`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс

Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс

1 ... 13 14 15 16 17 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
изменить всю твою жизнь, — сказал он мне, когда я пригрозила убить мальчика, который украл мой велосипед. Я не знала, что говорю. Просто слышала разговоры об убийствах, которые вели взрослые. — Убийство обрекает твою душу на вечные муки в аду. Если ты не готова встретиться лицом к лицу с огнем и этим грязным красным дьяволом, будь хорошей девочкой и отпусти это. Я куплю тебе новый велосипед, милая. Не беспокойся об этом.

И он купил мне новый велосипед. В ту же ночь. Я также слышала, что мальчика отправили в больницу после жестокого избиения.

Я не готова отправить свою душу в ад. Я хороший человек. У меня доброе сердце. Верно?

* * *

Я вижу две клетки.

Одна пустая. Я не вижу следов Роналдо.

В другой есть пленники. Его предатели. Франческа и Бэйн.

Драко открывает ворота ключом и когда входит туда, я задерживаюсь за воротами. Я с трудом узнаю пленников. На Франческе голубое платье, которое теперь испачкано застарелой кровью и разорвано по подолу. Между ее бедер засохла кровь, как если бы она была жестоко изнасилована или, может быть, у нее началась менструация.

Конечно, она не может двигаться. Ее руки скованы наручниками, которые встроены в стены. Так же, как руки Бэйна.

На нем нет рубашки, раны по всей груди, как будто его избили и порезали самыми острыми ножами в округе.

Они оба грязные. Мерзкие. Окровавленные. Я никогда не думала, что увижу их такими униженными.

Я вхожу вслед за Драко, и Франческа тут же начинает говорить:

— Шеф, пожалуйста! — умоляет она по-испански. — Это была не моя идея. Это всё они. Я просто хотела быть свободной! Я хотела домой!

Драко продвигается вперед, медленно приближаясь к ней размеренными шагами.

Бэйн смотрит на него, но еще пристальнее на меня.

Я не избегаю его взгляда. Как бы сильно мне ни хотелось отвернуться, я этого не делаю. Я хочу, чтобы он увидел, что сейчас я на стороне Драко. Когда-то я была пешкой в этой игре, но теперь в нее играю я.

— Я обещаю тебе, — хнычет она, когда он останавливается перед ней. — Я не люблю его. Я люблю тебя, милый. Только ты, ты знаешь это! Я никогда не предам тебя. Я только хотела быть свободной, но знала, что ты меня не отпустишь, потому что ты так сильно заботишься обо мне.

Драко усмехается.

— Забочусь? Сука, мне на тебя насрать.

Она, кажется, шокирована, услышав это. Ее глаза округляются, лицо бледнеет. Вау. Неужели она действительно думает, что он любит ее? Неужели она так сильно ошибается?

— Теперь ты злишься, я понимаю. Знаю! Но все, что мне нужно, это еще один шанс. Я могу все исправить. Я могу стать лучше. Я не причиню вреда ей или тебе. Я буду хорошей. Обещаю!

— Просто заткнись, — бормочет Драко.

— Пожалуйста, Шеф, пожалуйста! Я создана для тебя! Ты это знаешь! Ты купил меня по доброте душевной и никогда не показывал, что сожалеешь об этом, пока не появилась она!

— Я сказал заткнись, Франческа!

— Может, она и красивее, но я лучше. Я могу исправить то, что сделала. Я могу любить тебя, но она не сможет! Ты убил ее мужа! Ты разрушил ее жизнь! Разве ты не видишь, что она использует тебя, Драко! Я бы никогда так с тобой не поступила, потому что ты мне нужен!

Потеряв терпение, он набрасывается на нее, выхватывая нож из чехла. Он не просто острый — он острее, чем я предполагала. Серебристый и толстый.

— Высунь свой гребаный язык. Немедленно! — рявкает он. — Я позабочусь, чтобы ты больше не сказала ни одного гребаного слова.

Франческа вздрагивает со слезами на глазах, но не сопротивляется. Просто не может. Она высовывает язык, и Драко сжимает его кончик так сильно, как только может, пока она плачет. Сжимая рукоятку ножа, он отрезает язык. Ее крик полон агонии, когда хлещет кровь. Этот пронзительный крик, я уверена, никогда не забуду.

Я хочу отвести взгляд, но не могу. Я застыла.

Когда Драко заканчивает, я слышу, как ее язык с влажным шлепком падает на пол. Моя кровь стынет в жилах, когда слышу ее крики о помощи.

Он вытирает нож об ее испачканное голубое платье, а затем поворачивается и смотрит на Бэйна.

— Твоя очередь. — Он смотрит на него. Бэйн бросает ему вызов взглядом.

— Посмотри на себя, — усмехается Бэйн, его голос хриплый, он пытается выпрямить спину и встать выше Драко. — Подкаблучник этой шлюхи. Никогда не думал, что доживу до этого дня. Шеф убивает своих людей из-за бесполезной белой сучки.

Драко не моргает. Не говорит.

Вместо этого проходит мимо Бэйна, рукой касаясь пистолета за поясом. Начинает вытаскивать его, но я делаю шаг вперед и поднимаю руку, требуя, чтобы он подождал.

— Что, черт возьми, ты собираешься делать, сука? — Бэйн хмуро смотрит на меня, его светлые волосы прилипли ко лбу.

— Я ничего не делаю, — отвечаю я. — Я здесь, чтобы увидеть, как ты умрешь.

Он усмехается.

— Что? Я не получу никакого последнего слова, как ваш водитель?

— Думаю, у вас было довольно разговоров, — говорю я как можно спокойнее.

Бэйн ухмыляется.

— Не думаю, что ты понимаешь, насколько ты бесполезна на самом деле.

— Пошел ты, — выплевываю я.

— Достаточно, — говорит Драко низким голосом, заставляя Франческу вздрогнуть. Он встает перед Бэйном, лицом к лицу с ним, пристально глядя на него сверху вниз. — Ты смотришь в лицо смерти и все еще говоришь так, будто ты гребаный король. — Он хватает Бэйна за волосы, и тот шипит сквозь стиснутые зубы. — Ты не король. Ты не босс. Ты попытался украсть у меня эту должность в тот самый день, когда я ослабил свою бдительность рядом с тобой. Я доверял тебе, Бэйн. Я дал тебе больше, чем ты когда-либо получал за всю свою жизнь, и все же ты все равно предал меня. — Драко щелкает языком. — Жаль, что такой умный человек вот так пропадает.

Наконец он отпускает его, но ударяет затылком о стену, прежде чем отступить. Я слышу треск от удара, как будто он расколол его череп.

— Что-нибудь еще хочешь сказать ему до того, как он перестанет дышать, Джианна? — спрашивает Драко, краем глаза глядя на меня, пока чистит пистолет.

Я делаю шаг вперед, мои губы подергиваются. О, мне есть что сказать. Одного его вида достаточно, чтобы привести меня в дикую ярость.

— Я никогда не делала ничего плохого тебе, Бэйн, — заявляю я. — Почему ты собирался убить меня? Изнасиловать меня?

— Ты мешала.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)