`

М. С. Шейд - Эверли (ЛП)

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—Мэтти, —прошептал он.

—Очень рада с тобой познакомиться, Мэтти. Хотя, очень жаль видеть тебя грустным. Хочешь поговорить об этом?

—Наркодилеры —плохие люди, —ответил он, повернувшись ко мне с несчастным видом. – Так говорил мой учитель.

—Не думаю, что это так, Мэтти. Все совершают ошибки. Это не значит, что они плохие.

—Мои мамочка и папочка не плохие. Я хочу домой, —заплакал он, и я посадила его к себе на колени, качая и давая выплакаться. Иногда это все, что ты можешь сделать. Эти дети разбивают мне сердце тысячью способами.

—Я никогда их больше не увижу.

Я повернула его к себе. Бледно-зеленные глаза смотрели на меня, умоляя. «Послушай, Мэтти. Ты увидишь своих маму и папу снова. Знаю, что тебе страшно и ты чувствуешь себя одиноким, но все образуется. Ты не один».

—Когда я смогу вернуться домой?

—Не знаю, солнышко. Это не от меня зависит. Сначала судья должен разрешить. А пока этого не случилось, Моника и другие наставники позаботятся о тебе. Если ты поранишься, или испугаешься, или тебе просто станет скучно, ты можешь к ним обратиться.

Он соскочил с моих колен и вытер слезы: «А ты?»

—Я не каждый день здесь бываю, но мы сможем проводить вместе время, если ты захочешь. Дэнни сказал, что ты не ужинал и не завтракал. Хочешь кушать? – Он пожал плечами, уставившись на ковер. – Ты любишь оладьи?

—Мамочка пекла их по субботам на завтрак.

—Могу поспорить, твоя мама хороший повар.

Крошечная улыбка просочилась через отчаяние: «Да. Она собиралась испечь мне торт на день рождения, но…» —его губы задрожали.

—Уверена, твоя мама испечет тебе самый лучший в мире торт, когда ты вернешься домой. Знаю, такой же как у твоей мамы не получится, но я тоже могу испечь хороший торт, особенно если мне помогут. – Я улыбнулась ему, и его улыбка стала шире.

—А мы можем?

—После того, как ты позавтракаешь, ладно?

—Хорошо.

Когда Дэнни вернулся с близнецами, чтобы накормить их обедом, Мэтти сидел за стойкой и облизывал взбивалку, его лицо было измазано шоколадным кремом. «Вкусно пахнет» —заметил Дэнни.

—Торт на день рождения! – воскликнул Мэтти.

—Клево. А мне кусочек дадут?

—Конечно. – улыбнулся ему Мэтти. – Надеюсь, тебе нравятся хрустящие торты.

Я рассмеялась, увидев озадаченное лицо Дэнни: «Возможно мы уронили кусочек яичной скорлупы, пока вымешивали тесто».

Дэнни взъерошил волосы Мэтти и сказал: «Обожаю хрустящие торты. Сходи-ка умойся перед обедом».

—Ладно. – Мэтти спрыгнул со стула и пошел за близнецами в ванную комнату.

—Эв, ты палочка-выручалочка. Ты нужна ему.

—Ему просто нужен был кто-то, чтобы поговорить.

Дэнни подошел ко мне, пока я мыла посуду. Он придвинулся так близко, его бедро касается моего: «Нет, ему нужна ты. Ты умеешь найти подход к этим детям. Тебе стоит стать наставником».

—Я ценю твою заботу, но мне также нравится работать и в других благотворительных организациях. Я не смогу бросить ни одну из них. – Его теплые руки легли мне на плечи. – Дэнни, мы уже обсуждали это, —предупредила я, вытирая руки о полотенце.

Он схватил меня за руки, когда я отвернулась. «Пойдем со мной на свидание в пятницу вечером».

—Нет, я уже говорила тебе, что не ищу… —он прервал меня поцелуем. Вы когда-нибудь целовали свою руку? Да, по ощущениям было очень похоже на это. Скучно, и ничего более. Я отодвинулась от него, прежде чем дети ворвутся в комнату.

С довольной ухмылкой, которую мне хотелось стереть с его лица чем-нибудь тяжелым, он повернулся к холодильнику: «Я приготовлю обед».

Когда я вернулась в гостиную с ребятами, мой телефон известил о новом сообщении. Отыскав повторный показ Спанч Боба, на который все согласились, у меня появилась минутка, чтобы улизнуть.

Что ты приготовишь сегодня для меня на ужин? –

Я не смогла сдержать улыбки, при виде имени Мэйсона. то как он целовал меня нельзя назвать скучным. Клянусь, что все еще могу ощущать его вкус, и просто мысль о нем вызывает мурашки.

—Простите, сэр, вы ошиблись номером. –

—Так это не моя вспыльчивая красавица брюнетка, которая осложняет мою жизнь? –

Его красавица брюнетка? Может он и правда ошибся номером.

—Нет, простите, таких тут нет. Только заурядная женщина с высокочувствительным определителем вранья. –

—Я предпочитаю итальянскую. В семь вечера подойдет? –

Черт возьми, опять. Несмотря на его выходки пещерного человека, я поняла, что очень хочу его снова увидеть. До ярмарки еще несколько недель, может быть я смогу повстречаться с ним до тех пор, выкинуть его из головы, и потом мы сможем покончить с этим. Главное помнить, что это временно, и никто не пострадает или привыкнет. Ну, я предполагаю, что технически мы используем друг друга, но с этим я смогу жить. Он великолепен в постели.

—Думаю, могу приготовить лазанью. –

-Ух ты, ты так легко уступила. Ты пьяна, что ли?

—Ты только что назвал меня уступчивой? Я еще не пила, но уверена, мне понадобится бутылка, чтобы пережить этот вечер. –

—Ты противоположность уступчивости. –

—Стойкая? –

—Да. Я представляю твои ноги, обнимающие мою шею. –

Боже, мне нравится этот непристойный разговор.

—Думаю, мы договорились на лазанье. –

—Моим десертом будешь ты. Увидимся в семь, Панда. –

Надеюсь, я не совершаю ошибку. Совет Яна проплывает у меня в мозгу. Расслабься и получай удовольствие. Мэйсон действительно удовольствие. И в постели, и за ее пределами. Его настойчивые приставания раздражают, но должна признать, я польщена. У него богатый выбор женщин, но он пристал ко мне.

Дэнни позвал детей обедать, и, усадив их, вошел в гостиную за мной: «Эв…»

Я выставила вперед ладонь, прерывая его: «Этого больше не должно случиться».

—Я не собирался делать это здесь, где могут увидеть дети.

—Это нигде больше не должно повториться. Я…встречаюсь кое с кем. – пробубнила я. У нас с Мэйсоном ничего особенного, но я точно воспользуюсь этим в свою пользу.

-Правда? – Засомневался он, что еще больше меня разозлило. Как будто я должна ему что-то объяснять.

—Да, правда.

—И как его зовут?

—Это, конечно, не твое дело, но его зовут Мэйсон Рид.

Если бы его челюсть отвисла еще чуть ниже, он бы споткнулся об нее: «Мэйсон Рид – боксер?»

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение М. С. Шейд - Эверли (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)