Кэти Такер - Влюбленные негодяи
- Я знаю, что просил тебя снова встречаться с мужчинами…
- И я послушалась. Во всяком случае, я ужинала с Брендоном, - поправилась она, - в непринужденной обстановке.
- Она хочет сказать, что мы появлялись вместе в обществе всего раз или два, - вмешался Брендон. - Например, в тот день в отеле «Милл Хауз»… - он улыбнулся так, словно речь шла о чем-то большем, чем простой совместный ужин.
Эмерсон побледнел и снова взглянул на Саванну, ища подтверждения.
- Ты действительно увлечена этим человеком?
- Похоже, по горло, - напряженно улыбнулась Саванна. Она ощущала, как руки Брендона скользят по ее рукам, и каждое его прикосновение вызывало дрожь. Сердясь, что он захватил контроль над ее задумкой, она вырвалась из объятий. Брендон в ответ поднял брови, но не пытался ее остановить. Она расслабилась.
Эмерсон прокашлялся.
- В любом случае, вам еще рано, по-моему, жениться.
Саванна сразу увидела в этом свой шанс заставить деда понять, каким неразумным он был в вопросе о президентском посте в компании.
- Вот теперь мы подошли к сути дела, - сказала она. - Я всего год как развелась. Когда еще мне представится такой случай… и мой детородный возраст уже почти прошел…
Эмерсон рассердился.
- Саванна, тебе незачем так уж торопиться.
- Правда? - спокойно спросила она. - Вчера ты говорил совсем другое.
- Я был не прав, - гневно заявил Эмерсон.
- Может, это относится и к вопросу о передаче президентского поста? - предположила она.
Тут выражение лица ее деда изменилось. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Она сразу поняла, что все идет не так, как она задумала. Черт возьми! Она не знала, как быть. Брендон, похоже, растерялся не меньше.
- Ну хорошо, милая, я не боюсь признать, что проиграл, - наконец сказал Эмерсон, оборачиваясь к ним с уверенной вызывающей улыбкой. - Ты, конечно же, можешь выйти замуж за Брендона, если хочешь. На какой день назначим свадьбу?
На какое- то кошмарное мгновение она почувствовала, как проваливается в мрачную пропасть обернувшейся против нее шутки, которую она сама же и придумала. Не будет ни президентского поста, ни свадьбы, ни Брендона, ни дружбы между фирмами. Она всех поставила в ужасное положение. И она не знала, удастся ли ей когда-нибудь объясниться, не усугубив ситуацию еще больше.
Брендон, казалось, уловил ее страх.
- А как насчет праздничного тоста? - предложил он, усаживая ее в парчовое кресло. Когда она села, он подошел к бару. Мужчины обменялись долгим напряженным взглядом. Она не знала, о чем думает каждый из них, но они хотя бы не ссорились во всеуслышание.
- Вы удивили нас, Эмерсон, - признался Брендон, наливая им обоим по глотку бурбона, обильно приправленного содовой. - Мы с Саванной не ожидали, что так скоро сможем принимать поздравления.
- Теперь, когда я признал вашу связь, нам нужно обсудить формальные планы, - спокойно посмотрел на нее Эмерсон.
Она выдавила из себя кривую улыбку.
- Я боюсь, что еще не готова назначить день, - спокойно ответила Саванна, откидываясь в кресле. Если Эмерсон думал, что она запросит пощады, значит у него появилась какая-то новая догадка, тем более, что держится он так чопорно.
- Лично я всегда думал, что из Саванны получится прелестная весенняя невеста, - заявил Эмерсон. Он повернулся к ней с открытой ясной улыбкой. - Я понимаю, ты уже была замужем, дорогая, но все-таки я считаю, что белое платье тебе пойдет.
Это ее доконало. Саванна выпрямилась, словно аршин проглотила, и уже была готова признаться в своем невероятном замысле, но прежде, чем она успела раскрыть рот, Брендон протянул ей бокал, опустился перед ней на одно колено, нежно поцеловал в шею и абсолютно серьезно произнес:
- Только прикажи, и я лично прослежу за тем, чтобы у тебя здесь не возникло никаких проблем.
Железная воля, зазвучавшая в его тихих словах, заставила ее замереть. Боже мой, что это с ним?
Эмерсон внимательно наблюдал за ними. Саванна повернулась к Брендону.
- Ты шутишь, - прошептала она в ответ.
Он улыбнулся, но его челюсти остались жесткими и решительными.
- Нет, не шучу.
Она судорожно глотнула. Что происходит? В какую историю она угодила?
- Что-нибудь не так, дорогая? - спросил Эмерсон.
- Ничего, с чем я не могла бы справиться сама, - ответила она. У Брендона заготовлены еще какие-нибудь сюрпризы? Еще один джокер? Может быть, поэтому он настаивает на том, чтобы они разыграли свою шутку до предела?
Она повернулась к Эмерсону, пытаясь сохранить остатки спокойствия.
- Честно говоря, дедушка, меня интересуют не детали свадьбы, а президентство в «Маклин Девелопмент». Кого ты рекомендуешь на этот пост, уходя в отставку. Я все еще мечтаю об этой должности, даже еще сильнее. И теперь, когда, благодаря Брендону, ты узнал о моем намерении выйти замуж, я думаю, тебе следует назначить на этот пост меня.
В ту минуту, когда он согласится дать ей эту награду, она признается, что все это было только шуткой, чем бы не угрожал ей Брендон.
Эмерсон заскрежетал зубами и скрестил руки на груди. Он долго изучающе смотрел на Саванну.
- Ты действительно хочешь получить это назначение?
Она вздохнула.
- Мне кажется, что я способна почти на все, чтобы его добиться, - в ее голосе зазвучала искренняя дрожь.
Эмерсон криво усмехнулся.
- Прекрасно, Саванна, ты своего добилась, - сказал он, отставив бокал. - Но предупреждаю тебя, я не хочу облегчать тебе задачу. Если ты действительно хочешь получить этот пост, ты должна стать олицетворением стабильности как в личной, так и в профессиональной жизни. То есть ты не должна преподносить мне особых сюрпризов. И еще ты должна успешно довести до конца проект Парадиза и хорошо сработаться с коллегами.
- Спасибо, - она с облегчением вздохнула. - Обещаю, что не подведу тебя.
А теперь она скажет ему, что все это шутка, они все вместе посмеются и выпьют еще по бокалу.
- Я не закончил, - мрачно остановил ее Эмерсон. Она вскинула голову. Ее дед предостерегающе нахмурил свои седые брови. - Раз уж вы с Брендоном так потрудились, убеждая меня в своей взаимной преданности, у меня будет еще одно условие.
Напряжение комом встало у нее в горле. Господи! Знала же она, что им следовало остановиться раньше.
- Что такое? - спросила она опасливо, ладони у нее стали влажными от пота.
- Если ты действительно хочешь добиться этого поста, ты должна выйти замуж до моего ухода в отставку, - спокойно сказал Эмерсон. В наступившей тишине гостиная казалась не веселее склепа. - Если же ты не сможешь исполнить хотя бы одно из вышеозначенных условий, ты получишь пост вице-президента и место в совете директоров - и больше ничего. Навсегда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Такер - Влюбленные негодяи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


