Трейси Гарвис-Грейвс - На острове
Ознакомительный фрагмент
Ти Джей подождал, пока я не проблююсь, после чего я взялась за угол одеяла и помогла оттащить Мика к могиле и опустить в яму. Мы присыпали его землей и выпрямились.
Тихие слезы катились по моему лицу.
— Он умер еще до того, как мы ударились о воду, — будто констатируя непреложный факт, твердо сказала я.
— Да, — согласился Ти Джей.
Пошел дождь, и мы, вернувшись к спасательному плоту, залезли в него. Благодаря тенту внутри было сухо, но я все равно дрожала мелкой дрожью. Я натянула одеяло — теперь нам приходилось делить одно на двоих — и провалилась в сон.
Проснувшись, мы отправились за кокосами и плодами хлебного дерева. Разговаривать особо не хотелось.
— Вот, возьмите, — протянул мне Ти Джей кусочек кокоса.
— Нет, не могу. Съешь сам, — оттолкнула я его руку.
Мой желудок взбунтовался. У меня перед глазами до сих пор стояла та жуткая картина. Обглоданное тело бедняги Мика.
— У вас что, по-прежнему нелады с животом?
— Да.
— Тогда выпейте хотя бы кокосового молока, — предложил Ти Джей.
Я поднесла пластиковый контейнер к губам и сделала большой глоток.
— Ну как, проскочило?
— Да, — кивнула я. — Ничего, мне просто нужно время, чтобы прийти в себя.
— Пойду схожу за хворостом.
— Хорошо.
Не успел он уйти, как я почувствовала, что протекла.
«О господи, только не это!»
Молясь в душе, чтобы тревога оказалось ложной, я отошла подальше и спустила джинсы. И на белой ластовице трусиков увидела бесспорное доказательство того, что у меня начались месячные.
Я кинулась к шалашу и схватила свою футболку с длинным рукавом. Затем, вернувшись в лес, оторвала от футболки тонкую полоску, скатала и положила в трусики между ног.
«Хоть бы этот ужасный день поскорее закончился!»
Когда солнце скрылось за горизонтом, меня заели комары. Искусали все руки.
— Ничего, холод все-таки лучше, чем жара. А укусы мы как-нибудь переживем, — увидев, как я нервно отмахиваюсь от комаров, заметил Ти Джей. Он уже успел переодеться в фуфайку и джинсы.
Я думала о своей футболке с длинным рукавом, спрятанной под кустом, который, как я очень надеялась, сумею отыскать.
— Угу, вроде того.
Глава 10. ТИ ДЖЕЙ
Следующие восемнадцать дней мы питались исключительно кокосами и плодами хлебного дерева, и одежда уже висела на нас мешком. Во время сна у Анны бурчало в животе, а меня мучили дикие рези. Я перестал верить, что нас продолжают искать, и к болям в животе добавилось сосущее чувство под ложечкой, не имевшее никакого отношения к голоду и возникавшее всякий раз, как я думал о семье и друзьях.
Я хотел произвести впечатление на Анну, загарпунив рыбу. В результате я проткнул себе ногу, которая теперь чертовски болела, иначе я ни за что не стал бы говорить Анне.
— Надо наложить антибиотическую мазь, — сказала Анна.
Она смазала рану антибиотиком и заклеила пластырем. Она объяснила, что такая высокая влажность воздуха способствует распространению микробов, и одна мысль о том, что кто-то из нас может получить микробное заражение, пугает ее до потери пульса.
— Ти Джей, тебе нельзя будет заходить в воду, пока рана не заживет. Надо дать ей немного подсохнуть.
«Здорово. Ни рыбалки, ни купания».
Дни медленно катились друг за другом. Анна начинала потихоньку успокаиваться. Она стала больше спать, но глаза у нее постоянно были на мокром месте. Я не раз заставал ее плачущей, когда возвращался после похода за дровами или очередного обследования острова. Однажды я увидел, как она сидит на берегу и грустно смотрит на небо.
— Лучше перестать думать о том, что они вернутся. Вам сразу станет гораздо легче, — сказал я.
— И что, будем ждать самолета, который в один прекрасный день случайно пролетит над островом?
— Не знаю, — ответил я и сел рядом. — Мы можем уплыть на спасательном плоту. Еду возьмем с собой, а дождевую воду будем собирать в пластиковые контейнеры. И поплывем.
— А вдруг у нас кончится продовольствие или что-нибудь случится с плотом? Ти Джей, твоя затея — чистое самоубийство. Совершенно очевидно, что мы находимся вне зоны маршрутов самолетов, летающих на обитаемые острова, а потому нет никакой гарантии, что нас обнаружат. Эти острова разбросаны в океане на площади в тысячи миль. Нет, я на такое никогда не решусь. Тем более после того, как увидела Мика. Здесь, на суше, я чувствую себя в большей безопасности. Да, я и сама прекрасно понимаю, что они не вернутся. Но озвучить эту мысль равносильно тому, чтобы сдаться.
— Раньше я тоже так думал. Но теперь уже нет.
— Ты очень легко приспосабливаешься, — внимательно посмотрела на меня Анна.
— Нам здесь жить, — кивнул я.
Глава 11. АННА
Ти Джей громко выкрикивал мое имя. Я сидела возле шалаша и невидящими глазами смотрела в пустоту. Он бежал ко мне, волоча за собой чемодан.
— Анна, это ваш?
Вскочив, я опрометью бросилась ему навстречу.
«Ну, пожалуйста, пусть это будет тот самый чемодан!»
Я с разбегу опустилась на песок перед чемоданом, расстегнула молнию, открыла крышку и расплылась в улыбке. Я отбросила в сторону промокшую насквозь одежду и стала шарить на дне в поисках украшений. Нашла полиэтиленовый пакет с застежкой «зиплок», открыла и высыпала содержимое на песок. Мои пальцы нащупали длинную серьгу, и я, победно улыбнувшись, протянула ее Ти Джею.
Он с довольным видом рассматривал изогнутую проволоку, на которой висела серьга:
— Анна, из этого получится отличный рыболовный крючок.
Итак, я вытряхнула из чемодана все, что там было: зубную щетку и два тюбика обычной зубной пасты плюс тюбик отбеливающей пасты «Крест», четыре кусочка мыла, по два флакона геля для душа, шампуня и кондиционера, лосьон, крем для бритья, бритву и две упаковки сменных лезвий. А еще три дезодоранта — два сухих и один гелевый, детское масло и ватные шарики для снятия макияжа, гигиеническую губную помаду и — слава те господи! — две коробки тампонов. Лак для ногтей и жидкость для снятия лака, пинцет, ватные палочки, «Клинекс», бутылка «Вулайта», чтобы вручную стирать купальники, и два тюбика крема для загара с защитным фактором 30. Мы с Ти Джеем уже успели загореть до черноты, поэтому не думаю, что фактор защиты от ультрафиолетовых лучей был так уж важен для нас.
— Ничего себе! — воскликнул Ти Джей, когда я закончила сортировать туалетные принадлежности.
— На острове, где мы должны были жить, нет аптеки. Я проверяла, — объяснила я.
Кроме того, я упаковала в чемодан щетку с расческой, заколки для волос, резинки для хвоста, колоду карт, ежедневник, ручку и две пары солнцезащитных очков — «авиаторы» «Рей-Бан» и пару в большой черной оправе, — а еще соломенную ковбойскую шляпу, в которой ходила загорать у бассейна.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трейси Гарвис-Грейвс - На острове, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


