`

Анна Тодд - После ссоры

1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Молли! – зову я с дивана.

– Чего?

– Принеси мне еще бокал.

Даже не поворачивая головы, я чувствую, как она победно улыбается.

Глава 13

Тесса

– Это было так классно! Спасибо большое, что взяли меня!

Мы заходим в лифт, и я просто накрываю мистера Вэнса волной эмоций.

– Не за что, ты ведь у нас одна из лучших сотрудников. И неважно, что ты стажер, – ты очень умна. И прошу, ради бога, называй меня просто Кристиан, я уже тебя просил. – Он притворяется сердитым.

– Да, хорошо. Это было просто невероятно, мистер… Кристиан. Было здорово услышать, как все обсуждают цифровые публикации, особенно учитывая, что отрасль будет расти дальше, да и читателям это очень легко и удобно. Это очень важный шаг, и рынок все расширяется… – бормочу я.

– Верно, верно. И сегодня мы еще немного помогли «Вэнс паблишинг»: представь, сколько новых клиентов мы получим, как только полностью оптимизируем все производственные процессы, – соглашается он.

– Ну что, вы закончили? – дразнит Кимберли и берет Кристиана под руку. – Переоденемся и вперед! Впервые за многие месяцы мы позвали няню на выходные. – Она притворно надувает губы.

Он улыбается ей.

– Так точно, мэм.

Я рада, что мистер Вэнс – то есть Кристиан – после смерти жены получил шанс снова стать счастливым. Я смотрю на Тревора, и он слегка мне улыбается.

– Мне надо выпить, – говорит Кимберли.

– Мне тоже, – соглашается Кристиан. – Ладно, давайте встретимся в холле через полчаса, водитель будет ждать нас у входа. Ужин за мной!

Я возвращаюсь в комнату и нагреваю утюжок для завивки, чтобы поправить прическу. Я наношу темные тени и смотрюсь в зеркало. Макияж кажется непривычно ярким, но не слишком. Подвожу глаза черным карандашом и наношу румяна, а потом делаю укладку. С пышной прической и ярким макияжем темно-синее платье, в котором я была сегодня утром, смотрится еще лучше. Жаль, что Хардин…

«Нет. Не жаль», – повторяю я себе и надеваю черные туфли на каблуках. Я беру телефон и сумочку, а потом выхожу из номера, чтобы встретиться со своими друзьями… Друзья ли они мне?

Не знаю, но мне кажется, что Кимберли – мне друг, а Тревор очень по-дружески ко мне относится. Кристиан – начальник, так что это немного другое.

В лифте набираю эсэмэску Лэндону – пишу, что отлично провожу время в Сиэтле. Что скучаю по нему и надеюсь, что мы сможем остаться близкими друзьями, несмотря на то, что мы с Хардином уже не вместе.

Выхожу из лифта и замечаю у выхода Тревора – узнаю его по темным волосам. На нем черные брюки и светлый свитер, из-за чего он немного напоминает мне Ноя. Я замедляю шаг, а затем подхожу ближе. Когда Тревор ловит мой взгляд, его глаза округляются, и он издает нечто среднее между кашлем и писком. Он краснеет, и я не могу сдержать смеха.

– Ты… ты замечательно выглядишь, – говорит он.

Я улыбаюсь и отвечаю:

– Спасибо. Ты тоже ничего.

Он снова заливается краской.

– Спасибо, – бормочет он.

Странно видеть Тревора таким – застигнутым врасплох. Он всегда так спокоен и собран.

– Вот и они! – Я слышу голос Ким.

– Ого, Ким! – говорю я и машу рукой перед лицом, будто пытаюсь рассеять иллюзию.

Она потрясающе выглядит в красном платье с лямкой через шею, доходящем до середины бедра. Короткие светлые волосы зачесаны наверх, отчего она выглядит сексуально и тем не менее элегантно.

– Кажется, мы весь вечер будем отбиваться от других мужчин, – говорит Кристиан Тревору по дороге к выходу, и они оба смеются.

Кристиан просит водителя отвезти нас в отличный ресторан, где я пробую вкуснейшего лосося и пирог с крабами под забавные истории о тех временах, когда Вэнс работал в издательстве в Нью-Йорке. Мы замечательно проводим время, Тревор с Кимберли слегка подшучивают над тем, как Кристиан в любой ситуации проявляет чувство юмора.

После ужина едем в клуб неподалеку. Он находится в полностью стеклянном трехэтажном здании. Сквозь окна я вижу сотни мерцающих огней, которые освещают всех танцующих внутри, создавая странное сочетание света и тени. Примерно так я и представляла себе ночной клуб – только не такой большой и не с таким количеством посетителей.

Мы выходим из машины, и Кимберли берет меня за руку.

– Завтра отправимся в более спокойное местечко. Некоторые ребята с конференции собирались сюда пойти, и мы решили последовать их примеру! – смеется она.

На входе стоит очень крупный мужчина. Он держит в руке бумаги со списками и строго проверяет имена входящих. Терпеливые любители вечеринок выстроились в очередь, которая растянулась на весь тротуар, до самого угла здания.

– Нам долго придется ждать? – спрашиваю я Тревора.

– Нет-нет, – усмехается он. – Мистер Вэнс никогда не ждет.

Вскоре я понимаю, что он имел в виду. Кристиан шепчет что-то охраннику, и тот открывает вход и тут же пропускает нас. Я изумлена громкой музыкой и яркими огнями, мерцающими сквозь дымовую завесу над танцполом.

Вряд ли я когда-нибудь сумею понять, почему люди платят за то, чтобы заработать себе головную боль и надышаться дымом в толпе незнакомых людей.

Женщина в коротком платье провожает нас наверх в отдельную кабинку. Внутри за шторами скрываются два диванчика и стол.

– Это VIP-места, Тесса, – говорит Кимберли, замечая мой любопытный взгляд.

– Вот как, – отвечаю я и, следуя примеру спутников, присаживаюсь на один из диванов.

– Что ты обычно пьешь? – спрашивает Тревор.

– Ну, обычно я не пью, – говорю я.

– Я тоже. Вообще люблю вино, но пью редко.

– Нет-нет, Тесса, сегодня ты что-нибудь выпьешь. Тебе не помешает! – громко говорит Кимберли.

– Но… – пытаюсь возразить я.

– Принесите ей «Секс на пляже» – и мне тоже, – говорит она официантке.

Та кивает; Кристиан заказывает что-то, название чего я никогда не слышала, а Тревор решается на бокал красного вина. Пока никто еще не спрашивал, есть ли мне двадцать один год. Может, я выгляжу старше или Кристиана здесь достаточно хорошо знают и не желают докучать его друзьям подобными вопросами.

Я понятия не имею, что такое «Секс на пляже», но предпочитаю не показывать свое неведение. Официантка возвращается и подает мне высокий бокал с кусочком ананаса и розовым зонтиком. Я благодарю и быстро делаю глоток через соломинку. Напиток и правда отличный – сладкий, но с легкой горчинкой.

– Нравится? – спрашивает Ким.

Я киваю и делаю еще один глоток, побольше.

Глава 14

Хардин

– Да ладно, Хардин. Еще один, – говорит Молли мне на ухо.

Я еще не решил, хочу ли я напиться. Я уже выпил три бокала и понимаю, что после следующего действительно буду пьян. С одной стороны, надраться в хлам и забыть обо всем – неплохая мысль. С другой – мне нужно сохранять способность рассуждать здраво.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Тодд - После ссоры, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)