`

Мэри Бакстер - С тобой наедине

1 ... 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Предлагаю заехать в ближайшую придорожную закусочную и купить что-нибудь поесть.

– О, не стоит беспокоиться, – поспешно возразила Блэр. – Я потерплю, пока мы не доберемся до места.

Калеб покачал головой, и на лоб ему упало несколько прядей.

– Сомневаюсь. Впереди у нас долгий путь, и мы приедем туда только к вечеру.

Блэр молчала, глядя как зачарованная на выбившиеся прядки. Ей захотелось протянуть руку и откинуть их с его лба. «Господи, да я совсем голову потеряла!» – подумала она, стиснув руки в кулаки.

– Как насчет сандвича?

– Не откажусь, – промямлила она, отворачиваясь к окну и обозревая окрестности.

Блэр уже приходилось бывать в Денвере, и она обожала этот край. Ей нравилось, как сухой чистый воздух ласкает ее кожу. А с дикой красотой Скалистых гор вообще ничто не сравнится. Калеб вел машину по извилистой дороге, петлявшей между нависшими скалами. Когда она была здесь в последний раз, ей показалось, что дорога в рай вряд ли была бы прекраснее.

Они с Джошем неоднократно снимали коттедж в этих горах – Джош увлекался горнолыжным спортом. Сама Блэр кататься на лыжах не умела, поэтому довольствовалась тем, что гуляла поблизости от коттеджа и читала. Так было в первый год их брака, когда они еще были счастливы.

– Устали? – спросил Калеб, окинув ее внимательным взглядом.

– Нет… нет, – промолвила она, удивленная таким необычным проявлением заботы с его стороны. Еще недавно он был с ней возмутительно груб, а теперь справляется о ее самочувствии. Как понять, что им движет? Вряд ли ей удастся его разгадать. Но это и не входит в ее планы.

– Тогда почему вы вздохнули? – продолжал он допрос, аккуратно следуя изгибам дороги.

– Я просто задумалась, – тихо ответила Блэр. – Этот край пробудил во мне воспоминания.

Они уже выехали за город и стали подниматься в гору.

Калеб сам удивлялся: что заставляет его настойчиво расспрашивать ее?

– Это связано с вашим мужем?

Блэр смущенно вздохнула:

– Да.

«Остановись, Хант! – мысленно приказал он себе. – Не добавляй очередную глупость к длинному списку твоих просчетов. Оставь ее в покое! Тебе нет никакого дела до ее замужней жизни и до нее самой».

Но по какой-то непонятной причине он никак не мог остановиться.

– А сколько лет вы были женаты?

– Два… два года. – Блэр уставилась в окно невидящими глазами. Ей хотелось плакать, но почему? Она не знала.

Заметив, как напряглись ее плечи, Калеб мысленно выругался. Он понял, что она вот-вот расплачется, и обвинял в этом себя. Черт подери! Эта женщина просто выворачивает его наизнанку.

В салоне автомобиля воцарилась напряженная тишина. Калеб завернул машину к придорожной закусочной и встал в очередь к окошечку раздачи.

К тому времени когда Калеб сделал заказ молоденькой официантке, наполовину высунувшейся из окошечка, Блэр окончательно овладела собой.

Она обернулась к нему с улыбкой:

– Мне тоже чашечку кофе, пожалуйста.

– Я как раз хотел спросить у вас, что вы будете пить, – ответил Калеб, а про себя подумал, что у нее на редкость чувственный голос – низкий, с хрипотцой. Как же он раньше этого не заметил?

Сделав заказ, Калеб повернулся к ней с виноватым видом.

– Послушайте, – начал он, – я не хотел… – Похоже, он постоянно будет перед ней оправдываться.

Блэр сделала жест рукой, отметая ненужные извинения.

– Забудьте об этом, – сказала она. – Я просто еще не готова обсуждать этот период своей жизни.

Калеб ничего не ответил, принимая из рук официантки поднос с заказанной едой. Минуту спустя они уже снова неслись по трассе.

Блэр буквально силой заставляла себя жевать сандвич, который был довольно-таки аппетитным. Впрочем, для нее он напоминал по вкусу вату. Она машинально жевала и глотала.

– Что, не очень? – спросил Калеб, любуясь нежными завитками волос, обрамлявшими ее лицо.

– Да нет, все в порядке, но я не голодна. Наверное, я просто устала, – солгала она.

– Может, вам отдохнуть? – предложил Калеб. – У нас впереди еще два часа пути.

Блэр молча откинула голову на спинку сиденья и попыталась заснуть. День выдался тяжелый, нервный. Если она немного поспит, то наверняка гораздо лучше справится с тем, что ей предстоит в скором будущем.

Но благие намерения так и остались благими намерениями. Пять минут спустя Блэр открыла глаза. Заснуть мешали мысли, роившиеся в голове.

– Калеб?

– Я думал, вы уснули, – откликнулся он, не отрывая взгляда от дороги.

– Я устала, но спать не могу. – Блэр помолчала. – Мне хочется поговорить с вами.

– О чем? – тревожно спросил он.

– Что от меня потребуется в течение следующих двух недель?

Калеб смерил ее взглядом:

– Работать от рассвета до заката.

Он что, шутит? Блэр надулась.

– Я, конечно, подрастеряла опыт, но не настолько.

На его лице появилась знакомая гримаса раздражения.

– Позвольте с вами не согласиться, – протянул он. – Вы будете в шоке, когда узнаете, как все изменилось за последние несколько лет. Компьютеры почти полностью заменили наше старое оборудование.

– Но… – Щеки ее вспыхнули.

Он продолжал:

– Кроме того, вам предстоит тренироваться, чтобы быть в хорошей физической форме. Прежде чем мы отправимся на задание, я надеюсь, что вы сможете пробегать в день по три, а то и по четыре мили.

Блэр в ужасе уставилась на него.

– Но это же глупо! – вырвалось у нее. – Поймите меня правильно, – поспешно поправилась она, – я за здоровый образ жизни, но… – Четыре мили в день! Хуже ничего придумать нельзя, для нее это сущее мучение.

– Только когда речь идет о других, так? – спокойно произнес он неумолимым тоном.

– Но как мои ежедневные рекорды помогут привлечь Пола Таннера к суду?

Калеб прищурил глаза:

– В здоровом теле здоровый дух. Уоррел хочет, чтобы вы были в форме. Таннера не назовешь безмозглым увальнем. Вы должны быть готовы к схватке с ним физически и морально. В противном случае… – Он пожал плечами.

– В противном случае мне лучше сразу отказаться от выполнения задания, – закончила Блэр за него.

– Вы попали в самую точку, – ядовито согласился Калеб.

– Не беспокойтесь, вы снова выиграли, – сдержанно промолвила Блэр. – Я не собираюсь отступать и не поставлю под угрозу срыва это рискованное предприятие.

Хант медленно обернулся к ней, и его черные глаза будто прожгли ее насквозь.

– Вот и отлично. Мы поняли друг друга.

Блэр откинулась на спинку сиденья, подавив вздох отчаяния. Похоже, их хрупкое перемирие снова дало трещину.

Глава 5

– Блэр.

– Мм?

– Мы приехали.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бакстер - С тобой наедине, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)