`

Долго и счастливо? (СИ) - Котов

1 ... 12 13 14 15 16 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подношу лицо к экрану, что стукаюсь об него носом. — Она не стала старухой! Ничего не произошло!

— Конечно, не произошло. Если ты проглатываешь аспирин, разве голова сразу перестает болеть? Для эффекта нужно подождать пару минут.

— Значит, нет никакой надежды на то, что йогурт не сработал? — вздыхаю я.

— Ни малейшей, как пить дать. Это я тебе точно говорю.

Не успеваю я разочарованно выдохнуть, как в воздухе раздается легкий «треньк» и мы с Вонкой синхронно оборачиваемся в сторону лифта. Оттуда выбегает взволнованный Чарли, который за последний год стал на голову выше, чем был до этого. И втрое серьезней и ответственней. За ним следуют шестеро ребятишек: три девочки и три мальчика.

— Здравствуйте, Элизабет. Привет, Вилли, — нестройным хором говорят малыши.

— Здравствуйте, миссис Вонка, — широко улыбается мне Чарли, спешно закатывая рукава голубой рубашки. — Мистер Вонка, что произошло? Я примчался сюда сразу же, как услышал от умпа-лумпа о чрезвычайном происшествии.

— Видишь ли, Чарли, — низко нагибается к нему Вонка, понижая голос до заговорщического шепота. — Чарли съела йогурт старости.

— Чарли? — хмурится юный кондитер. — Мистер Вонка, мы же договорились не создавать мою копию! Вы же обещали! Даже про запас на крайний случай! Да, конечно, я понимаю, что…

— Тс-с-с! — спохватившись, Вонка быстро прислоняет палец к губам мальчика, многозначительно кивая в мою сторону. — Мой милый мальчик, кхе-кхе, что-то я не понимаю, о чем ты говоришь, — улыбается он своей пластиковой улыбкой, всей своей мимикой предупреждая его не продолжать свою тираду. — Я хотел сказать, что сегодня миссис Вонка взяла на себя смелость привести к нам гостью, которую по странному совпадению тоже зовут Чарли. Вот только эта гостья была так нелюбезна, что, не спросив разрешения, отведала йогурт старости и теперь мы ищем ее след, чтобы найти и… — его сладкая улыбка мгновенно тает, — и наказать это мерзкое существо по всей строгости. Вот так, — сухим непререкаемым тоном заканчивает он.

— Чарли, сегодня на улице я помогла одной бездомной девочке и позвала ее к нам в гости. Она очень… очень любознательна, ей все было так интересно, и… в общем, это моя вина — она потерялась. Сейчас мы узнали, что она съела йогурт старости, но пока не можем найти ее. Мы должны разыскать Шарлотту и помочь ей, пока не поздно, — сбивчиво объясняю я.

— Помочь будет трудно, миссис Вонка, — озабоченно вздыхает Чарли. — У нас нет противоядия. Нет? — он вопросительно смотрит на Вонку. Тот отрицательно качает головой:

— Пока нет.

— Ну и устроили же вы балаган, Элизабет, — из детской кучки отделяется маленький рыжий мальчик с недовольным лицом. — Потеряли девочку. Вы же учитель, вам ли не знать, как чертовски сложно бывает порою уследить за некоторыми детишками. Чарли у нас очень послушный мальчик, но ведь дети бывают разные… А бездомные — отдельный разговор… Уже скоро у вас будут свои дети и тогда…

— Кхм, — вдруг кашляет Вонка.

— И тогда, — как ни в чем не бывало продолжает мальчик, — вам будет несладко. Дети ведь на месте не сидят, в доме их не удержишь, а на шоколадной фабрике сделать это и вовсе будет непросто. Вам нельзя будет глаз с них спускать. И не только вам, — сверкает глазами мальчик, в котором с каждым словом я все больше узнаю дедушку Джорджа. — Вилли тоже придется наконец повзрослеть.

