`

Расколотый рыцарь - Девни Перри

1 ... 13 14 15 16 17 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и металла. Никто из мужчин не закрыл их. Они сидели на них, широко расставив ноги на асфальте для равновесия, и смотрели на нас — стена темных глаз и шума.

Это было пугающе. Так вот что это было? Запугивание и страх? Если остальные ребята и нервничали, то не подавали виду. Дэш и Эмметт скрестили руки на груди. Лео держал руку в кармане, как будто это происходило каждый день. Дрейвен выглядел скучающим.

Я держался совершенно неподвижно, каждый мускул моего тела был напряжен. Слабый человек в группе ерзал. Слабый человек избегал зрительного контакта и позволял своим нервам взять верх над контролем. Именно поэтому слабый человек страдал первым — урок, который я усвоил в первую неделю пребывания в тюрьме.

Противостояние продолжалось, и у меня заложило уши, пока, наконец, человек, сидевший на центральном мотоцикле, не поднял руку и не выключил двигатели. Наступила тишина, когда грохот уплыл в облака.

Тот же мужчина спрыгнул с мотоцикла, засунув тени в волосы. Только трое других мужчин сошли с мотоциклов, остальные остались на своих местах. Эти четверо подошли к Дрейвену, не улыбаясь и не приветствуя его. Их оружие не было спрятано за спиной или под одеждой. Они были пристегнуты к кобурам на бедрах и у ребер, оружие было выставлено на всеобщее обозрение.

— Такер. — Дрейвен не протянул руку лидеру. — Вам, ребята, нужно кое-что сделать с мотоциклами? Мы сделаем вам групповую скидку для всех тринадцати.

— У меня к тебе несколько вопросов, Дрейвен.

— Ты потерял мой номер телефона?

— Мы с ребятами хотели выбраться. Отличный летний день. Давно не был в Клифтон Фордж. Забыл, как здесь хорошо в это время года.

Дрейвен приподнял бровь. Один едва уловимый жест — и Дрейвен контролировал ситуацию. Появись тринадцать человек, ему было все равно. Это была его территория. — Ваши вопросы?

— Пару выходных назад у нас были проблемы в нашем поместье на Касл Крик. Поспрашивали вокруг, пощупали и услышали слух, что некоторые из ваших мотоциклов были замечены направляющимися в ту сторону во время неприятностей.

— Слухи? — смешливо сказал Дэш.

Один из других мужчин поднял плечо. — Или дорожные камеры.

Мое сердце замерло. Если они знали, что мы туда поднялись, что еще они знали? Когда, черт возьми, я смогу передохнуть? Я не задумывался о том, кому принадлежит эта хижина. Я старался изо всех сил не думать об этой хижине вообще. Просто мне повезло, что он принадлежал другому мотоклубу.

— Слышал, у вас был пожар. Молния, да? — спросил Дрейвен.

— Следователь звонил сегодня утром. Поджог.

— Не повезло. — Дэш присвистнул. — Есть идеи, кто его поджег?

Пот стекал по моему комбинезону.

Такер перевел взгляд на Дэша. — Цыгане любили разжигать костры. Это был ты?

— Нет.

— У нас нет причин сжигать старую хижину, Такер, — сказал Эмметт, его голос был спокойным и ровным.

— Ты уверен? — ответил Такер. — За последний месяц мы видели друг друга больше, чем за год. Вы, ребята, продолжаете задавать вопросы об убийстве той женщины. Может, вы не поверили мне, когда я сказал, что мы ни хрена к этому не причастны.

— Мы не сжигали вашу хижину, — сказал Дрейвен. — Мы поднялись туда, потому что кто-то, носящий ваши нашивки Воина, похитил мою дочь и будущую невестку. Отследили его там. Поехали за девочками. В хижину не заходили. И уж точно не сжигали ее дотла.

Такер подошел ближе к Дрейвену. — Один из моих людей был в той хижине. Теперь он мертв, и я хочу знать, кто его убил.

Дрейвен был на дюйм выше Такера, и тот поднялся во весь рост. — Это были не мы. Мы взяли девочек и вывезли их оттуда. Мы пытались найти парня, который забрал их, но он исчез. Как сказал Эмметт, у нас нет причин сжигать вашу хижину или убивать одного из ваших людей. Потому что, в конце концов, парень, который забрал девушек, не был вашим человеком, верно? Так же, как не ваш человек убил ту женщину в мотеле?

Черт, Дрейвен был хорош. Он загнал Такера в угол, и единственным выходом было отступить или признать, что кто-то из его людей похитил Брайс и Женевьеву.

— Мне нужны ответы, — потребовал Такер.

Лео насмешливо хмыкнул. — Вступай в этот гребаный клуб.

— Послушай, Такер. — Дэш поднял руки. — Мы не хотим неприятностей. Но кто-то забрал мою беременную невесту из ее дома. Если это был один из ваших людей, мы узнаем. И он заплатит. Но сжигание вашей хижины нам ничего не даст. Мы здесь не на войне.

— У нас есть история, Дэш. Не очень хорошая.

— Я понял. — Дэш кивнул. — Вы не доверяете нам, а мы не доверяем вам. Делай то, что должен, чтобы узнать, кто убил твоего человека, но я говорю тебе, какой бы след ты ни нашел, он не приведет сюда.

Да, приведет.

Оставили ли мы след?

Такер бросил хмурый взгляд на Дрейвена и Дэша, затем повернулся и пошел к своему мотоциклу. Он завел его первым, подав сигнал остальным последовать его примеру. Затем так же быстро, как и появились, они исчезли.

Когда гул их труб уже не был слышен, я выпустил дыхание, которое сдерживал.

— Черт. — прорычал Дэш, проводя рукой по волосам. — Это как раз то, что нам нужно: Такер и его люди думают, что мы хотим их поймать.

— Что он имел в виду, когда говорил, что вы любите разжигать костры? — спросила я.

Эмметт вздохнул. — Мы — цыгане — сожгли их клубный дом некоторое время назад.

Вот дерьмо. Неудивительно, что они сначала пришли сюда, узнав, что это был поджог.

— Я пойду проверю Брайс и Пресли. — Дэш подошел к двери офиса, постучал в нее и позвал Брайс по имени. Она открыла дверь, широко раскрыв глаза, и бросилась к нему в объятия.

Дэш прижал ее к себе, и они снова обнялись. Пресли шла следом. Он рассказал Брайс и Пресли о том, что произошло, не жалея подробностей, хотя это было так тесно связано со старыми делами клуба. Возможно, Дэш решил, что вооружить их информацией — лучший способ обеспечить их безопасность. Такер и его люди пробыли здесь всего три минуты, но казалось, что прошло несколько часов. И если они пришли один раз, то могут прийти и снова.

— Все в порядке, — сказал Дрейвен, глядя на Пресли. — Все.

— Мы думали, что есть шанс, что парень в той хижине — похититель, — сказал Дэш. — Но если Такер говорит правду…

— Это был не он, — ответила Брайс, посмотрев на Дэша. — Человек в той хижине — не

1 ... 13 14 15 16 17 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Расколотый рыцарь - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)