Эми Роджерс - Вспомни меня
Он сел, потирая рукой щетину на подбородке.
- Обсуждение прошлого кое-что спровоцировало. - Его внутреннего засранца. - Нерешенные вопросы. Я вышел из себя. Не говоря уж о том, что в такие моменты я бываю излишне прямолинеен.
- Очевидно, десять лет назад между нами осталось много нерешенных вопросов, - холодно ответила она.
- Что не извиняет моей склонности к дурным манерам.
Не собираясь уступать ему ни на шаг*(1), Алли откинулась в кресле, продолжая держать руки скрещенными на груди.
- Нет, не извиняет.
Он прочистил горло.
- Мне не стоило намекать...
Подняв руку, она остановила его. Несмотря на удовлетворение, которое она получала, наблюдая, как он давится своей гордостью, и несмотря на то, как он этого заслуживал, в глубине души Алли знала, что Хадсон Чейз вовсе не считал ее шлюхой. Уж не больше, чем она причисляла его к мужчинам, способным на такое оскорбление.
- Думаю, мы оба сказали и сделали достаточно того, о чем теперь сожалеем.
- Я могу быть грубым сукиным сыном, - искренность горела в его ярко-голубых глазах. - Я сожалею.
- Мне тоже жаль, Хадсон.
Варианты окончания этой фразы можно было перебирать бесконечно. Мне жаль, что я не сказала о нас родителям. Мне жаль, что у нас никогда не было возможности попрощаться. Мне жаль, что я никогда не говорила, как много ты для меня значишь. С минуту она просто смотрела на него, желая, чтобы он понял все то, что она не решалась высказать вслух. Все то, что время сделало неважным.
- Я сожалею о том, как вела себя на лодке. Никто не заслуживает такого обращения.
Он улыбнулся уголком рта.
- Даже циничные засранцы?
Алли заметила проблеск того парня, которого знала когда-то, и не могла не улыбнуться в ответ.
- Даже циничные засранцы.
Подошедший официант указал на тарелку Алли.
- Вы закончили, мэм? - она кивнула, и он убрал остатки ее прерванного ланча. - Могу я принести вам что-то еще?
Вопрос был адресован им обоим, но она удивилась, когда Хадсон сделал заказ.
- Кофе. Черный, - сказал он. - Ты хотела бы что-то еще, Алессандра?
- Я бы не отказалась от капучино. Без кофеина, обезжиренное молоко, двойная пенка. О, и не добавляйте мускатный орех, но я возьму корицу, если есть, - как только официант удалился, она заметила выражение на лице Хадсона. - Что?
Широко улыбаясь, он покачал головой.
- Ты, Алессандра, - его взгляд задержался на несколько мгновений, затем Хадсон выпрямился и легким жестом поправил галстук. - Живя в одном городе, мы неизбежно продолжим натыкаться друг на друга. Сегодняшний случай - наглядная иллюстрация. Нам стоит поддерживать цивилизованные отношения.
- Мы оба начали не лучшим образом, правда?
Он усмехнулся.
- Нет. Но оставь мягкость себе. Мне потребовалось немало времени, чтобы выработать себе привычки крутого парня.
- Это что, чувство юмора, мистер Чейз?
- Мужчина в моем положении не может позволить себе шуточки, но иногда проскакивает.
Ирония его заявления не укрылась от Алли.
- Должно быть, это единственное, чего ты себе не можешь позволить. "Чейз Индастриз" имеет впечатляющую историю за плечами.
- Насколько вы умеете обращаться с гуглом, мисс Синклер? - он выгнул бровь. - Наводили справки обо мне?
Алли покраснела, спалившись на том, что не удержалась и удовлетворила свое любопытство. По правде говоря, она получила не так уж много информации о личной жизни Хадсона. О компании? Конечно, масса сведений. "Чейз Индастриз" быстро стала одним из самых обсуждаемых конгломератов в стране. Но когда дело касалось самого мужчины, предоставлялось крайне мало информации.
- Просто проверяю глубину твоих карманов, - выдала она неубедительное оправдание. - Всегда думаю о будущих пожертвованиях.
- Ты могла получить более оперативные сведения из первоисточника, - его глаза светились весельем. - Они также более детальные.
Алли почему-то сомневалась, что речь все еще идет о карманах, а потому обрадовалась, когда появился официант с их кофе. Воспользовавшись кратковременным перерывом, она быстро сменила тему.
- Так что заставило тебя перенести бизнес в Чикаго?
- Я вижу, твоя склонность задавать массу вопросов никуда не делась.
Алли невозмутимо смотрела на него, ожидая ответа. Заговорив, он принял полностью деловой вид.
- Здесь есть несколько компаний, в которых я заинтересован. Географически имело смысл сменить местоположение на более центральное.
Она покрутила чашечку из китайского фарфора на блюдце, разглядывая крошки корицы на пенке и пытаясь сохранить равнодушие.
- И где ты теперь живешь?
- В здании Палмолив, - Хадсон взял свой кофе и усмехнулся поверх ободка чашки. - Или здании Плэйбой, уверен, так его называют местные.
Если оставить в стороне его ребяческое замечание, Хадсон, очевидно, был проницательным инвестором, когда дело касалось недвижимости. Здание Палмолив считалось не только одним из лучших в мире образцов архитектуры в стиле арт-деко, но и удовлетворяло трем важнейшим аспектам в выборе недвижимости - расположение, расположение, и еще раз расположение. Эта достопримечательность 1920-х располагалась в северном конце Великолепной Мили, уютно устроившись между отелем "Дрейк" и Центром Джона Хэнкока, и являлась одной из немногих резиденций, не нуждавшихся в адресе, названии улицы и номере дома. Одного лишь названия дома было достаточно.
Алли была впечатлена.
- Что насчет твоего братишки? - спросила она, поднимая свою чашку. - Он тоже в Чикаго?
Хадсон нахмурился.
- А... Да, Ник приехал вслед за мной, - он откинулся на стуле и скрестил ноги в лодыжках. - Теперь моя очередь, мисс Синклер. Будет честно, вы свое получили. Итак, что случилось с тем парнем, ради которого ты меня бросила?
- Боже, я о нем и думать забыла. И для галочки, - поправила она. - Я не бросала тебя ради него. Мой отец заключал какую-то серьезную сделку с его отцом, и меня заставили его развлекать.
Он одарил ее самодовольной ухмылкой.
- Тогда это объяснить нельзя было, а теперь так просто, не так ли?
- Поверить не могу, что ты и правда думал, будто я с ним встречаюсь? - она не сдержала смешка, вспомнив довольно точное описание, которое дал ему Хадсон.
- Что такого смешного, Алессандра?
- Он и правда был женоподобным.
- А теперь ты помолвлена с... как он там себя называет?
- С французским маркизом.
- Понимаю, - его губы слегка изогнулись в улыбке. - Титул, который выделяет его от остальной массы. Как вы встретились?
- Мой отец вел дела с семьей Джулиана. Он познакомил нас этим летом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Роджерс - Вспомни меня, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


