`

Я (не) буду твоей - Миранда Шелтон

1 ... 12 13 14 15 16 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
9

Всю оставшуюся неделю Альберт заезжал за ней ровно в шесть утра, возил завтракать, а потом привозил на работу. Алиса начала привыкать к этому расписанию и даже находила плюсы: например, в его машине можно было поспать дополнительных полчаса, пока они были в дороге. Альберт, казалось, не возражал. Лишь бросал на нее насмешливые взгляды.

Сам Альберт все же оставался Альбертом. К облегчению Алисы он больше не пытался ее поцеловать, но вел себя так же нагло и невыносимо. Когда он не был на совещаниях или в спортзале, он буквально изводил ее тем, что садился напротив, сложа руки на груди, и просто на нее смотрел. Алиса пыталась работать: приезд китайцев был не за горами и нужно было подготовить еще столько всего, но присутствие Альберта ее напрягало и не давало сосредоточиться.

В субботу все стало еще хуже. Офис пустовал, и у Алисы было стойкое ощущение, что во всем здании они остались вдвоем, не считая охраны. Алиса создавала таблицу в Excel с расписанием делегации, а Альберт сидел напротив и сверлил ее взглядом. Спустя час такой работы нервы у Алисы все же не выдержали.

— Тебе заняться нечем? Мог бы и помочь, это все-таки твой отдел. Тебе вообще все равно, если приезд делегации провалится?

— На это есть Денис.

Алиса закатила глаза. За неделю она успела убедиться, что Денис и правда выполнял почти всю работу за Альберта. Она еще раз сделала мысленную пометку поговорить об этом с Денисом. Он должен знать, что не обязан так работать. Должен дать отпор обнаглевшему начальству. Да и кто знает, может так она подпортит жизнь Альберту, и он наконец отпустит ее.

— О чем ты думаешь, Алиса-киса? Выглядишь такой суровой.

Альберт встал и подошел к ее столу. Он резко развернул к себе ее стул и уперся ладонями в подлокотники, нависая над ней. Алиса попыталась повернуться обратно, но он не давал ей сделать этого.

— Ты мешаешь мне работать, Альберт.

Он ухмыльнулся.

— Хватит уже работать.

— Ты сам настаивал на шестидневной рабочей неделе. Я бы с удовольствием взяла еще один выходной.

— У меня есть более заманчивое предложение. Мы с тобой здесь одни, ты в курсе? В этот раз нам никто не помешает.

Алиса округлила глаза. Губы Альберта растянулись в улыбке.

— Ты такая сексуальная, когда теряешь голову от моих прикосновений.

— Что… Ничего я не теряю! Не смей меня трогать.

Алиса вскочила и попыталась оттолкнуть его, но Альберт резким движением схватил ее и прижал к стене. Его руки скользнули на ее бедра, а во взгляде полыхнуло неприкрытое желание. Алиса уперлась ему в грудь, но сдвинуть его с места не получалось.

— Не могу больше… — пробормотал Альберт.

Под его хищным похотливым взглядом сердце Алисы испуганно забилось.

— Ты обещал не домогаться… Ты говорил, что я тебе не интересна!

Альберт обхватил ладонями ее лицо и прошептал прямо ей в губы:

— Я соврал.

А потом он резко, с жадностью вторгся в ее рот. Это был уже не нежный поцелуй, как в машине. В этот раз он нетерпеливо сминал ее губы, прикусывал их, облизывал и так сильно сжимал ладонями ее лицо, что она не могла пошевелиться.

Алиса застыла сначала от шока, а затем от того, что этот дикий поцелуй вызывал в ней горячую волну желания. Хотелось послать все к чертям и ответить на поцелуй. Боже, что с ней происходит? Почему она так реагирует? Почему это так чертовски приятно? Еще чуть-чуть, и она растечется лужицей. Ноги подкашивались, но сильное тело Альберта буквально вжимало ее в стену. Алиса напрягла кулаки, намереваясь врезать ему и освободиться. Она замахнулась, но он прервал поцелуй, схватил ее за оба запястья и прижал их к стене над ее головой.

— Что ты делаешь? — возмутилась Алиса.

Альберт часто дышал, не отрывая взгляда от ее губ.

— Не порть момент, Алиса. Я слишком долго этого хотел.

И он снова впился губами в ее губы, заставляя раскрыться. Алиса ощущала во рту его язык, и с каждым его движением в ее голове таяли мысли, оставляя только желание. Непреодолимое желание раствориться в этом поцелуе.

Она не знала, как долго они терзали губы друг друга. Ее руки давно были свободны, но вместо того, чтобы вырываться и колотить его, Алиса зарылась пальцами в его волосы, притягивая ближе к себе, не позволяя отстраниться. Альберт как безумный целовал ее. Алиса почувствовала, как в живот уперлось что-то твердое. Руки Альберта скользнули под ее юбку. Он медленно стягивал с нее белье.

Это отрезвило ее. Алиса толкнула его, и от неожиданности Альберт пошатнулся.

— Нет! — закричала Алиса. — Нет, нет и еще раз нет! Даже не думай об этом, Альберт!

Она поправила юбку и попятилась к двери. Альберт стоял, тяжело дыша, и не сводил с нее безумного взгляда.

— Алиса, — хрипло позвал он. — Иди ко мне.

— Еще чего!

Он попытался снова зажать ее у стены, но она присела в коленях и выскочила из его ловушки.

— Алиса…

— Нет, Альберт! Я не собираюсь с тобой спать! Нет!

— Целоваться ты тоже не собиралась…

Алиса почувствовала, что краснеет.

— Ты заставил меня!

Альберт ухмыльнулся. Ему удалось поймать ее за руку, и он одним движением притянул ее и снова припечатал к стенке.

— Хорошо, Алиса. Если так тебе легче принять реальность, то хорошо. Я заставил тебя.

Он опустился на колени, расстегнул нижние пуговицы ее рубашки и прильнул губами к ее животу. От его горячего дыхания и поцелуев, все ее тело покрывалось мурашками. Алиса замерла, а Альберт продолжал целовать ее и шептать.

— Я плохой, Алиса. Я заставляю тебя.

Она прикусила губу, сдерживая стон, когда его губы опустились к краю ее трусов. Она почувствовала, как его рука проникла ей под юбку, как он отодвинул белье и провел пальцем по ее влажным складкам. Она услышала его шумный выдох, и через мгновение его палец проник внутрь нее, заставляя все тело задрожать.

— Ты такая мокрая, Алиса-киса, — прошептал Альберт. — Все еще будешь притворяться, что не хочешь меня?

Алиса зажмурилась, пытаясь собраться, но палец Альберта в ее влагалище буквально сводил с ума. Он медленно двигал им, и она, не выдержав застонала.

— Вот так… Моя девочка… Моя…

— Нет… — застонала Алиса. — Черт возьми, нет. Остановись!

Она взбрыкнула и

1 ... 12 13 14 15 16 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я (не) буду твоей - Миранда Шелтон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)