. Один человек даже грозился взорвать их управление, и, хотя Лорен не сомневалась, что это сказано в сердцах, она на всякий случай сообщила в полицию.
Риду с утра досталось не меньше. Пока Лорен отфутболивала звонивших по телефону, он объяснялся с мэром и другими представителями власти, требовавшими объяснить, каким образом попали в газету подробности проекта.
— Все. Хватит, — объявил Рид, выйдя из кабинета около двух часов, и, отобрав у Лорен телефонную трубку, приказал ей пойти перекусить.
— Но я не могу оставить вас одного в этом сумасшедшем доме!
— Я справлюсь. А теперь идите или вы упадете в обморок. Если вы принесете сандвич и мне, я буду вам очень признателен.
Лорен посмотрела на него с сомнением.
— Идите, — приказал Рид, — пока я не передумал. И не забудьте полить кетчупом мой гамбургер.
В глубине души благодарная ему за заботу, Лорен отправилась в небольшую закусочную, находившуюся в соседнем квартале, и, усевшись за столик, заказала сандвич с цыпленком и салатом и чашку кофе.
Ожидая, пока принесут еду, она закрыла глаза и принялась растирать себе затылок.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Шеррил - Воскрешая надежду, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


