Линда Каджио - Неотразимый незнакомец
Но благодаря Серн-Джайнту мысли ее получили нужное направление. Было чудесно сознавать, что даже в двадцатом веке волшебство продолжается.
— Получилось! — воскликнула Лесли с облегчением, вырулив автомобиль к подъезду отеля «Пэлисейдз» и припарковавшись перед ступеньками. Светильники с обеих сторон массивной двустворчатой двери приветливо подмигивали.
— Очень хорошо, — похвалил ее Майк. — Хотя мне пришлось самому сесть за руль на мосту через Теймар…
— А я и не собиралась ехать по этому мосту! — заявила она. То был кошмарный мост. Но она знала, что Майк ее подначивает, поскольку он первый предложил, что по мосту машину будет вести сам. Очень благоразумно с его стороны. Надо отдать должное, он был благоразумен на протяжении почти всей поездки.
Такого рода мысли опасны, твердила она себе, ибо начинала узнавать его все лучше, и он все больше нравился ей. А часами сидеть рядом с ним в автомобиле оказалось той пыткой, которой она страшилась.
Господи! Он заполонил пространство. Его нельзя было не замечать хотя бы из-за его роста. Сейчас он сидел к ней вполоборота и улыбался, отчего ее сердце кувыркалось и возникало желание протянуть руку и провести пальцами по его волосам. Только для того, чтобы ощутить, как шелковистые пряди щекочут ладонь. Ей хотелось прикоснуться к ею щеке, пробежаться кончиками пальцев по подбородку, привлечь его к себе для второго поцелуя. Такого, который затмил бы первый.
Ты играешь с огнем, подумала она. Сейчас ей нужно пространство, много пространства.
Она вышла из машины и потянулась. Каждая косточка, каждый мускул ныл в ее теле, но она смогла ощутить, как потихоньку рассеиваются тревожные предчувствия.
Майк тоже вышел из машины. Лучше сказать, вылез, согнувшись в три погибели. Встал, облокотился на капот и с криками боли выпрямил спину.
— Сожалею, — сказала она, вполне ему сочувствуя. — Нам надо было почаще останавливаться в дороге.
— Да нет, все в порядке, — возразил он, запрокинув голову. — Для меня это путешествие было не труднее поездки в супермаркет.
— Лгун.
— И то правда. В постель бы сейчас. Растянуться.
Она улыбнулась и тут же нахмурилась.
— Вам надо успеть на обратный поезд…
— Лесли, в такой час поезда не ходят, — прервал он ее тоном, способным размягчить камень. — Мне нужна комната с койкой и никаких возражений с вашей стороны.
— Я человек благоразумный и здравомыслящий, — сказала она. — С чего бы мне возражать?
— Понятия не имею, однако чувствую, что вы не прочь.
Ладно, подумала она, признаться, я действительно предполагала, что он будет ждать следующего поезда на вокзале. Однако это порочный ход мыслей. Логика подсказывает, что поездов не будет до утра. Но остаться с ним на ночь — ну уж нет. Тогда ей вовсе не придать верную линию своим смятенным мыслям.
— Спасибо, Майк, за помощь. Не знаю, что бы я без вас делала.
— Аварию, — улыбнулся он. — Рад был оказаться вам полезным.
— Вы всегда помогаете первым встречным?
А ведь и правда — он не похож на прочих смертных. С него все что угодно станется.
— Нет, только высоким, гибким брюнеткам, — ответил он.
Она стерпела. Помогло.
Он засмеялся.
— Расслабьтесь. Хоть вы и соблазнительны, в данный момент я не справлюсь даже с плюшевым мишкой.
— Мне, видимо, надо вызвать портье.
Нельзя потворствовать шуткам с эротическим подтекстом. Иначе быть беде.
Они достали сумки — ее и Гэрри — из багажника и поднялись по ступенькам. Дверь оказалась заперта. Майк изучил косяк и нашел кнопку звонка. Лесли вздохнула с облегчением. Всегда-то он знает, что надо делать. А она в первый момент испугалась, что придется провести ночь за дверьми гостиницы. В следующий раз она выберет отели системы «Хилтон».
Зажегся свет, и женщина лет за пятьдесят в халате дикой расцветки впустила их.
— Поздновато, мои любезные! — заорала она, приглашая следовать за ней по вестибюлю. Лесли узнала ее по голосу. То была миссис Драго, хозяйка гостиницы. Накануне она говорила с ней по телефону.
— Простите, — начала Лесли, но миссис Драго оборвала ее.
— Чепуха! Не за что извиняться. Давайте я вас зарегистрирую. О, так вы и есть та американка, что звонила мне вчера из Лондона, верно?
— Да.
Драго хмыкнула.
— Сейчас даже позже, чем вы думаете.
— А Гэрри О'Хэнлон уже здесь? — спросила Лесли, заполняя карточку постояльца.
— А это разве не Гэрри? — изумилась миссис Драго, показывая пальцем на Майка, заносившего сумки.
— О, нет, нет! — торопливо проговорила Лесли. Ну вот, их, наверно, все принимают за любовников. И ей было неприятно объяснять, что это ошибка. Стыдно. И тем не менее примитивное ощущение пронзило ее при этой мысли, и она спросила себя, а не потому ли ей неприятно, что это неправда? Тот древний исполин даже спустя все эти века продолжает посылать свои флюиды. — Это Майк Смит. Он помог мне перегнать сюда автомобиль из конторы проката. — И она спросила с тоской: — Так, значит, Гэрри еще нет?
— Нет. У меня сейчас нет ни одного американца. Ведь он американец, этот Гэрри?
— Гэрри — это она.
— Все равно, и американки ни одной нет. Сожалею, милая, — сочувственно сказала миссис Драго.
Лесли стиснула зубы до хруста. Будь она проклята! Проклята! Проклята! Ведь пора уже ей приехать, этой Гэрри!
— Мне нужен отдельный номер, — сказал Майк, выпрямившись во весь свой немалый рост. Немного смахивало на белого медведя, вставшего на задние лапы. Сначала он кажется добряком, потом симпатягой, а потом — лютым зверем.
Миссис Драго захлопала глазами.
— А росточек-то у нас подходящий!
— Майк собирался возвратиться в Лондон ночным поездом, но мы опоздали. У вас найдется для него комната?
— Сейчас посмотрю.
Миссис Драго начала перебирать карточки Лести в страхе ожидала, чем это закончится, не окажется ли все, как в глупой комедии тридцатых годов: одна комната на двоих. Тогда ей придется спать в машине, ибо страшное предчувствие терзало ее: оказавшись с ним в одном номере, она обратится в Зельду, ужасную пожирательницу мужчин из давнего телевизионного шоу «Доби Гиллис».
— Есть одна каморка, — наконец объяви та почтенная миссис.
Лесли испустила вздох облегчения.
— Каморка? — переспросил Майк. В голосе его слышалась паника.
Лесли захихикала. Временами он и впрямь умеет быть забавным.
— Койка и умывальник там есть. Ничего другого сейчас, боюсь, я не смогу вам предложить.
— Он согласен, — заявила Лесли.
— Разве я согласен? — изумленно промолвил Майк, по-совиному хлопая глазами за стеклами очков.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Каджио - Неотразимый незнакомец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


