Тереза Вейр - Власть кармы
За пять тысяч долларов она сумеет получить такую квартиру, ну хотя бы на какое-то время.
Испустив тяжелый вздох, Клео медленно открыла глаза.
— Ну? — нетерпеливо спросила Джо.
— Я не уверена…
— Но ты что-то чувствуешь?
— Мне требуется время отсеять лишние образы. Джо, закрыв дверцу сейфа, пару раз крутанула замок.
— Пойдем потолкуем с Харви. Может, там хоть что-то уловишь.
Харви они застали за мытьем пожарной машины. По виду он был вполне заурядным мужчиной средних лет. Но едва заговорил, как стало очевидно — Харви Джеймисон не такой уж и простак.
С Харви увертки не пройдут. Его ленивый протяжный говорок, конечно, южный, но уверенные четкие движения выдают в нем человека энергичного и решительного.
— Не брал я твоего чертова ключа, — с ходу заявил Харви, вытирая руки о полотенце.
Джо вела себя, будто он ничего и не сказал, представив Клео и объяснив ее статус в их головоломке.
— Здрасьте, — ворчливо буркнул Харви.
Клео почти не сомневалась, что и при обычных обстоятельствах особой вежливости от него не дождаться.
Он тут же снова повернулся к Джо:
— Знаешь, не верю я во всякую такую чепуховину.
— Тебе и не надо. Всю работу она сделает сама. Я хочу, чтобы она уловила твои флюиды.
— Наподобие живого детектора лжи, что ли? — усмехнулся Харви.
— Ну можно сказать и так.
— Ты уж весь город своей мистикой задолбала. Знаешь про это, а?
— Это только твое мнение. И держи его при себе. Клео? — Джо махнула спутнице, чтоб та подошла поближе. — Встань в его ауру. — И, фыркнув, состроила надменное лицо. — Если она, конечно, у него есть.
«Возьми деньги и удирай!» — назойливо билось в мозгу.
Клео шагнула ближе.
Харви был не особенно высок. Не выше самой Клео, то есть росту пять футов одиннадцать дюймов. Глаза темно-карие.
Джо, положив руку на плечо Клео, подтолкнула ее, и та, споткнувшись, шагнула, оказавшись с Харви чуть ли не нос к носу.
— Хм-м, посмотрим.
Клео прикрыла глаза и медленно сосчитала до двадцати, думая о чеке в сумочке на пять тысяч долларов.
Когда время вышло, она, открыв глаза, отступила.
— Ну? — нетерпеливо, как и у сейфа, спросила Джо. — Уловила что-нибудь?
— Не уверена. — Клео поднесла руку ко лбу. — Вдруг такая усталость…
— Да, я слышала, такое случается, — сочувственно кивнула Джо. — Напряжение забирает у человека много энергии.
— Мне надо отдохнуть. Впитать информацию.
— Понятно.
И Джо, кинув последний взгляд на Харви, взяла Клео под руку и вывела из пожарного участка.
Оглянувшись, Клео увидела, как Харви сокрушенно покачал головой и вернулся к мытью машины.
Они переходили дорогу обратно к полицейскому участку, когда кто-то в синей спортивной машине посигналил им и помахал рукой: машина въехала на стоянку перед зданием суда.
— Это доктор Кэмпбелл, — пояснила Джо.
— Бертон Кэмпбелл?
— А-а, ты уже встречала его?
— Видела плакаты.
— Бертон много сделал для города. У него хорошая голова на плечах.
В голосе Джо слышалось уважение: та особая почтительность, какую испытывают к тем редким людям, что на голову выше остальных. Такое отношение еще встречается в маленьких городках.
— Он хочет познакомиться с тобой.
Джо махнула Кэмпбеллу, хотя и так было очевидно — он для того и остановился, чтобы поговорить с ними. Да ведь обычные люди всегда смущаются и путаются в присутствии королевских особ.
Одет доктор Кэмпбелл был в дорогой костюм, загорелое лицо озаряла белоснежная улыбка, безупречная стрижка соответствовала образу. Человек, продающий себя по методике Дейла Карнеги: отработанное рукопожатие, гладкое отшлифованное приветствие. Красивый, совершенный мужчина, по таким умирают женщины. А Клео от таких тошнило.
— Здравствуйте, мисс Тайлер. Добро пожаловать в наш городок.
Он протянул руку, и Клео ничего не оставалось, как только пожать ее.
И пожатие, конечно, безупречное: не слишком крепкое, не слишком вялое, кончики пальцев, как гладкие прохладные камешки. Смотрел он ей прямо в глаза, улыбаясь обаятельнейшей победной улыбкой, сразившей насмерть Джо, хотя доктор наверняка был лет на пятнадцать-двадцать моложе ее.
— Бертон у нас не только мэр, но и лучший дантист в городе! — горделиво поведала Джо.
«Единственный дантист», — вспомнилось Клео.
Пока с языка Джо слетали похвалы доброму доктору, мимо проплыл черный автомобиль. Относительно новый. Со стороны водителя, на крыле надпись «Полиция Египта». А за рулем сидел Дэниэл Синклер. Он небрежно помахал им, голая рука по локоть высунута в окно. На лице у него играла улыбка — или усмешка? — когда он смотрел на их милую компанию. Клео тоже слабо улыбнулась, гадая — он сейчас думает о пломбах или о чем-нибудь еще?
Джо времени не теряла.
— Бертон ввел столько новшеств в Египте, — разливалась она. Вот так же несколько минут назад она неумолчно тараторила про Дэниэла. Теперь же махнула ему, будто он был помехой, раздражавшей ее. — Доктор вдохнул новую жизнь в наш город своими проектами. «Реконструкция Главной улицы», «Организация Центра бизнеса», ОДОН…
Черная машина затормозила на светофоре, проехала дальше…
— ОДОН? — переспросила Клео, стараясь продемонстрировать заинтересованность, но ей это не совсем удалось. — А что это такое?
«Дэниэл патрулирует улицы?» — недоумевала она.
— Оградим Детей От Наркотиков, — с готовностью разъяснила Джо. — Мы устраиваем собрания в молодежном центре. Люди приходят всей семьей, и мы беседуем с детьми и родителями о том, как и чем занять молодежь, чтобы те не приучались к наркотикам. Да, Бертон вернул Египту былую гордость за себя.
Бертон Кэмпбелл купался в ее похвалах, но улыбался с видом: «Ах, да будет вам!»
— Ну, я же не один все это сделал, — заметил он. — Иногда людей просто требуется подтолкнуть в нужном направлении. — И повернулся к Клео: — Вы сегодня свободны? Сходим вместе на ленч?
— Ну, в общем-то, мне, наверное, уже пора складывать детали…
— Но вам же нужно и поесть, — все еще улыбался он. — Милях в пяти отсюда есть одно маленькое уютное заведение. Кормят там просто замечательно. А заодно вы посвятите меня в свои планы поиска пропавшего ключа.
— Спасибо, но мне правда хочется сразу же взяться за дело, если не возражаете.
Его улыбка не изменилась.
— Конечно, конечно. Так, может, в другой раз?
— Да. Может быть.
«Дай же человеку шанс», — старалась убедить себя Клео. Единственная причина, почему она невзлюбила его, — он был из тех мужчин, какими восторгалась ее мать. Но ведь и этого одного достаточно, чтобы невзлюбить кого угодно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Вейр - Власть кармы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


