Меган Максвелл - Ты только попроси
Ознакомительный фрагмент
– Он твой? – спрашиваю, подходя к нему.
Он пожимает плечами.
Наверное, взял напрокат. С первого взгляда я влюбляюсь в эту шикарную машину. Я нежно ее поглаживаю и чувствую, что он за мной наблюдает.
– Дашь прокатиться?
– Нет.
– Ну, да-а-а-а-а-а-а-а-ай, – настаиваю я. – Не будь брюзгой и дай порулить. У моего отца автомастерская, и, уверяю тебя, я знаю, как обращаться с машиной.
Эрик смотрит на меня, я на него.
Он фыркает, а я улыбаюсь. Наконец он отрицательно мотает головой.
– Покажи мне Мадрид. Если будешь хорошо себя вести, может быть, потом и разрешу. – Я волнуюсь, а он продолжает: – Я буду за рулем, а ты мне будешь показывать дорогу. Итак, куда едем?
Я на секунду задумываюсь.
– Как ты смотришь на то, чтобы поехать в самое сердце Мадрида? На самую большую площадь, Пуэрта-дель-Соль, в королевский дворец? Знаешь, где это?
Он молчит, тогда я указываю ему направление, и мы вливаемся в поток машин. А пока он рулит, я наслаждаюсь тем, что еду в «феррари». Какая тачка! Делаю музыку громче. Обожаю эту песню Хуанеса. Эрик делает тише. Я увеличиваю громкость. Он снова ее уменьшает.
– Мне что, нельзя послушать музыку? – возмущаюсь я.
– Ты глухая?
– Нет… не глухая, но немного помешанная на музыке, особенно в машине.
– И тебе обязательно петь?
Этот вопрос настолько меня изумляет, что я отвечаю:
– А что такое? Ты что, никогда не поешь?
– Нет.
– Почему?
Корчит гримасу и думает… думает… думает.
– Откровенно говоря, не знаю, – отвечает он в конце концов.
– Но ведь музыка – это что-то чудесное. Мама всегда говорила, что музыка усмиряет даже хищников, а слова многих песен могут быть очень значимыми, даже могут помочь разобраться в чувствах.
– Ты говоришь о матери в прошедшем времени. Почему?
– Несколько лет назад она умерла от рака.
Эрик прикасается к моей руке и тихо говорит:
– Сочувствую, Джуд.
Я понимающе киваю и, не желая оставлять разговор о матери, добавляю:
– Она обожала петь, и я вся в нее.
– И тебе не стыдно передо мной петь?
– Нет, а с чего бы это? – спрашиваю я, пожимая плечами.
– Не знаю, Джуд, может быть, ты стесняешься.
– Еще чего! Я с ума схожу от музыки и целый день что-нибудь напеваю. Кстати, и тебе рекомендую.
Я снова увеличиваю громкость и, ни капельки не стесняясь, начинаю двигать плечами и подпевать:
Я стою в рубашке черной, пока разум полон мрака,Потерял покой я и почти дошел до края.Ложись, ложись в кровать, детка, шепчу тебе украдкой,Стою в рубашке черной, ну а сердце мое, как тряпка.[2]
В конце концов уголки его губ поднимаются. Это придает мне уверенности, и я продолжаю напевать песню за песней. Приехав в центр Мадрида, ставим «феррари» на подземную стоянку. Удаляясь, смотрю на него с тоской. Эрик замечает это и шепчет мне на ухо:
– Запомни: будешь хорошо себя вести, дам порулить.
Мое лицо озаряется, и вдруг я слышу, что он смеется. Опля! Да он умеет смеяться! У него очень приятный смех. Мне не нравится, когда смеются по любому поводу. Выйдя со стоянки, он уверенно берет меня за руку. Я удивлена, но поскольку я этому рада, не одергиваю ее. Мы шагаем по улице Кармен и выходим на Пуерта-дель-Соль. Поднимаемся по улице Майор и доходим до площади Майор. Вижу, что его восхищает все вокруг, и мы продолжаем прогулку к королевскому дворцу. Но оказывается, что он закрыт, и, поскольку у нас начинает урчать в животе, я предлагаю Эрику пообедать в итальянском ресторанчике своих друзей.