— Кхм-кхм, — снова заходится в кашле Вонка, и все переводят на него глаза. — Простите, — хрипит он, слабо улыбаясь. — Я, кажется, подавился.

— Папа, — выступает вперед черноволосая девочка с вздернутым носиком. — Не будь так строг с бедной Элизабет: ей и без того сейчас тяжко. Давайте все вместе попробуем разыскать эту потерянную девочку…

— Которая, как я понял, сейчас бабушка, — уточняет щуплый мальчик в круглых очках.

— А пирог с абрикосами будет вкусный, — вдруг подает голос девочка с мечтательной дымкой в глазах и синими бантиками, вплетенными в косы. — Я так люблю абрикосы.

— Фрэнки, просмотри внимательно все экраны. Если увидишь старушку, подай сигнал, — отдает приказ Вонка, нетерпеливо отстучав пальцами барабанную дробь по черной блестящей столешнице.

Умпа-лумп со скучающим видом кладет в рот песочное печенье и начинает быстро клацать клавишами.

— Не будем терять времени даром, — манит за собой остальных высокий темноволосый мальчик.

И Бакеты, от которых я, признаться честно, не могу оторвать глаз, бегут врассыпную к экранам. Мы с Чарли несемся следом. Позади всех вышагивает Вилли Вонка, размахивая тросточкой и поглядывая на экраны, неодобрительно поджав губы.

Через пять минут нас всех подзывает звонкий голос:

— Эврика! Нашла! — пухлая розовощекая девочка с гордостью тычет пальцем в экран.

— Какой цех, Джозефина? Какой это цех?

— Тут написано, — торжественным голосом объявляет она. — «Комната удивительных чудес». Там сейчас столько умпа-лумпов.

Я подбегаю ближе и действительно вижу Шарлотту: она осталась почти такого же роста, как и была, но спина ее скрючилась, волосы стали седыми, а лицо избороздили морщины. Ужасное зрелище! Стоя в центре арены, она тревожно озирается по сторонам: со всех сторон ее окружают умпа-лумпы в цилиндрах и черных фраках, с тросточками. Они выделывают танцевальные па, их рты синхронно открываются.

— Мистер Вонка, они, кажется, поют, — неуверенно говорит Чарли.

— Разумеется, поют, — снисходительно кивает головой Вилли. — Последние луны они отчего-то грустили. Как замечательно, что они, наконец, оживились! Давненько я уже не видел воочию их танцев! Пойдемте скорее, друзья мои, посмотрим и послушаем! — обезоруживающе улыбаясь, он делает приглашающий жест рукой.

Должна признаться, я отнюдь не разделяю его радости. И чем дольше я смотрю на экран, тем более тревожные предчувствия овладевают мною. Одну истину здесь я хорошо усвоила: если умпа-лумпы поют и танцуют — жди беды.

========== Часть 10 ==========

Всей шумной гурьбой мы погружаемся в стеклянный лифт, где Чарли, стоящий ближе всех к заветным кнопкам, не сразу находит Комнату удивительных чудес. Лифт опасно кренится на сторону — мои ноги заранее становятся ватными — бесшумно, но резко дергается в сторону, закручивается штопором и уходит в отвесное пике, словно сломанный дельтаплан. С моих губ срывается сдавленный вскрик, и Вонка, а также кое-кто из Бакетов переводят на меня удивленные взгляды.

Я слабо улыбаюсь в ответ, пытаясь держать себя в руках, но меня уже мутит. В последнее время поездки в стеклянном лифте стали для меня особенно тяжелыми, почти непереносимыми. Не помню, чтобы я еще когда-либо, за исключением самых первых поездок, испытывала такое навязчивое чувство тошноты, когда хочется согнуться пополам, закрыть глаза и отдать Богу душу. Объяснение этому феномену может быть только одно, и оно неутешительное: я старею. Но лучше подумать об этом в последнюю очередь.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долго и счастливо? (СИ) - Котов, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)