Сталкер на каникулы - Анна Кейв
Когда они въехали на территорию турбазы, все прильнули к замерзшим окнам, старательно оттаивая их дыханием и горячими ладошками. Даже Артемий проснулся. Правда, вид у него был такой, будто он и правда очутился в 1923 году.
Лес, посреди которого раскинулась турбаза, был покрыт белым ковром снега, а высокие ели сверкали под лучами солнца, словно в алмазной пудре. Каждый домик выглядел как маленький уголок уюта, с деревянными балконами и дымящимися трубами, создавая атмосферу сказки. Вокруг — лыжные трассы, искрящиеся в лучах света.
Вид из окна был до невероятного волшебным, из-за чего Василине даже почудилось, что она услышала звуки смеха, раздававшиеся из зимнего кафе. Она была уверена, что в нем обязательно должны подавать горячий шоколад со взбитыми сливами, блины со всевозможными начинками и ароматные пироги, которые согревали не только желудок, но также душу и сердце.
Они остановились у самого дальнего домика, который расположился в уединенном месте. Раиса Алексеевна провозгласила:
— Добро пожаловать в поместье Кэллоуэй! Выбирайте комнаты и располагайтесь. — Сменив тон, она мрачно и таинственно добавила: — И помните, этим вечером вас ждет убийство!
Школьники поспешили выбраться из газельки — размять затекшие ноги и потянуться. Шуршание снега под ногами, трели невидимых взору птиц и легкий свист ветра создавали успокаивающую симфонию, которая словно обнимала прибывших гостей. Они обменялись воодушевленными улыбками, будто зная: здесь их ждал не только сказочный отдых, но и незабываемые зимние каникулы.
Глава 7
Когда Василина и Женька увидели на дверях комнат разделение на мужские и женские, сразу хихикнули.
— Главное, не перепутать ни одну из них с туалетом, — сдавленно хрюкнула Женька, старательно сдерживая хохот.
Однако, принявшись обустраиваться, они догадались, из-за чего это было. В комнате, которую они заняли, открывался не только волшебный вид ни зимнюю сказку за окном, но также подруг ждали памятки к проведению детективного квеста, конверты с их ролями и, что самое главное, костюмы и аксессуары!
Устроившись на кровати, Василина склонилась над памяткой.
«Тайна поместья Кэллоуэй»
1923 год. Вы приглашены в величественное поместье Кэллоуэй, расположенное в туманной английской глубинке. В поместье происходит убийство, и из-за бушующей снежной бури никто не может покинуть дом. Ваша задача — раскрыть тайну смерти лорда Генри Блэкфорда, взаимодействуя с другими гостями, каждый из которых скрывает свои секреты.
Персонажи
Лорд Генри Блэкфорд— хозяин поместья, загадочный и мрачный человек. Его находят мертвым в начале истории, он явно был убит.
Леди Маргарет Блэкфорд— жена (ныне — вдова) лорда Блэкфорда. Элегантная и холодная, она кажется сдержанной, но за этим скрываются глубокая грусть и неизвестная тайна.
Миссис Вайолет Гримшоу— близкая подруга семьи и местный врач. Несмотря на то, что многие женщины-врачи сталкивались с предвзятостью и ограничениями в профессии, миссис Гримшоу преодолела трудности и успешно работает семейным врачом. Рациональная женщина, которая, кажется, всегда знает больше, чем говорит.
Мисс Пенелопа Райт— молодая гувернантка с тихим характером, нанята для воспитания детей Блэкфордов. Она нервничает и часто избегает зрительного контакта.
Полковник Реджинальд Хастингс— отставной военный офицер и старый друг лорда Блэкфорда. Его твердое рукопожатие и громкий голос скрывают нечто, что он отчаянно пытается утаить.
Лорд Уильям Эштон— дальний родственник лорда Блэкфорда и следующий наследник состояния. Он страдает от долгов из-за пристрастия к азартным играм.
Миссис Беатрис Каннингем— богатая вдова и ближайшая подруга леди Блэкфорд. Известна своим острым языком и едким юмором, но преданна леди Маргарет.
Инспектор Джеральд Томпсон— проницательный детектив, который застрял близ поместья из-за разыгравшейся бури и был любезно приглашен хозяевами на ужин. Он аналитичен, методичен и не терпит болтовни.
Ваши действия начинаются с того, что инспектор Томпсон собирает всех гостей в столовой, объявляя, что начнется расследование. Вы — один из участников этого зловещего ужина, и ваша задача — не только выяснить, кто убил лорда Блэкфорда, но и разобраться в собственных мотивах и секретах, которые могут привести к вашей гибели, если их откроют.
— Не повезло тому, кто будет Генри Блэкфордом — все каникулы изображать мертвого лорда! — прокомментировала Женька и потянулась за конвертом на кровати, которую заняла. Она прочитала: — Вам выпала честь сыграть роль мисс Пенелопы Райт — робкой гувернантки…
Василина, отбросив памятку, в нетерпении вскрыла свой конверт и зачитала:
— Вам выпала честь сыграть роль миссис Беатрис Каннингем — ближайшей подруги леди Блэкфорд… Блин, жалко, что ты не леди. Не хочу все каникулы быть подругой Ириски!
— Но тут еще одна женская роль, — заметила Женька. — Миссис Вайолет Гримшоу. Подруга четы Блэкфордов и врач. Может, Ириске достанется эта роль?
Задумавшись, Василина снова обратилась к памятке. Их шестеро: они с Женькой, Артемий, Роберт, Ириска и Илья. Ролей же было восемь. Двоих не хватало. Но Раиса Алексеевна не могла это упустить, а значит… Василина закусила губу и вынесла вердикт:
— Либо кому-то достанется сразу две роли, либо Раиса пригласила кого-то, кто с нами не ехал.
Женька, внимательно изучавшая памятку, ткнула пальчиком в самый низ листка:
— Смотри, тут написано, что все организационные вопросы будут оговорены за обедом! Который, кстати, состоится меньше, чем через полчаса.
— Раиса, смотрю, запарилась с этим квестом… — одобрительно протянула Василина и перевела взгляд на чехлы с одеждой. Ее глаза сразу заблестели, и она предложила: — Посмотрим?
Подруги принялись расчехлять наряды. У Женьки они, конечно, оказались попроще, ведь ее роль гувернантки не предполагала аристократичных образов. Она разложила на кровати строгую, но в то же время элегантную и, что главное, практичную одежду: длинное шерстяное платье с узким силуэтом и облегающим верхом, юбку, две светлые блузки — одна была с воротничком, вторая же со скромной отделкой из кружев. Кроме этого, прилагалось два фартука — один лаконичный и невзрачный, второй был украшен кружевом.
— Наверное, вещи с кружевом нужно надевать по особым случаям, — предположила Женька и примерила туфельки из кожи на низком каблуке. — Даже как раз… И удобные!
Василина не спешила демонстрировать подруге то, что обнаружила в чехлах. На мгновение ей стало неловко от того, что в отличие от Женьки ей достались по истине шикарные и утонченные наряды.
— Что там у тебя? Показывай, — подлетела Женька, и Василина уже не могла отвертеться.
Вдвоем они расправили несколько платьев. Одно предназначалось явно для повседневной носки — длиной ниже колена, с высокой талией и простыми линиями, украшенное вышивкой. Два других полагались для вечерних выходов. Василина
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сталкер на каникулы - Анна Кейв, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


