`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Смертельная игра

Айрис Джоансен - Смертельная игра

1 ... 12 13 14 15 16 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Именно так, не больше и не меньше.

3

– Неплохо, неплохо… – Сандра оглядела небольшой коттедж и сарай для лодок, стоявший чуть ниже, на самом берегу. – Мне здесь нравится.

– Отчего же ты не приезжала, когда я приглашал? – спросил Джо, выгружая вещи Евы из багажника.

– Ты же знаешь, я родилась и выросла в городе, и на природу меня редко тянет. – Сандра глубоко вдохнула свежий озерный воздух. – Впрочем, здесь бы я вытерпела с недельку. Если бы Ева рассказала мне, как здесь красиво и какие здесь виды…

– Я рассказывала, – вставила Ева. – Но ты заявила, что тебя это не интересует.

– Правда? – Сандра нисколько не смутилась. – Ну, может быть, я тебя просто не поняла. Кроме того, здесь как-то уж очень безлюдно. Разве на озере никто больше не живет?

– Нет. Джо купил все озеро с прилегающими к нему землями и не хочет продать ни акра.

Сандра улыбнулась Джо.

– Вообще-то это называется асоциальным поведением, – заметила она. – Вот не знала, что ты можешь быть таким… необщительным.

– Я специально приезжаю сюда, когда мне необходимо побыть одному и нет охоты ни с кем общаться. – Джо захлопнул багажник. – Мне вполне хватает тех людей, с которыми я сталкиваюсь в городе. К счастью, мне хватило ума сохранить сделку в тайне, и теперь мало кто знает, что я владею этим домом и землей. Даже в управлении это неизвестно… – Он улыбнулся Еве. – Я привожу сюда только самых близких друзей.

– Что ж, по крайней мере сам дом не похож на мрачную берлогу отшельника, – заметила Сандра. – Он такой… миленький.

Еве тоже всегда нравились коттеджи под высокой, «французской» крышей, опирающейся прямо на фундамент. Они были небольшими и очень уютными, зато в них всегда было достаточно света и свежего воздуха.

– Подожди, – сказала она, – ты еще не была внутри.

– Мне нужно поскорее вернуться в город, – возразила Сандра. – Рон всегда очень волнуется, если я не прихожу домой к ужину.

– Ты могла бы позвонить ему.

Но Сандра покачала головой.

– Я не хочу, чтобы Рон привыкал ужинать один. Это может навести его на мысли о том, что и он не обязан передо мной отчитываться… – Она лукаво улыбнулась. – Я позвоню тебе завтра, и мы поговорим. Может быть, ты даже навестишь меня, мы с Роном будем рады видеть тебя у нас. – Сандра крепко обняла дочь, потом отступила на шаг и посмотрела на Джо. – Подбросить тебя до города?

– У меня здесь машина, – ответил он. – Впрочем, спасибо за заботу.

– Как хочешь. – Сандра слегка пожала плечами и вернулась за руль «Олдсмобиля». – Ну тогда до завтра.

Она отъехала. Ева смотрела вслед матери, пока ее машина не скрылась за поворотом посыпанной гравием подъездной дорожки, потом стала помогать Джо, который носил ее вещи к крыльцу. Когда работа была закончена, Джо выпрямился.

– Слушай, – сказал он, – может быть, я чего-то не понимаю, но… Ведь вы с Сандрой не виделись почти год. Как она могла уехать, даже не поговорив с тобой толком? Ведь то, что она сказала о своем приятеле, который, видите ли, «волнуется», это даже не предлог и не отговорка. Это просто…

– Тебе и не нужно ничего понимать, – перебила Ева. – Достаточно того, что мы с мамой прекрасно понимаем друг друга.

Она покачала головой. Джо кое-что знал о ее кошмарном детстве, но для того, чтобы что-то понять, он должен был видеть все своими собственными глазами и испытать все на своей шкуре, как испытала это она. Нет, Ева ничего не забыла. Шрамы, которые оставило в ее детской душе «общение» с матерью, никуда не делись, но им с Сандрой удалось преодолеть давние обиды и начать все сначала.

– Насколько я знаю, – добавила Ева, – у мамы еще никогда не было настоящей любви, и она имеет право защищать ее всеми способами. Ведь она действительно любит, разве ты не видишь?

– Вижу. – Джо достал ключи и отпер входную дверь. – Я бы сказал, она просто помешалась на своем Роне.

– Не вижу в этом ничего плохого, – решительно сказала Ева и добавила:

– Странно, но мне все время кажется, что твоя Диана вот-вот выйдет нам навстречу. Должно быть, это от того, что она очень хорошо вписывалась в здешнюю обстановку.

– Действительно странно, – согласился Джо, занося вещи в прихожую. – Ведь тебе приходилось бывать здесь еще до того, как я женился. Кроме того, Диане никогда здесь не нравилось. Она, как и твоя мать, предпочитает блага так называемой цивилизации красотам дикой природы.

– А Джордж? Где он? – снова спросила Ева, припомнив, как в этой самой прихожей ее встречал ретривер Джо. – Ты оставил его в городской квартире?

– Нет, Джордж теперь живет у Ди. Он стал слишком стар, к тому же я редко бываю дома. С Дианой ему намного лучше.

– Тебе, наверное, трудно было с ним расстаться?

– Да уж нелегко, я любил старину Джорджа. – Джо отворил дверь в гостиную и жестом пригласил Еву войти. – Взгляни-ка!

– Вот это да! – Ева обвела взглядом цифровые видеокамеры на треногах, компьютер, рабочий стол с разложенными на нем штихелями и лопатками, запасы скульптурной глины, коробки с пластилином и вращающуюся подставку-пьедестал. – Где ты все это взял?

– Из твоей городской мастерской. Я перевез сюда все оборудование, которое страховая компания предоставила тебе взамен разбитого в позапрошлом году. По-моему, здесь есть все, что необходимо.

– И даже больше, – кивнула Ева. – Ты ничего не упустил, Джо.

– Я всегда стараюсь ничего не упускать, – заметил он небрежно. – Между прочим, я завез столько продуктов, что тебе хватит до следующей зимы. Правда, здесь немного холодновато, но сейчас мы это исправим… – Он опустился на одно колено перед камином, в котором были сложены березовые поленья, и чиркнул зажигалкой. Оранжевый язычок пламени побежал по бересте и по пропитанной жидкостью для растопки бумаге, и вскоре в камине уже весело пылал огонь. – Вот так, – с удовлетворением сказал Джо, вставая. – Теперь тебе будет тепло и уютно.

– Разве ты не останешься? – спросила Ева. Джо отрицательно покачал головой.

– Репортеры все еще охотятся за тобой. Разыскать эту хижину трудно, но не невозможно, поэтому я хочу подстраховаться. Надо направить их на ложный след, чтобы ты могла спокойно работать. Кстати, может, я скажу Сандре, чтобы она не приезжала сюда, пока ты не закончишь работу? Кто-то может выследить ее, и тогда… В общем, если тебе захочется поболтать с матерью, позвони ей, ладно?

– Ладно. – Ева невольно подумала, что Джо предупредил ее буквально обо всем, кроме самого важного.

– А когда мне привезут череп?

– Завтра. Он все еще в университете Джорджии у доктора Комдена, который дал предварительное заключение по скелету. Я получу предписание в управлении, заберу череп и привезу его завтра во второй половине дня. Если что-нибудь изменится или я задержусь, я тебе позвоню. – Джо шагнул к двери. – Постарайся выспаться, пока меня не будет, о'кей? Готов поспорить, что за прошедшие сутки ты спала всего несколько часов.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Смертельная игра, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)