Анна Тодд - После падения
Ознакомительный фрагмент
Мы вместе шесть месяцев – полгода. Это ужасно долго. Больше, чем я когда-либо планировал тратить на одного человека. Конечно, мы не все это время были вместе, и большая часть этого времени ушла – точнее, тупо выкинута – на мои попытки держаться от нее подальше.
Голос Ричарда возвращает меня к реальности.
– Это Нэнси.
Я киваю и по-прежнему смотрю на темную поверхность барной стойки.
– Нэнси, это очень вежливый и хорошо воспитанный молодой человек Хардин. Он парень Тессы, – с гордостью говорит он.
Почему он гордится тем, что я встречаюсь с его дочерью?
– Парень Тессы? Она здесь? Я хотела бы наконец с ней встретиться. Ричард так много о ней рассказывал!
– Ее здесь нет, – бормочу я.
– Очень жаль; как прошел ее день рождения? Он ведь был в эти выходные, верно? – спрашивает она.
Что?
Ричард смотрит на меня, явно умоляя поддержать то вранье, что он наболтал.
– Да, было здорово, – отвечает он за меня, допивая остатки из стакана.
– Хорошо, – говорит Нэнси, а затем указывает на вход. – А, вот она!
Я резко оборачиваюсь к двери, на мгновение решив, что она говорит о Тессе, но это невозможно. Она ее никогда не видела. Через зал к нам приближается очень худая блондинка. В этом баре становится чертовски многолюдно.
Я поднимаю пустой стакан в руке.
– Еще.
Получаю очередной напиток, отвожу глаза и шепчу про себя: «Осел!»
– Это моя дочь, Шеннон, – сообщает Нэнси.
Шеннон оглядывает меня с головы до ног, и глаза ее напоминают пауков. Эта девчонка чересчур накрашена.
– Шеннон, это Хардин, – говорит Ричард, но я даже не пытаюсь с ней поздороваться.
Несколько месяцев назад я бы, наверное, обратил какое-то внимание на эту девчонку. Может, даже склонил бы к минету в грязном барном туалете, но сейчас я просто хочу, чтобы она оставила меня в покое и перестала сверлить глазами.
– Не думаю, что ты сможешь опустить ее, не снимая, – мрачно замечаю я, глядя, как она одергивает футболку в попытке скрыть голую талию.
– Чего? – фыркает она, упираясь руками в узкие бедра.
– Ты меня слышала.
– Ладно, ладно. Успокойтесь уже, – говорит Ричард, разводя руками между нами.
После этого Нэнси и ее распутная дочь уходят и садятся за столик.
– Пожалуйста, ты можешь пойти к ним, – предлагаю я ему, но он только мотает головой.
– Ты мерзкий сукин сын, – произносит Ричард, но прежде, чем я успеваю вымолвить хоть слово, добавляет: – Мне как раз такие и нравятся.
Еще три стакана спустя я еле удерживаюсь на барном стуле. У Ричарда, который, видимо, пьет как дышит, буквально те же проблемы, он склоняется ко мне слишком близко.
– Значит, когда я на следующий день вышел, мне нужно было две мили тащиться пешком! Конечно, начался дождь…
Он продолжает рассказ о своем последнем аресте. Я пью, делая вид, что он разговаривает не со мной.
– Если ты хочешь, чтобы я молчал, объясни хотя бы, зачем сказал Тессе, что тебя отчислили, – наконец говорит он.
Я догадывался, что он дождется, пока я окончательно напьюсь, чтобы снова об этом заговорить.
– Будет проще, если она будет так думать, – признаюсь я.
– В смысле?
– Я хочу, чтобы она поехала со мной в Англию, а она не в восторге от этой идеи.
– Не понимаю. – Он трет пальцами переносицу.
– Твоя дочь хочет от меня уйти, и я не могу позволить этому случиться.
– И ты сказал ей, что тебя отчислили, чтобы она поехала с тобой в Англию?
– Типа того.
Он смотрит то на свой стакан, то на меня.
– Это очень тупо.
– Я знаю. – Это действительно звучит чертовски глупо, когда я объясняю это вслух, но в моем воспаленном воображении почему-то имеет смысл.
– Да кто ты такой, чтобы вообще давать мне советы? – спрашиваю я в конце концов.
– Никто. Хочу только заметить, что ты кончишь так же, как и я, если будешь продолжать в том же духе.
Я хочу крикнуть ему, чтобы он на хрен заткнулся и за собой следил. Черт, но когда я смотрю на него, то замечаю то же сходство, которое отметил, когда мы только вошли. Блин.
– Не говори ей, – напоминаю я.
– Не буду. – Он поворачивается к Бетси. – Еще по одной.
Она улыбается ему и наливает нам еще. Не думаю, что я это осилю.
– Я уже хорош. У тебя сейчас три глаза, – говорю я ему.
Он пожимает плечами:
– Мне так больше идет.
Я хреновый парень, думаю я и перехожу к размышлениям о том, что Тесси – блин, то есть Тесса – делает прямо сейчас.
– Я хреновый отец, – тянет Ричард.
Я слишком пьян, чтобы чувствовать разницу между мыслью и речью, так что не уверен, то ли это совпадение, то ли я сказал это вслух.
– Слезай, – произносит грубый мужской голос слева от Ричарда.
Поворачиваюсь и вижу невысокого человека с еще более густой бородой, чем у моего собутыльника.
– Здесь больше нет табуретов, приятель, – медленно отвечает Ричард.
– Ну, тогда тебе лучше проваливать, – угрожает незнакомец.
Твою мать, только не это. Не сейчас.
– Мы не уйдем, – окликаю я его.
И тут незнакомец совершает ошибку, схватив Ричарда за ворот и дернув его вверх.
Глава 10
ТессаДорога до машины после йоги гораздо дольше обычного. Тяжесть от отчисления Хардина и отъезда в Сиэтл на время медитации ушла, но сейчас, вне стен зала, вернулась в десятикратном размере.
Как только я выезжаю с парковки, телефон, брошенный на пассажирское сиденье, начинает вибрировать. Хардин.
– Алло? – Я останавливаюсь, включаю аварийку.
Но из динамика доносится женский голос, от которого мое сердце останавливается.
– Это Тесса?
– Да.
– Хорошо, у меня тут твой отец и…
– Ее… парень… – Я слышу, как стонет Хардин на заднем плане.
– Да, твой парень, – ехидно говорит она. – Тебе нужно забрать обоих, пока кто-нибудь не позвонил в полицию.
– В полицию? Где они? – Я снова завожу машину.
– «Диззи» на Ламара-авеню; ты знаешь, где это?
– Нет, но я посмотрю в Гугле.
– Да. Разумеется.
Не обращая внимания на ее тон, я кладу трубку и торопливо ищу в Интернете дорогу к бару. Что, черт возьми, Хардин и мой папаша делают в баре в три часа дня? Почему, блин, они вообще там вместе? В голове – полный хаос. А что за проблемы с копами? Что они натворили? Мне надо было спросить женщину по телефону. Надеюсь, что они не подрались друг с другом? Это последнее, что они могли бы сделать. Воображение подсовывает картины одна хуже другой, и когда я добираюсь до места, мне уже кажется, что либо Хардин убил отца, либо наоборот. У бара не видно полицейских машин, и я решаю, что это хороший знак.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Тодд - После падения, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


