Джил Шелвис - Маргаритки в раю
— Понимаешь, я, конечно, вела себя немного странно…
— Немного?
— Но я не готова говорить об этом.
— Однако же с Майклом ты об этом говорила.
— Да… но, видишь ли, у меня новая тактика. — Теперь Ханна считала, что это дело сугубо личное. — А если я смотрю в окно, так это потому, что размышляю над тем, какие преобразования надо провести в саду.
— Понятно. Это объясняет мечтательное выражение твоих глаз. Так, значит, цветочки. А я-то, дура, подумала, что всему виной тот высокий, шикарный коп, что скользит вон там по воде.
— Тэра…
— Детка, послушай. — Тэра отставила свое мороженое и сделалась серьезной. — Я знаю, ты вбила себе в голову, что, поскольку у тебя нет денег, ты должна работать усерднее, чем я или Алекс. Но, право же, это полная чушь. Понимаешь? Мы все равны и все помогаем друг другу. Мы любим друг друга. Поэтому, когда я вижу, как ты с отсутствующим выражением лица предлагаешь красивому парню презерватив вместо кофе, а потом с блаженным видом пялишься на него в окно, меня это волнует. Для меня это настоящий роман. Не разрушай волшебного впечатления.
Ханна не нашлась что сказать.
— Итак… что же произошло этой ночью у вас с Заком? Отчего ты дергаешься как уж на сковородке? Можно мне самой попробовать догадаться?
— Нет, не надо! — Ханна открыла огромный холодильник и стала дотошно изучать свои запасы, прежде всего два огромных клубничных торта, которые намеревалась отдать Алекс, в ресторан. Подхватив их, по одному в каждую руку, она опять повернулась к Тэре. — Извини, я тоже тебя люблю, всем сердцем, но существует нечто такое, что я должна решить для себя сама.
— Значит, больше не будет ночных звонков в Нью-Йорк?
— Думаю, теперь я сама справлюсь.
— Полагаю, твой брат будет рад, узнав, что эти нескромные беседы прекратились.
Ханна изо всех сил старалась сохранить на лице равнодушное выражение.
Тэра вздохнула.
— Отлично. Так мое дело сторона?
— Угу.
— В самом деле? Я умываю руки.
— Прекрасно.
— Только…
Ханна бросила на нее сердитый взгляд, который Тэра проигнорировала.
— Только знай: музыка и свечи — это еще не все. — Она встала и усмехнулась. — Все дело в языке тела. На тот случай, если тебе интересно. — И засмеялась, увидев, как округлились глаза Ханны. — Эй, не сердись, вини во всем Майкла и Алекс. Мне приказано не возвращаться в дом, пока не выясню, что происходит у вас с Заком. Майкл хочет знать, не следует ли ему приехать, чтобы убить этого типа. А Алекс вычисляет, не ей ли предстоит все лето чистить сортиры.
Ханна выразительно застонала и с тортами в руках двинулась к выходу.
— Ты, кажется, забыла, что все мы уже давно вышли из школьного возраста, — бросила она через плечо.
— Я прекрасно это помню, — улыбнулась Тэра. — Ханна, поверь, мы действительно тебя любим.
— Тогда сиди здесь, отвечай на звонки и корми посетителей, пока я не вернусь.
— Но только поторопись, я еще не закончила тебя расспрашивать. У меня предчувствие, что все будет хорошо. Да, и не забудь про безопасный секс! Майкл просил тебе напомнить.
— Спасибо за заботу.
Шагнув из помещения на яркий солнечный свет, Ханна зажмурилась. Денек выдался великолепный: туманная дымка рассеялась рано утром, оставив в вышине сияющее солнце, которое разливало благословенное тепло после необычно студеной весны.
Гостиничный дом выглядел теплым и радушным. Прямо перед ним раскинулся живописный сад, любимое и бескорыстное увлечение Ханны. Справа от дома, чуть поодаль, накатывались на берег океанские волны.
Не удержавшись и поискав глазами Зака, Ханна с разочарованием отметила, что никто уже больше не скользит по волнам. На пляже Зака тоже не было.
Поглощенная размышлениями, она не услышала за спиной шагов, а когда услышала, то было слишком поздно.
— Ханна!
Вскрикнув от неожиданности, девушка стремительно обернулась. Звучный, глубокий, до боли знакомый голос сбил ей пульс и в буквальном смысле вывел из равновесия.
Торты взлетели в воздух.
Ханна успела лишь издать пронзительный крик, когда ледяные, только что из холодильника, торты обрушились прямо на нее. Резко втянув в себя воздух, чтобы снова не завизжать, она вскинула на Зака сверкающие гневом глаза.
Клубника струйками стекала по ее подбородку, плечам, груди, липкий сироп тек по платью, пропитывая ткань и прилипая к телу.
Коржи раскололись и упали наземь вместе с двумя жестяными формами, которые поддерживали торты.
— Какой ужас! — Упав на колени, Ханна растерянно уставилась на последствия катастрофы.
Зак положил на землю свою доску и тоже опустился на колени.
— Позволь, я помогу.
— Ты уже помог!
Молодой человек собрал с земли жестянки, потом, присев, опустился на пятки и с сочувствием поглядел на нее.
— Извини, мне очень жаль.
Однако рот его при этом подозрительно кривился.
— Да уж, заметно!
Он был все еще мокрый от морской воды, широкие плечи и гладкая, мускулистая грудь, будто намасленные, сияли на солнце. Видимо, всю его усталость как рукой сняло, глаза жизнерадостно блестели, а рот… Господи, этот рот!.. В нем был какой-то характерный легкий изгиб, воплощавший для Ханны все то, о чем она мечтала.
Главное — язык тела, всплыли в памяти слова Тэры.
Что ж, попробуем. Ханна смягчила выражение лица, чуть качнулась к Заку, устремляя на него самый чарующий свой взгляд.
— Прости, пожалуйста, — произнес Зак. — Ты так смотришь на меня, что… я теряю нить. Перестань.
— Не могу. Лучше ты перестань смотреть.
— Не могу. Позволь мне… — Он наклонился, придвинувшись к ней ближе. Так близко, что стали видны его потемневшие глаза. Так близко, что она ощутила свежий запах моря, соли, его собственный, неотразимо мужской запах. — Я должен попробовать тебя на вкус, — прошептал он. — Я не могу удержаться. — Он наклонил голову и медленно провел горячим приоткрытым ртом по ее голому плечу, жадно слизывая стекающий клубничный сироп.
— О господи, — услышала Ханна собственный шепот, а тело отозвалось божественным содроганием. Так вот что такое язык тела! Теперь она поняла!
Он проделал это снова: еще одно легкое пощипывание губами, потом еще. Он прокладывал дорожку от плеча через ключицу к другому плечу, потом обратно, задержавшись возле ямки у основания шеи.
Если он продолжит еще немного, она просто-напросто растечется маленькой лужицей у его ног.
— За-ак…
— Скажи мне, что это глупо.
— Это глупо. Прекрати сейчас же.
У него вырвался смешок, больше похожий на глухой стон. Потом его губы захватили в плен ее рот, вбирая в себя, отнимая способность к сопротивлению. Поцелуй был медленным, долгим и глубоким, звякнули упавшие на землю жестянки — руки Зака плавно заскользили вокруг ее тела, заключая в объятия.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джил Шелвис - Маргаритки в раю, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

