`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая

Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая

Перейти на страницу:

— А как я сама рада!

Они проговорили еще около получаса. Бью рассказал ей о своих новостях, немного посплетничал насчет старых знакомых, с которыми он встречался во время последней поездки в Беверли-Хиллз, и развлек Катарин несколькими забавными анекдотами, насладившись, как всегда, ее звонким ангельским смехом. Он обещал перезвонить ей через несколько дней, после чего Катарин положила трубку, опустила голову на подушку и снова обратилась мыслями к Ванессе. «Моя маленькая фея, — думала Катарин, — моя золотая и сияющая, как новая монетка. Ей безумно понравилось то бриллиантовое сердечко, которое было на мне в пятницу. Надо будет купить ей такое же. Поеду к «Тиффани»…

Она вздрогнула, отвлеченная от своих мыслей дребезжанием телефона, и схватила трубку.

— Алло?

— Привет. Это я, Никки.

Катарина рассмеялась.

— Я узнала тебя, Никки. Неужели ты мог подумать, что я не изучила твой голос за двадцать три года?

Помолчав немного, Ник сказал взволнованным голосом:

— Я уже сто лет пытаюсь дозвониться до тебя. И я…

— Что случилось, Никки? — перебила его Катарин, которой было хорошо знакомо прозвучавшее в его голосе волнение. Но он предпочел не отвечать на ее вопрос.

— Ты не сочтешь это вторжением, если я поднимусь к тебе? Я здесь, в вестибюле. Или, если у тебя кто-то есть, не могла бы ты спуститься на минутку? Важное дело.

— Я сейчас одна. Поднимайся, пожалуйста.

Телефон разъединился. Катарин с беспокойством некоторое время смотрела на него, гадая, что могло так взволновать Ника, а потом вскочила и, подбежав к туалетному столику, провела щеткой по волосам, оправила юбку и надела жакет. Торопливо пройдя в гостиную, она отыскала свои туфли под письменным столом и успела сунуть в них ноги как раз в тот момент, как Ник постучал в дверь номера.

Катарин впустила его, взяла перекинутое через руку пальто и повесила на стул.

— Прости, что я так внезапно нагрянул, — сказал он, чмокнув ее в щеку, — но, не сумев до тебя дозвониться, я решил бежать сюда сам. — Он прошел на середину гостиной и обернулся к Катарин. — Я подумал, что ты можешь собраться куда-нибудь на обед, и решил перехватить тебя до ухода. — Ник покачал головой. — Только что я получил скверное известие.

— Что случилось? — спросила Катарин, падая в кресло.

— Примерно полчаса назад мне позвонил Франческин деверь, Нельсон Эвери. Он проводил уик-энд в Виргинии вместе с нею и с Гарри…

— Нет, только не Франки! Если с ней что-то слу…

— Нет-нет, — торопливо перебил ее Ник. — Это Гарри-сон. Сегодня после полудня у него был сердечный приступ. Сейчас он находится в «Бисездей», и Франки тоже там с ним. Она просила Нельсона позвонить мне.

— О, Ник, это ужасно. Он — очень плох?

— Да. За последние два года у него уже была пара серьезных приступов, а моложе он за это время не стал. Я постоянно забываю, что ему уже далеко за шестьдесят, он всегда чертовски хорошо выглядел для своего возраста.

— Бедная Франки!

— Да, — согласился Ник, ища по карманам сигареты. — Боюсь, что нам придется отменить намеченный на понедельник обед. Ясно, что к тому времени Франческа не вернется в Нью-Йорк. Очень жаль. Когда мы говорили с тобой вчера по телефону, я по твоему голосу понял, что ты была очень взволнована этим мероприятием, которое Франческа попросила меня организовать. Но, увы… — Ник беспомощно развел руками. — Мы сможем осуществить его на следующей неделе, когда все успокоится.

Катарин слегка улыбнулась ему.

— Этот жест Франчески очень многое для меня значит. Одно то, что она снова хочет со мной подружиться, уже делает меня счастливой.

— Франческа всегда отличалась великодушием. Думаю, ты не рассердишься на меня за то, что я рассказал ей кое-что о твоей жизни за эти девять лет, и она очень тебе сочувствует, Кэт. Она буквально была переполнена теплыми чувствами к тебе.

— Да, это так на нее похоже. Она — особенный человек. Мне бы очень хотелось помочь ей прямо сейчас, но, боюсь, мы ничего не можем поделать, как только послать ей наши соболезнования, пожелать всего самого лучшего ей и ее мужу. — Катарин привстала с кресла и спросила: — Хочешь чего-нибудь выпить, Никки?

— Я тебя не задерживаю?

— Конечно же, нет, — ответила Катарин, стоя около буфета и улыбаясь ему через плечо. — Тут у меня есть водка, виски, херес и еще кое-что. А может быть, заказать бутылку вина? Да, так и сделаем. Мне тоже хотелось бы выпить бокал.

— Прекрасная идея.

Ник наблюдал, как Катарин говорит по телефону, и думал про себя, как превосходно она выглядит. «Она — чертовски хороша», — пробормотал он, разглядывая ее модный жакет от Адольфо из ярко-красной шерсти с темно-синей окантовкой, темно-синюю шелковую блузку, золотую цепочку на шее и молочно-белый жемчуг на груди, ярко выделявшийся на темной ткани. Искусно уложенные каштановые волосы были подстрижены намного короче прежнего, но новая прическа шла ей. Спокойное самообладание Катарин передалось Нику, и он понемногу расслабился.

— Здесь в номерах превосходное обслуживание, — сообщила ему Катарин, усаживаясь в свое кресло. — Вино доставят через несколько минут. — Заложив ногу за ногу и откинувшись в кресле она спросила: — Ну, а вообще, как твои дела, Никки?

— Отлично. Карлотта все еще в Венесуэле, мой сын — сама фантастика, работа продвигается превосходно. — Он приблизил к ней свое оживленное лицо. — Не знаю, что на меня нашло в последние дни. Будто плотину прорвало. Выдаю по десять страниц в день, и каких страниц! Если так пойдет и дальше, то я сумею закончить роман намного раньше намеченного.

— Рада это слышать. Ты знаешь, я перечитала все твои книги.

— И?..

— Я люблю их всех и каждую в отдельности. Ты пишешь с каждым годом все лучше, Ник.

— Благодарю, — поклонился он и с довольным видом развалился в кресле.

Тут раздался стук в дверь, и Ник вскочил с места.

— Я приму вино.

Когда они снова остались вдвоем, попивая вино, Ник продолжил беседу:

— Пообедаем вместе, Кэт?

— О Никки, мне бы очень этого хотелось, но я не могу, — мрачнея, ответила Катарин. — Я недавно пригласила пообедать Эстел, и теперь мне неловко отменять приглашение. А почему бы тебе не присоединиться к нам? Мы можем пойти поесть в кафе «Карлайл».

— Это грандиозное предложение, но лучше я повезу вас обеих куда-нибудь в другое место. Я сегодня без галстука, и потом, терпеть не могу это напыщенное заведение. Лучше мы сходим в «Илейн». Когда должна прийти Эстел?

— В восемь.

— Прекрасно, значит, у нас еще есть время побыть вдвоем.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)