Они радостно нас встречают. Быстренько усаживают в уютном месте, отдаленном от всех остальных, и, приняв заказ, приносят напитки.
– Здесь вкусная еда?
– Лучшая. Джованни и Пепа великолепно готовят. И я тебя уверяю, что все продукты поставляют прямо из Милана.
Десять минут спустя он сам в этом убеждается, пробуя необыкновенно вкусную моцареллу ди буфала с помидорами.
– Очень вкусно.
Берет один кусочек и предлагает мне. Я принимаю.
– Вот видишь, – проглатываю я. – Я же тебе говорила…
Он кивает, отделяет еще кусочек и опять меня угощает. И я опять его съедаю, включаясь в игру. Теперь я отламываю кусочек и предлагаю ему. Мы кормим друг друга с ложечки, не заботясь о том, что о нас подумают. Покончив с моцареллой, он вытирает рот салфеткой.
– Хочу тебе сделать одно предложение.
– Мммммм… Зная тебя, уверена, что оно будет неприличным.
Он улыбается. Дотрагивается пальцем до кончика моего носа и говорит:
– Я пробуду в Испании некоторое время, а потом возвращаюсь в Германию. Я полагаю, тебе известно, что три недели назад мой отец скончался… Я поставил перед собой задачу посетить все филиалы компании, которые находятся в Испании. Мне нужно знать, в каком они сейчас положении, а также я хочу завязать сотрудничество с другими странами. До этого всем занимался мой отец, и… в общем… сейчас этим управляю я.
– Сочувствую. Помню, как твой отец говорил…
– Послушай, Джуд, – прерывает он меня, не позволяя вмешиваться в его личную жизнь. – У меня назначены многочисленные собрания в разных городах Испании, и я хотел бы, чтобы ты меня сопровождала. Ты прекрасно говоришь и пишешь по-немецки, и мне нужно, чтобы после собраний ты отправляла документы и отчеты в наш центральный офис в Германии. В четверг я должен быть в Барселоне…
– Я не могу. У меня куча работы и…
– Не волнуйся за свою работу. Здесь я начальник.
– Ты просишь, чтобы я все бросила и сопровождала тебя в путешествиях? – спрашиваю его, разинув рот.
– Да.
– А почему ты не попросишь об этом Мигеля? Ведь это он был секретарем твоего отца.
– Я предпочитаю тебя. – И, увидев мою мину, добавляет: – Ты поедешь в качестве секретаря. Ты отложишь свой отпуск до возвращения. И, кстати, гонорар за поездку установишь сама.
– Уфф!.. Не соблазняй меня гонораром, или я воспользуюсь этим.
Он облокачивается на стол, сводит руки, кладет на них подбородок и говорит вполголоса:
– Воспользуйся мной.
У меня дрожат губы.
Не хочу слышать то, о чем он меня просит. Или, как минимум, не хочу слышать то, как я это поняла. Но поскольку я не умею держать язык за зубами, спрашиваю:
– Ты будешь мне платить за то, что я буду с тобой?
Он резко отвечает:
– Я буду тебе платить за твою работу, Джуд. За кого ты меня принимаешь?
От волнения у меня сводит желудок, и я снова спрашиваю, только на этот раз шепотом, чтобы никто не услышал:
– И какая же у меня будет работа, хочется знать?
Не пошевелившись, он пронзает меня своим удивительным взглядом и поясняет:
– Я тебе только что объяснил, малышка. Ты будешь моей секретаршей. Той, которая будет заниматься пересылкой в центральный офис всей информации после собраний.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меган Максвелл - Ты только попроси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


