`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ухаживания за Августиной (ЛП) - Портер Бри

Ухаживания за Августиной (ЛП) - Портер Бри

1 ... 13 14 15 16 17 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я проигнорировала его, проводя пальцами по потертым корешкам книг. Когда я вытащила их, мне показалось, что обложки могут рассыпаться в моих руках, страницы пожелтели и потрепались. Некоторые названия были мне знакомы, но многие — нет. В магазине было все: от средневековых рукописей до романтических дамских романов с эротическим подтекстом.

К одной из полок была прислонена деревянная лестница, и я заметила, что карие глаза Риккарда с интересом наблюдают за ней.

— Если ты упадешь, я буду смеяться.

Он фыркнул и постучал по ламинированной табличке с надписью: Только для персонала.

— Как мало ты в меня веришь, Il Penseroso. На табличке говорится «нельзя».

Мы оба знали, что табличка еще никогда его не останавливала, поэтому я не стала высказывать свое недоверие вслух. Вместо этого я последовала за полкой, переполненную книгами, беззвучно читая названия про себя. Риккард следовал за мной. Даже если бы он был совершенно бесшумен, совершенно невидим, я бы все равно смогла ощутить его присутствие рядом.

Волоски на моей шее встали дыбом, когда он наклонился ко мне, вытаскивая книгу у меня над головой. Его лосьон после бритья щекотал мне ноздри. Когда он отстранился, я сделала предостерегающий шаг назад. Друзья, напомнила я своему грохочущему сердцу. Просто друзья.

Риккард держал книгу передо мной. Выцветшая обложка «Испанской трагедии, или Иеронимо снова безумен» Томаса Кида, который на обложке был неправильно указан как «Кит».

— Клянусь мучениями душ в аду…

— …Я стану исповедником для вас! — я закончила цитату. — Я тоже умею цитировать, Риккард.

Его лицо расплылось в ухмылке.

— Достаточно справедливо, — согласился он. — Я надеялся произвести на тебя впечатление.

— Считай, что я действительно впечатлена.

— Ты смеешься надо мной, — заметил он, видя мой благовоспитанный тон так же легко, как я вижу его насквозь. — Думаю, мне придется постараться немного усерднее.

Этот разговор мог завести нас на опасную территорию, поэтому я лишь терпеливо улыбнулась ему, продолжая просматривать полки. Я достала книгу о Вашингтоне, и меня внезапно охватило чувство тоски по дому, когда я просматривала фотографии особняков и памятников.

Риккард наклонился ко мне через плечо.

— Где ты выросла?

Я перелистывала фотографии, пока не нашла знакомый ориентир.

— В нескольких улицах отсюда.

— Только ты и твои родители?

— Ты жалкий преследователь, если не знаешь этого, Риккард.

Его смешок прокатился по моей обнаженной шее и щеке.

— У тебя есть сестра, которая младше на одиннадцать месяцев, и ты живешь с тетей и дядей с десяти лет. Твоя тетя — Глава Администрации Вице-Президента, а дядя — Генеральный Директор компании «Stanhope’s Homes For All».

Удовольствие разлилось по моей груди.

— Я хотел услышать это от тебя, — сказал он.

Я наклонила голову в сторону. Его лицо было в нескольких сантиметрах от моего, так близко, что я могла разглядеть веснушки, пляшущие на его носу и скулах.

— Ты единственный ребенок, воспитывался на Манхэттене отцом-одиночкой, Найлзом Хоторном. Ты учился в школе-интернате, точнее, в Philips Executor, которую окончил с отличием, сказав выпускную речь, и поступил в Гарвард. В настоящее время ты изучаешь бизнес и естественные науки на двойной специализации.

Риккард посмотрел на меня. Наши губы были в опасной близости друг от друга.

— А моя мать?

Эсми, мать Риккарда, умерла при родах. Статьи об этом вызвали у меня тошноту от горя за маленького Риккарда.

— Риккард, — тихо сказала я.

Он откинулся назад, разрушая чары, но не выглядел рассерженным.

— В интернете есть много информации обо мне, — размышлял он. — Тебе было проще.

— Давай обсудим что-нибудь другое.

Риккард пожал плечами, притворяясь непринужденным, но я уловила, как напряглась его челюсть. Он жестом указал на книгу в моей руке.

— Ты тоскуешь по дому?

