`

Сюзанна Брокман - Опасная любовь

1 ... 12 13 14 15 16 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Неужели?

Кейт опять пристально вглядывалась в его лицо, и он, отбросив в сторону сомнения, сделал ставку на полную откровенность.

— Нет, хотя должен признаться — я чуть не проглотил все до капли. Франц сказал, что я вообще-то могу и не пить, но если я не выпью, то он позаботится о том, чтобы Стэн Гроган никогда больше не предложил мне работу. И тогда я поднес стакан ко рту, и… — Ох, как же ему хотелось в тот момент выпить — больше, чем когда-либо в жизни! Но он понимал, что даже честность в разговоре с Кейт О'Лафлин должна иметь пределы. — И тут заметил, что Франц караулит каждое мое движение, ждет не дождется, когда все пять лет моей трезвой жизни пойдут насмарку… Тогда мне стало ясно, что на самом деле я не проиграл. Пока еще не проиграл. Но по-настоящему Франц победит только в том случае, если я выпью. Я поставил стакан на место и ушел из бара.

Помолчав, Кейт рассмеялась.

— Неплохо! — заметила она. — Даже очень неплохо! Пусть это было не правдой — вы определенно умеете брать за живое!

Отчаяние захлестнуло его. Она не пожелала смеяться его шуткам, зато развеселилась в ответ на откровенность.

— Но это правда.

Кейт так смеялась, что ей пришлось перевести дух.

— Мистер Бомон, вы выдающийся артист. Это ваша работа — говорить так, чтобы люди верили каждому вашему слову. — Она снова вздохнула. — В последнее время вы не жаловались на здоровье?

— Нет. Я каждый день занимаюсь, и…

— А когда вы в последний раз проходили медосмотр?

Джеду так и хотелось спросить: не желает ли она поиграть еще и в доктора и произвести осмотр лично?

— Меньше года назад — перед тем как подписать контракт на съемки в «Тугих временах».

Кейт кивнула и что-то пометила у себя в папке.

— Пусть ваш агент пришлет мне копию справки.

У Джеда от восторга зашумело в ушах, он едва усидел на месте. Однако голос прозвучал на удивление спокойно:

— Вы предлагаете мне роль Ларами?

Кейт подняла на него непроницаемый взгляд.

— Простите, я, наверное, неточно выразилась. Мне следовало сказать: «Если мы возьмем вас на роль Ларами, пусть ваш агент пришлет мне копию справки». Остались еще кое-какие условия, с которыми вам предстоит согласиться, прежде чем мы сможем приступить к обсуждению самого контракта.

Джед кивнул, чувствуя, какими бешеными толчками сердце гонит кровь по всему телу. Вот оно! Вот оно!!!

— Контракт наверняка уже готов, ведь мы обсуждали его с Виком…

— Эти условия не имеют ничего общего с вашим гонораром.

— Не понял?..

— Прежде чем мы подпишем с вами контракт, я должна получить гарантии того, что наш проект не окажется под угрозой срыва. Я должна быть уверенной в том, что вы не возьметесь за наркотики и алкоголь на всем протяжении подготовки съемок, самих съемок и подготовки проката, когда необходимо будет присутствовать на презентациях.

— Я даю вам честное слово, — кивнул Джед. — Я ничем таким больше не балуюсь и не собираюсь возвращаться к этому вновь. Если понадобится, я стану посещать группу анонимных алкоголиков не меньше трех раз в неделю, и…

— Разумеется, вы будете все это делать, — перебила Кейт. — И как мне ни жаль, но вряд ли ваше милое обещание и крепкое рукопожатие успокоят наших инвесторов. — Она зашелестела новыми бумагами. — Поэтому я взяла на себя вольность заказать своему адвокату небольшой документ, — дополнение к стандартному контракту, одобренному вашим профсоюзом, — содержащий условия вашего приема на работу.

Джед испуганно уставился на пачку листов, которую Кейт держала в руках. Черт, до чего же она толстая! Не меньше десяти страниц убористого машинописного текста. Первоначальный восторг заметно поутих.

— Конечно, вы пожелаете прочесть их внимательнейшим образом, — колко заметила Кейт.

— Что это такое?

— Наши гарантии против «баловства» — как вы только что изволили изящно выразиться. — Ее голубые глаза по-прежнему оставались совершенно холодными. — Я уже говорила, что в этом документе перечислены условия…

— К примеру?.. — Джед все не понимал, к чему она клонит.

Кейт полезла в папку и вытащила копию все того же документа.

— Насколько я помню, в первом пункте… да, вот. Ежедневный анализ мочи на наркотики.

Торопливо колотившееся сердце словно споткнулось на бегу, а вместо восторга к горлу подкатила тошнота.

Джед ошалело уставился на пачку бумаг у себя в руках. Они требовали от него ежедневно брать анализ мочи. И это только в первом пункте. Он торопливо заглянул в конец. Пункт седьмой. Значит, выдвигается еще шесть каких-то условий. Всего семь пунктов — семь способов унизить.

— Второй пункт подразумевает периодические дыхательные тесты на алкоголь. Третье — посещение группы анонимных алкоголиков не меньше двух раз в неделю на протяжении оговоренного срока. Четвертое: вы соглашаетесь на наблюдателя. Мы сами подберем для вас наблюдателя…

«24/7»… это значит — двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Этот документ, эти условия выглядели так дико, что Джед не знал, плакать ему или смеяться.

— Вы имеете в виду няньку? Или тюремного надзирателя?

Кейт предпочла не отвечать.

— …и он приступит к круглосуточному наблюдению с момента начала работы и до окончания съемок. До съемок и после них вы можете оставаться без наблюдения, но если в ходе презентации вы причините ущерб фирме своим недостойным поведением, то лишитесь права на процент от прибыли с проката. Если же вы будете замечены пьяным до съемок, вас просто лишат работы.

Кейт перевернула страницу, обмирая от ужаса при мысли о том, что Джерико Бомон обо всем этом скажет.

— Пятое: во время съемок вы будете пользоваться двумя отдельными трейлерами. Один — для того, чтобы спать, а другой — для дневного времени. Согласно этому договору в трейлере, отведенном под спальню, у вас не будет находиться личных вещей.

— Чтобы я не мог спрятать наркотики? — Джед расхохотался, хотя ему давно было не до смеха. — Это же чушь какая-то!

Кейт подняла на него скучающий взор, молясь, чтобы он не сказал, что она слишком много на себя берет.

— Личные вещи вам позволено держать во втором трейлере, но его станут обыскивать не реже двух раз в день, а если понадобится, то и чаще. Ах да, спальный трейлер будут запирать на всю ночь. Ключи останутся у наблюдателя.

— Заперт… — У Джерико больше не осталось сил разговаривать с ней бархатным голосом суперзвезды. — То есть по-вашему, я буду всю ночь оставаться под замком?

Кейт понимала, что если заставит Джерико подписать этот документ, то сведет риск к разумному минимуму. Но какой ценой? Определенно, это не сделает Джерико Бомона ее лучшим другом. В душе зашевелилось слабое сожаление, и Кейт поспешила его подавить.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Брокман - Опасная любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)