Элисон Келли - Святая невинность
Выражение лица Бретта было красноречивее всяких слов, и не успел он задать вопрос, как она уже отвечала:
— «Жене сказал:…умножая, умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рожать детей; и к мужу твоему влечение твое; и будет он господствовать над тобою». — Она горько улыбнулась: — Это довольно полное описание жизни моей матери. Приезд в Сидней можно сравнить с путешествием на другую планету.
— Тебе здесь понравилось?
— Я обожаю Сидней, — восторженно выдохнула Джоанна. — Он огромный и яркий. Здесь шумно и кипит жизнь, такая хаотичная и в то же время строго упорядоченная. Впервые я почувствовала, что действительно живу, словно прежде спала, а теперь наконец проснулась, — продолжала Джоанна прерывающимся от избытка чувств голосом. — Я знаю, ты, наверно, смотришь на меня как на ребенка… Но для человека, чье сердце стремится к чему-то новому, неизведанному и которого переполняет желание посмотреть мир, а ему не позволяют пойти дальше школы без сопровождения родителей, это похоже на… — Какое-то время она подыскивала нужные слова. Потом, рассмеявшись, сказала: — Тебе знакомо чувство, когда, в первый раз попробовав бельгийский шоколад, ты вдруг обнаруживаешь, что у тебя в запасе еще целая коробка!
— Понятно… Не сомневаюсь, что шоколад — дело рук моей мамы, великой сластены! — улыбнулся Бретт.
— Да. И это только одна из вещей, за которые я буду вечно ее благодарить. Мне нравится твоя мама, — добавила она.
— Мне тоже, когда она не старается втянуть меня в свой бизнес, — сухо согласился Бретт. — Меган говорила, ты унаследовала семейный бизнес. Сестра управляет им одна? — Не стоило спрашивать ее об этом, упрекнул себя Бретт, увидев, как притихла Джоанна.
— Не знаю. Наверно. Мы не поддерживаем связи. По крайней мере Вера. — Ее голос дрогнул. — Я отправила ей с десяток писем, как только получила работу у Меган, но она ни на одно не ответила.
Джоанна силилась выглядеть спокойной, но у нее ничего не получалось.
— Некоторые просто не любят писать письма, — предположил Бретт. Он и не думал оправдывать Веру, ему лишь безумно хотелось отвлечь Джоанну от мрачных мыслей и снова увидеть ее сияющие глаза.
— Дело в другом, — мягко возразила Джоанна и потупила взор. — Вера все еще живет в темноте, придерживается взглядов родителей. Она не отвечает потому, что не может простить мне связь с женатым человеком, а не из-за того, что у нее нет времени. — Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза. — По ее меркам… я развратница.
Он был ошеломлен двумя вещами. Во-первых, тем, что она так просто говорила об этом. Во-вторых, что она вообще об этом говорила!
— Что за чушь! — взорвался Бретт, но только он собрался сказать, что не бывает худа без добра и все, что случилось, только к лучшему, Джоанна встала из-за стола.
— Пора возвращаться, иначе я опоздаю. Спасибо за ленч. Все было просто замечательно.
Они расстались у входа в агентство из-за истерично рыдающей модели, только что потерявшей работу, которая собралась поведать Джоанне о возможных способах самоубийства. И целую минуту Бретт с интересом наблюдал, как Джоанна обнимает и успокаивает хлюпающую модель. Несмотря на всю светскую неискушенность Джоанны, она была не так уж и проста.
Бретт закончил свои дела намного раньше Джоанны и долго колебался, подыскивая благоприятный предлог, чтобы задержаться в агентстве подольше, наконец здравый смысл взял верх. Документы, касающиеся покупки фирмы в Лондоне, были у него на руках, и он мог заняться их изучением дома.
Поставив машину в гараж, Бретт пересек лужайку и уже подходил к входной двери, когда до боли знакомый голос заставил его обернуться. По тропинке шагал двухметровый гигант, старинный друг Бретта — Джейсон.
— Здорово, дружище. Рад тебя видеть! — воскликнул Бретт.
— Я тоже! — Ответ был немедленно подтвержден крепкими объятиями и по-настоящему дружеским похлопыванием по плечу.
— Ты сел на новую диету, помогающую набрать вес? — спросил Бретт, нахмурившись, и с преувеличенным ворчанием освободился от железной хватки друга.
— Ошибаешься, это твое пребывание в Штатах превратило тебя в тряпку, — парировал его рыжеволосый друг. — Но я рад твоему возвращению, Бретт Маккальпин. Без тебя здесь как-то все тихо.
— Это уж точно. Можешь распрощаться со спокойной жизнью, уж я надеру тебе задницу. Ты давно вернулся?
— Около часа назад. В моем буфете полный голяк.
Так что если не угостишь меня холодным пивом, то добьешь окончательно.
— Обижаешь, друг. — С этими словами Бретт подтолкнул Джейсона к крыльцу. — Холодная баночка, не хуже той, что ты держишь в руке, тебе гарантирована… Но должен предупредить, что получишь только одну, пока я не покажу тебе кое-что. Знаешь, я присмотрел себе отличное местечко в Северном Пальме.
Джейсон притормозил и вопросительно уставился на Бретта:
— Ты вернулся насовсем? А Тонни, как она на это смотрит?
— Да, я остаюсь. Тонни уже в прошлом. Так, кажется, любят выражаться классики.
— Время привело тебя в чувство, — хохотнул Джейсон.
Глава седьмая
О! Прости, не знала, что у тебя гости.
Джоанна ворвалась в комнату, словно поток свежего ветра, и Бретт моментально забыл о валяющихся повсюду набросках плана дома, над которыми друзья корпели в течение нескольких последних часов.
— Нет! Все отлично, Джо, это всего лишь мой друг детства, — поспешил вставить Бретт, почувствовав, что Джоанна собралась уйти.
— Который совершенно не обидится, если его спишут за непригодность, — подал голос Джейсон. — Любой, кто знаком с Бреттлендом столько же, сколько я, научится любить его таким, какой он есть, несмотря на явное отсутствие у него хороших манер.
В широко распахнувшихся глазах Джоанны весело плясали искорки удивления.
— Бреттленд? Это и есть твое настоящее имя?
— Да, — проворчал Бретт. — А рыжеволосый громила с губами трески — Джейсон Олбридж. Он посмотрел на приятеля в ожидании увидеть уничтожающий взгляд, но Джейсону было не до того. Его вниманием завладела прибывшая гостья.
— А вы, должно быть, очаровательная Джоанна, о которой мне столько рассказывали? Или все называют вас Джо?
— Да нет. Только Бретт… иногда.
Временами Бретт ловил себя на мысли, что мечтает о ней как о Джо. Но поскольку в его мечтах Джо редко появлялась одетой, то ему не хотелось называть ее так на людях.
— Прошу прощения.
— Нет, нет! Все в порядке. Знаешь, мне даже нравится.
Он с трудом отвел глаза от Джоанны и заставил себя отреагировать на какое-то замечание Джейсона:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элисон Келли - Святая невинность, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


