Сойер Беннетт - Если я вернусь (ЛП)
Хотя его слова приятны мне, но также они загоняют меня в угол. Он хочет быть со мной, но и признает, что нам осталось не так много времени вместе. Я не могу понять своих чувств, но прекрасно понимаю, что в конце недели сказка подойдёт к концу, а часть меня отчаянно желает, чтобы все продолжилось, чтобы у нас с ним было будущее.
Сейчас я понимаю, что те чувства, которые терзали меня с самого утра — разочарование и печаль.
Причина, по которой мое сердце сжимается от боли — он вероятнее всего хочет встретиться со мной только лишь для секса. Нет, в этом нет ничего плохого. Я имею в виду, что я сама на это пошла, и если впереди нас ждет неделя сумасшедшего секса, то я согласна. Просто, понимаете, я думаю, что хочу, чтобы между нами было нечто большее, чем просто отличный секс без всяких обязательств.
— Так значит… ты купил больше презервативов? — когда я говорю это, румянец окрашивает мои щеки.
Джек склоняет голову немного на бок и смотрит на меня странным взглядом.
— Нет, еще нет. Но мне кажется, прямо сейчас они нам не нужны. Я думал, что мы можем просто провести немного времени вместе на улице, узнать друг друга лучше.
— Но… Мне показалось… я считала..
— Что?!! Что я просто хочу трахать тебя и все? — когда он произносит эти слова, я отчетливо слышу в них боль, обиду и печаль. Затем он проводит рукой по волосам, и на его губах растягивается маленькая улыбочка. — Хоуп… Ты понравилась мне с того момента, когда спотыкнулась, а я поймал и поддержал тебя во дворе гостиницы, мне нравится быть с тобой. Не говорю, что мне не понравился секс, или что я не хочу повторения, потому что это было восхитительно, но мне также хочется получше узнать тебя, вне зависимости находишься ли ты в моей постели или нет. Поверь мне, у нас еще будет возможность использовать коробку с презервативами. А что касается сейчас, давай просто проведем некоторое время на улице и поболтаем?
Я улыбаюсь, поддаюсь импульсу и оборачиваю руки вокруг его шеи, на что он незамедлительно притягивает меня к себе, прижимая к своему твердому телу.
— Ты знаешь, что ты просто мечта?
— Да, кажется, мне говорили об этом пару раз
Джек берет меня за руку и ведет по направлению огромной, покрытой снегом лужайки, которая расположена за отелем. Ну, по крайней мере, мне кажется, что это лужайка. Я не могу говорить от восторга, потому что землю покрывает толстый слой пушистого снега.
По дороге на заснеженный луг, я быстро осознаю, что совершенно не одета для забав на снегу. На руках тонкие кожаные перчатки, которые я предусмотрительно привезла с собой из Флориды, но у которых, к сожалению, совершенно не было мехового слоя утеплителя, поэтому это гарантировало, что руки замерзнут, как только перчатки немного намокнут. На голове тонкая вязаная шапочка, которую кто-то подарил мне Рождество пару лет назад, но которую мне так и не представилось случая надеть до сегодняшнего дня. Так же я в джинсах, тонком свитерке и ковбойских лаковых сапожках, в которые я заправила джинсы. Ну, хотя бы пальто шерстяное, что обеспечит мне немного тепла, я специально приобрела его перед поездкой, до этого момента пальто мне было совершенно не нужно. Я чувствую, что не нужно будет много времени, перед тем как я промокну и замерзну.
— Так, ну-ка расскажите мне, мисс Камден, насколько ты хорошо знакома со снежными забавами? Видела ли ты снег до этого?
Я смотрю краем глаза на Джека и вижу, как он крепко сжимает мою руку. Сегодня прекрасный солнечный день, и его глаза блестят на солнце словно сапфиры.
— К сожалению, мое познание о снеге и о забавах равно нулю. Это первый раз, когда я вижу снег.
Он резко останавливается и смотрит на меня с неподдельным удивлением.
— Ты же шутишь?
— Никак нет, мистер Фримэн. Во Флориде нет снега, если ты не слышал об этом, так знай это!
Он закатывает глаза и издает смешок.
— Так, тогда мне кажется, есть целый список дел, которые ты должна попробовать. Ну, во-первых, ты должна научиться делать снежных ангелов, затем мы слепим снеговиков, ну и как без старой и доброй традиции играть в снежки. Ну, и последняя в списке, но очень смешная забава, думаю, нужно обязательно попробовать лизнуть железную трубу, чтобы к ней прилип язык. В детстве мы так делали. — Когда Джек говорит это, он смотрит на меня невинным взглядом и лишь на последних словах изо всех сил пытается сдержать смех.
Я смотрю на него, и мы начинаем смеяться, затем я легко и игриво ударяю его в живот.
— Я не могу поверить, что ты пытаешься развести меня на это. Господи, на минуту я это представила.
Он пожимает плечами и смотрит на меня насмешливым взглядом.
— Что? Я думал, что девочка с Флориды не знает о такой забаве
— Хочу тебя удивить ещё раз, у нас есть кабельное телевидение во Флориде, я миллион раз смотрела «Рождественскую историю»!
— Черт. Подловила меня. Ладно. У меня есть гораздо лучшее применение нашим языкам.
Джек подходит ко мне вплотную и крепко притягивает меня за бедра к себе. У меня вырывается хриплый стон, который на холодном воздухе превращается в белую струйку пара.
— Да ты что? — хрипло говорю я, мой голос звучит немного застенчиво. — Например, какое?
— Ну… Я готов так и простоять с тобой целую вечность, осыпая тебя поцелуями, но у меня есть потрясающая идея поцеловать тебя на снегу. — Он склоняет голову ко мне, но не прикасается к моим губам, а просто смотрит на меня.
Я не могу дождаться того момента, когда он прикоснется к моим губам.
— Так, но перед снежным поцелуем, мы быстро сделаем снежных ангелов.
Я приподнимаю насмешливо брови.
— Так у нас есть определенная последовательность, план, которому мы следуем?
Он ласково прикасается своим носом к моему, говоря:
— Естественно. У меня большие планы на тебя. Смотри. Когда я поцелую тебя на снегу, мы должны полежать там подольше, чтобы как следует промокнуть и замерзнуть. Что означает, нам срочно понадобится принять горячую ванну вдвоем, чтобы согреться. Вооот… и весь мой план, поэтому нам быстрее нужно начать делать гребаных снежных ангелов.
Боже, мысль о том, что мы будем вдвоем нежиться в горячей ванне, заставляет меня покрепче стиснуть бедра, потому что низ живота сводит от приятной теплой волны желания.
— Мне нравится твой план. Он составлен с военной точностью, так что ты получишь награду за это, когда мы останемся наедине.
Он смеется и делает шаг назад.
— Хорошо, давай начнем. Встань около меня на расстоянии трех шагов.
Я делаю, как он мне говорит, и смотрю на него.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сойер Беннетт - Если я вернусь (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