— Немного, — я прижала книгу к груди. — А ты скучаешь по Манхэттену?

— Не по тем причинам, по которым я должен, — сказал он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я наклонила голову в сторону.

— Что ты имеешь в виду?

Риккард усмехнулся.

— А, так теперь у тебя появились вопросы? Я поступлю по принципу Августины Грейди и предпочту не отвечать.

— Я удивлена, что обширная подготовка в области СМИ, которую ты прошел, не научила тебя этому.

Он рассмеялся.

— Твое прошлое интересно, но не настолько как твое будущее. Каковы твои планы?

— Мои планы?

— Я знаю, что они у тебя есть, Августина. Ты, наверное, каждую минуту сужаешь круг.

Он был не так уж далек от истины, но я не признавала этого.

С одиннадцати лет я знала, что я буду делать и кем стану. Все, начиная от вторых имен моих детей и заканчивая моими планами на пенсию, было решено. Раньше я никогда не стеснялась этого, но почему-то при мысли о том, что мне придется рассказать об этом Риккарду, мои щеки запылали от смущения.

По сравнению с его они покажутся крошечными, недостойными. А уважаемый Хоторн достиг бы удивительных и невероятных успехов, он горел бы ярче всех нас.

— Конечно, кроме замужества на Джонатане и рождения маленьких Осборнов.

Я посмотрела на вход в магазин. Дождь все еще шел яростным потоком.

— Я собираюсь заниматься политикой, — сказала я. — Я бы хотела работать в пресс-службе.

Риккард выглядел задумчивым, прежде чем сказал: — Скучно, — и направиться в заднюю часть магазина.

Я ожидала его реакции, но все равно была удивлена. Я последовала за ним, гнев ускорил мои шаги. — А чем ты планируешь заняться, Риккард, помимо стриптизерш и кокаина?

— Не смотри свысока на лучшие вещи в жизни, Августина, — рассмеялся он, по-прежнему не глядя на меня. — Я уверен, что ты можешь погуглить, что я собираюсь делать со своим будущим.

— Ты унаследуешь компанию Хоторн от своего отца, — поскольку мои манеры были на порядок лучше его, я сказала: — Перспективно.

— Для тебя, возможно.

Риккард остановился, и я встала рядом с ним. Вся задняя стена книжного магазина была увешана любовными записками и письмами. Сотни маленьких признаний были прикреплены к стене, одни — булавками, другие — жвачками. Послания были самые разные: от влюбленности до опасений за будущее.

Я с жадностью прочитала их все.

— Давай напишем одно.

Он заметил коллекцию ручек и блокнотов, оставленных персоналом, чтобы побудить покупателей оставлять записки.

Я последовала за ним.

— Что ты напишешь?

— Что-нибудь глубокомысленное.

Риккард передал мне ручку и листок, а затем присел на корточки, чтобы написать свою. Он прикрыл ее рукой, чтобы я не смогла прочесть.

Я посмотрела на чистый лист бумаги.

— Я не знаю, что написать.

Он жестом указал на стену, не глядя на меня.

— Что угодно, Августина. Все, что у тебя на уме. Выскажи это публике, — он погрозил пальцем. — Но никаких пошлых рисунков. Мы не хотим оскорбить массы.

Я не хотела, чтобы публика что-то знала о моих мыслях, но я хотела поучаствовать. Торопливо написав несколько слов, я быстро прикрепила их на стену, спрятав за другими записями. Риккард поднял голову, когда я отошла, и нахмурил брови.

— Куда ты ее прикрепила?

— Я тебе не скажу. Они должны быть анонимными.

Риккард защитно прижал свою к груди.

— Тогда ты не сможешь прочитать мою, — он огляделся по сторонам, взял выцветший экземпляр Тита Андроника и засунул записку между страницами. Когда я подошла, чтобы взять ее, он поднял книгу над головой и покачал ею. — По справедливости, Il Penseroso.

Он посмотрел на вход в магазин, на его лице мелькнуло разочарование, прежде чем оно вернулось к своей обычной очаровательной маске.

— Похоже, дождь прекратился.

— Тогда нам пора идти. Надеюсь, наши пальто высохли.

Риккард расплатился за книгу у прилавка, пока я стряхивала капли с наших пальто. Его было гораздо более мокрым, чем мое, тем более что он использовал его в качестве импровизированного зонтика.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ухаживания за Августиной (ЛП) - Портер Бри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)