Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц
— О, ты, мать твою, издеваешься надо мной, — прошипел Джейсон, когда раздался странно знакомый лязг и грохот. — Этого просто не может быть!
Благодаря утреннему инциденту, Хейли поняла, что сейчас ей стоит держать рот на замке.
— Сукин сын! — прошипел Джейсон, ударив кулаком по приборной панели.
«Да, определённо, лучше держать рот на замке», — решила девушка, поправляя очки на переносице. «К тому же, до дома осталась всего парочка кварталов», — со вздохом облегчения подумала Хейли, поправляя грязное одеяло, которое она собиралась выкинуть сразу же по возвращению домой.
Не говоря ни слова, мужчина натянул капюшон и выбрался из машины, хлопнув дверью. Хейли и не ожидала, что Джейсон заговорит с ней, но его поведение заставило девушку задуматься: может, стоит пройти это короткое расстояние до дома пешком и приготовить ему что-нибудь вкусненькое?
— Охренеть! — воскликнул мужчина. Вздохнув, Хейли приготовилась к интересной прогулке до дома.
Глава 10
— Что ты, чёрт возьми, делаешь? — спросил Джейсон, пытаясь понять увиденное.
— Иду домой, — с болезненным стоном ответила девушка, уже и не пытаясь поставить ногу на землю, и прислонилась к большому дубу перед домом Джейкобсонов.
— Это я вижу, — задумчиво пробормотал он, оглядываясь на свой грузовик, припаркованный в трёх метрах от них, а затем обернулся к жене, пытающейся одновременно держать одеяло и опираться на дерево.
Когда она стояла там, стараясь…
Что ж, он понятия не имел, какого чёрта пыталась сделать Хейли, в то время как он, проведя ладонями по лицу, старался смириться с поломкой грузовика. Если бы это произошло в любой другой день, в любое другое время, Джейсон начал бы ворчать и стенать, но сейчас он был не в праве жаловаться, ведь его предупреждали. В детстве ему не раз рассказывали о проклятии, но даже для ребёнка их мрачные предостережения казались бредом. Когда его папа и дяди умоляли Джейсона отложить медовый месяц на год, он не прислушался к ним и, просто пожав плечами, сказал, что воспользуется подвернувшимся шансом. Теперь он расплачивался за это… В буквальном смысле.
Решив, что сейчас не самое лучшее время думать о погроме в отеле, который ему придётся оплатить, о штрафах за превышение скорости, которые однозначно подчистят его банковский счет, об одежде, на которую придётся потратиться, и новом грузовике, который ему, скорее всего, придётся купить, хотя он и не может себе этого позволить, Джейсон подошёл к жене и поднял её на руки.
— Эм, что ты делаешь? — спросила она, обхватив руками его за плечи.
— Несу тебя домой.
— А бежать обязательно? — усиливая хватку, спросила Хейли и нервно облизнула губы.
— Да, — произнёс Джейсон, молясь о том, чтобы благополучно доставить её домой и оставить этот медовый месяц позади до того, как случится что-нибудь пло…
— Очки! — застонала Хейли, когда её очки вдруг соскользнули с носа и упали. Она попыталась поймать их, но лишь зацепила и тем самым оттолкнула ещё дальше.
— Дерьмо! — рявкнул он, притормаживая, чтобы…
Хрусть.
— Просто великолепно, — простонал Джейсон, откинув голову и прикрыв глаза в знак поражения, потому что, честно говоря, он не был уверен, сколько ещё сможет выдержать.
— Я-я не думаю, что их удастся починить, — тоненько прошептала Хейли.
— Ты их видишь? — задал он глупый вопрос, прекрасно понимая, что без очков девушка ни черта не может разглядеть.
— Нет, но этот хруст прозвучал многообещающе, — задумчиво пробормотала она, пока Джейсон уговаривал себя открыть глаза и глянуть вниз.
— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть запасная пара, — пробурчал он, чувствуя, как желудок скрутило от ужаса, стоило ему увидеть разломанные очки Хейли у себя под ногами.
— Есть, — ответила девушка, отчего её муж выдохнул с облегчением и продолжил путь. Но потом добавила: — Только они у бабушки.
— Потрясающе, — проговорил Джейсон, решив, что пришло время шевелить задницей, чтобы доставить жену домой. Стараясь как можно скорее покончить со всем этим кошмаром, он снова побежал.
— Зачем ты бежишь? — спросила Хейли, хватаясь и крепко держась за рубашку быстро бегущего, насколько ему позволяли силы, Джейсона.
— Проклятие! — вырвалось у него, когда тишину утра нарушило злобное рычание.
***
— Ох!
— Отпусти меня, — попросила Хейли, пытаясь выскользнуть из рук Джейсона, но упрямый придурок отказывался останавливаться.
— Нет, — отрезал он с решительным блеском в глазах, который её немного пугал.
— Ты хромаешь, — снова заметила девушка. Сначала она не была в этом уверена, но потом заметила, что он подволакивает правую ногу.
— Всё в порядке, — проскрипел сквозь зубы Джейсон, продолжая мучительно медленно двигаться в сторону дома.
— Я в состоянии идти сама, — возразила Хейли, уверенная, что в данной ситуации может идти лучше него.
— Нет, я отнесу тебя домой, — упрямился Джейсон, что было совсем не удивительно.
Вздохнув, Хейли устроилась в его руках, пока они медленно поворачивали за угол на свою улицу.
— Почему бы тебе не отпустить меня, чтобы я смогла осмотреть твою ногу?
— Я в порядке.
Прикусив нижнюю губу, она слегка передвинулась и посмотрела поверх его плеча.
— Я не на сто процентов уверена, но, кажется, ты оставляешь за собой кровавый след.
— Я отнесу тебя домой, — огрызнулся мужчина ещё более решительным тоном. Это сбило Хейли с толку.
— Джейсон, этот щенок мог на самом деле проку…
— Это был не щенок! — рявкнул он.
— Но был очень на него похож, — произнесла девушка, пожав плечами.
— Это был не щенок! Это была огромная злобная собака-людоед, и она могла меня убить!
— Мм-м, думаю, котёнок пострадал сильнее. — Девушка ощутила потребность сообщить ему это, пока они медленно проходили возле дома на углу.
— Это был не котёнок!
— Но так его назвала миссис Бриарс, — услужливо заметила Хейли.
После небольшой паузы Джейсон ответил:
— Она солгала. Это была чёртова громадина.
— И почтальон, который остановился, чтобы снять животное с твоей ноги, назвал его самым милым котёнком, которого он только видел, — добавила его жена, удивляясь тому, с какой неохотой Джейсон признаёт факт, что подвергся нападению маленького зверька.
— Чёртово помешательство, — практически прорычал он, крепче прижимая к себе Хейли и продолжая ковылять к дому, и тут его жене пришла в голову интересная мысль.
— Эмм, Джейсон?
— Да?
— В каком доме мы будем жить?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Р. Мэтьюсон - Адский медовый месяц, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

