Люсиль Картер - Рецепт счастливой любви
— Ох, мисс Роу, я вас не узнал! — Темнокожий парень широко улыбнулся.
— Можно просто Дженна.
— Скажи, Дженна, ты свободна? Я имею в виду, нет ли у тебя мужчины и серьезных отношений? Я не прочь пригласить тебя выпить после вечеринки.
— С удовольствием, — согласилась Дженна. — Чувствую, что без бокала горячительного я просто не смогу уснуть. Но не уводи разговор в сторону: шампанское, вино, лимонад...
— Все в полном порядке, Дженна, — заверил ее бармен. — Все напитки охлаждены и ждут своего часа.
— Превосходно. — Она поправила шляпку, норовившую сползти на глаза. — Мистер Харт уже приехал?
— Который?
— Младший. Остин.
— Нет, не видел его. Спроси у администратора.
Дженна немного занервничала. Остин еще не прибыл, а ведь ей надо было обсудить с ним предстоящую церемонию: Робин должен был сделать Стейси официальное предложение и преподнести кольцо, стоя на коленях у фонтана прямо в центре зала.
— Он опаздывает, но просил передать, что всецело доверяет вам и помнит свою роль, — ответил администратор на вопрос Дженны.
Она поджала губы. Ну, как можно быть таким несерьезным? Остин ведь отлично знал, что может понадобиться его помощь...
Ну и пусть, сама справлюсь, решила Дженна. Если уж я сумела собственноручно прикрепить к стенам искусственный плющ и не свалиться при этом с лестницы, то со всем остальным и подавно справлюсь.
Она решила в который раз обойти зал, заглянуть в кухню и за барную стойку, как вдруг появились Стейси и Робин.
Невеста, пышногрудая блондинка, была безумно обаятельной хохотушкой и просто очаровательной женщиной, однако сегодня глаза у нее были на мокром месте.
— Мисс Роу! — крикнула Стейси с порога и побежала навстречу Дженне. — У меня беда!
— Что случилось? И почему на вас брюки и свитер?
— Пояс! Я испортила мой чудесный пояс для платья! — Стейси едва не плакала. — Все из-за нашего пса! Я лишь на секунду вышла из спальни, а он схватил пояс и прогрыз его в нескольких местах. Хорошо хоть негодяю не пришло в голову взяться за платье.
— О, все это мелочи! — с облегчением выдохнула Дженна. — Я куплю новый. Буквально вчера я видела пояс точь-в-точь как ваш. Из тонкой кожи, белоснежный... Я еще подумала, не приобрести ли мне его на всякий случай. Надо было слушать интуицию.
— Ах, Дженна, а вы правда съездите за ним? — Стейси приложила ладони к груди. — Что бы я без вас делала! Хотите, я поеду с вами?
— Нет-нет, ни в коем случае. — Дженна быстро проверила, есть ли в сумочке кошелек, а в кошельке — деньги. — Оставайтесь здесь, наденьте платье и ждите мня. Вас проводят в комнату отдыха для важных персон. А я скоро вернусь.
Молчаливый Робин благодарно улыбнулся Дженне, и та, помахав влюбленным рукой, выбежала из банкетного зала.
Она не сразу поняла, почему на нее пялятся прохожие, и, лишь оказавшись в такси, обнаружила, что на ней по-прежнему пышное платье и шляпка, съехавшая набок.
— Где-то устраивают карнавал? — спросил таксист.
— Да, вы угадали, — нервно ответила Дженна и назвала адрес магазина, где видела пояс. — Плачу в два раза больше, если сгоняете туда и обратно за полчаса.
— Это нереально! — возразил таксист, выжимая сцепление.
— Поверьте, нет ничего нереального. Я это знаю наверняка, — с усмешкой ответила Дженна. — Плачу еще сотню сверху.
— Согласен! Видать, вам очень надо попасть в этот ваш магазин, раз вы готовы отдать мне столько денег.
— У меня нет выбора. Если опоздаю — меня с треском уволят.
— Я этого не допущу, — улыбнулся таксист. — Иначе до конца жизни буду чувствовать себя виноватым.
Дженна вернулась с небольшим опозданием. Гости уже начали собираться. Стейси наверняка с ума сходила, дожидаясь ее.
— Мисс Роу, войдете через черный ход? — спросил администратор шепотом, завидев ее.
— Нет, меня уже заметили. — Она огляделась. — Сделаю вид, что я одна из приглашенных.
Перед Дженной распахнулись двери, ведущие в огромный бальный зал. Она остановилась, не решаясь войти. Так много людей! И все, казалось, прервали свои разговоры только лишь затем, чтобы поглазеть на новоприбывшую.
Не пойду туда! — в отчаянии подумала она. Сбегу. Скажусь больной...
Дженна приняла решение развернуться и уйти, и вдруг перед ней вырос самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Остин Харт — всеобщий любимец, красавчик, Аполлон во плоти.
— Дженна! — воскликнул он, улыбаясь так сердечно, словно перед ним стояла его близкая подруга. — Как я рад видеть тебя на моем скромном празднике!
Он знает мое имя? — удивилась и восхитилась Дженна. Но откуда? Я готова была поклясться, что Остин Харт и не подозревает о моем существовании.
Прежде чем она успела сказать хоть слово, он взял ее за руку и потащил к стойке с напитками. Дженна ловила на себе неприязненные женские взгляды и чувствовала себя так, словно голой оказалась на людной площади. Эти красавицы, стоит ей оказаться одной, без покровительства Остина, растерзают ее, не раздумывая.
И все же Дженне очень хотелось, чтобы он не отпускал ее руку. И еще она поймала себя на мысли, что неплохо было бы, если бы его улыбка предназначалась ей одной.
Остин протянул Дженне бокал шампанского, наклонился к самому уху и прошептал:
— Пояс привезли?
Дженна мгновенно спустилась с небес на землю. Ей даже показалось, что она слышит звук разбитых надежд.
— Да, привезла, — тихо ответила она.
— Улыбайтесь же. Все думают, что вы моя гостья. Обслуживающий персонал обязан быть незаметным, не забыли? Никто не должен знать, что именно вы устраиваете праздник.
Дженна улыбнулась, хотя у нее свело скулы от напряжения. Она поспешно отпила шампанского и поперхнулась, едва не забрызгав Остина. Тот достал из нагрудного кармана платок и с улыбкой протянул ей.
— А мне говорили, что вам не впервой заниматься проектами такого масштаба.
— Просто не люблю, когда все идет наперекосяк.
— Вы имеете в виду злополучный пояс? Это мелочи. Гости считают, что Стейси еще не приехала. А она отлично себя чувствует в обществе своей ближайшей подруги: они пьют вино в гостевой комнате.
— Я направляюсь прямо к ней.
Он удержал Дженну за руку, поправил на ней шляпку и бант и только потом отпустил.
— Возвращайтесь, как можно скорее. Я не услежу за всем один.
Дженна, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, неторопливо пересекла зал и скрылась в дверях, ведущих в кухню. Оттуда можно было попасть в комнаты для важных гостей кратчайшим путем.
Ее кожа горела в тех местах, которых касался Остин. Дженна приложила ладони к щекам и несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - Рецепт счастливой любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


