`

Эрин Пайзи - Водоворот жизни

Перейти на страницу:

– Лиам, завтра мой последний вечер перед вылетом в Нью-Йорк.

Лиам громко взвыл.

– Пожалуйста, Рейчел, пожалуйста, – подобострастно умолял он.

Весь зал повернулся и устремил взоры на Рейчел. Теперь Лиам выхватил цветы из стоявшей на столе вазы и встал перед Рейчел на колени.

– Пожалуйста, Рейчел, скажите мне «да»… умоляю, пожалуйста.

Рейчел обвела взглядом Речной зал. Выхода у нее не было. Все, кто сидел в ресторане, повернулись в ее сторону, ожидая, что же произойдет дальше.

– Ах, ладно, Лиам.

– Весь зал зааплодировал. Рейчел не знала, куда деться от смущения. Она покраснела до корней волос.

Лиам поднялся с колен. Он вынул из букета лилию и отдал ее Рейчел.

– В знак моего восторга вашей красотой, – воскликнул он и прикоснулся губами к цветку.

– Господин Сванн? К телефону, сэр. – Старший официант, который знал Майкла много лет, счел своим долгом сообщить о звонке лично. Он знал, как и все остальные служащие, что Глория умирала, поэтому шестым чувством уловил, что наступил конец.

Сиделка говорила по телефону очень взволнованно.

– Я должен уйти, – сказал Майкл, вернувшись к столу. – Сиделка сообщила, что послала за доктором. Маме стал намного хуже.

– Я тоже еду, Майкл.

Он строго посмотрел на Клэр.

– Нет. Лучше, если я сделаю все сам.

– Я не дам тебе заснуть. Дорога в Аксминстер очень длинная.

Майкл увидел, что Клэр решительно настроена ехать с ним.

– Хорошо. Пойду подгоню машину. Извините. – Майкл посмотрел на всех сидевших за столом. – Рейчел, позаботься о гостях вместо нас.

– Разумеется.

Клэр уже вышла, чтобы успеть прихватить кое-какие вещи. Полина грустно и задумчиво покачала головой.

– Глория, надо же, какая властная женщина. Моя последняя свекровь была точно такой же. Я думала, что только еврейские матери могут быть такими сильными. – Она скривила губы.

– Это повсеместно, – обобщила Рейчел.

– Но жизнь-то от этого не кончается. Мой второй муж умер десять дней спустя после старой кошелки. Обширный инфаркт. Доктор сказал, что ее кончина подорвала его сердце. – Она умолкла. – Нам так повезло с твоей мамой, Джордж.

Джордж добродушно улыбнулся:

– Шотландские матроны слишком заняты своими замшелыми замками со сквозняками, чтобы волноваться о своих сыновьях. Так или иначе, но я был воспитан охотниками и рыбаками на свободе.

Полина взглянула на него с обожанием.

– Он самый скромный и непритязательный мужчина из тех, кого я знаю. Дайте ему собаку, ружье, отправьте на реку удить рыбу, и он будет бесконечно счастлив.

Джордж смущенно пожал плечами.

– Не понимаю, что ж в этом плохого?

– Действительно, – Полина засмеялась, – мне потребовалось три раза выйти замуж, чтобы понять, что в этом ничего плохого нет. Я неустанно наблюдаю за этим чувствительным всезнающим новым существом, которое зовется «абсолютно раскрепощенный человек».

– И что же вы успели заметить? – Рейчел нетерпеливо подалась вперед.

– Ну, мой первый супруг был нежным, чувствительным и себе на уме. Он даже пользовался моей косметикой, но через некоторое время он мне разонравился. Он был в розовых шелковых ночных рубашках. Я думала, что так и надо, когда он одевался в розовый передничек и голубые перчатки для мытья посуды. Второй понимал меня от и до. Но это настолько приелось в конце концов… все эти многозначительные молчания. Джордж не понимает меня абсолютно.

– Мне хватает того, что я просто люблю ее, – улыбнулся Джордж.

– Вот так, видите, Рейчел? – Полина улыбнулась Рейчел. – Не понимаю, какое удовольствие Джордж получает, стоя чуть ли не по пояс в ледяной воде или на взмыленной лошади, преследуя несколько миль подряд какую-нибудь облезлую лисицу. Но тогда это не имеет ровным счетом никакого значения.

Джордж положил руку на плечо Полины.

– Пока ты окончательно не заморочила Рейчел голову, нам лучше уйти. Рейчел, сделайте одолжение, позвоните нам, как только получите какие-то известия о Глории. – Он нацарапал номер телефона.

Полина поцеловала Рейчел в щеку.

– Приходи к нам, как только вернешься. Я просто кладезь мудрых советов о супружеской жизни.

– На этот раз вы, кажется, не ошиблись и получили то, что хотели.

Глаза Полины засветились счастьем.

– Мне повезло.

Рейчел провожала их взглядом, когда они выходили из полупустого зала. Официанты бесшумно убирали со столов. Сутолока в зале, на фоне которой сновали шустрые официанты, за кем зорко наблюдали старшие метрдотели, важно прохаживавшиеся между столиками, сменилась тихим разговором последних посетителей, сидевших кое-где за столиками.

– На мой взгляд, – Лиам прервал ее задумчивость, – не осталось ни малейшего шанса соблазнить вас сегодня вечером. – Он пошевелил бровями. – Видите? – сказал он, указывая на них, – они ходят ходуном.

– Чтобы не рисковать и не разочаровывать ваши брови, я действительно не склонна быть очарованной. – Рейчел осталась довольна.

Лиам кивнул.

– Это спрашивали только мои брови. Просто подожду, пока вы почувствуете полную силу моего магнетизма.

– Замечательно, Лиам, но мне нужно уходить. Уже поздно.

Сейчас они остались последней парой, сидевших в зале посетителей.

– Как насчет глотка коньяка и вкуснейшего кофе? Послушаем… – Лиам приложил к уху ладонь. – Слышишь, – сказал он. – Они играют нашу песенку.

Из фойе до слуха Рейчел донеслись звуки пианино. Лиам начал тихонько мурлыкать себе под нос: «…когда они начнут…»

– Нет. Спасибо. Кофе не надо, – непреклонно сказала Рейчел.

– Провожу вас до двери.

– Нет, благодарю вас, Лиам. Я сама справлюсь.

– Вы не доверяете мне, Рейчел? – Он был слегка обижен.

Рейчел улыбнулась:

– Увидимся завтра. «Я не доверяю себе», – подумала она при этом.

Лиам проводил ее до лифта.

– Вы совершенно правы в том, что не доверяете мне! – воскликнул Лиам, когда дверь лифта открылась. – Не успеем мы подняться до второго этажа, как я превращусь в сексуально развращенное чудовище. – Он поцеловал ее в губы. Это был крепкий, чувственный поцелуй. – Спокойной ночи, моя прекрасная Рейчел! Позвоню тебе завтра и опишу заколдованную поляну. Я принесу свою свирель, а ты – кувшин вина.

Рейчел улыбнулась ему, и двери захлопнулись. Он немножко смахивает на мифологического Пана, мысленно отметила она.

Войдя в спальню, Рейчел взглянула на себя в зеркало. «Я и правда мила», – подумала она. Продолжая смотреть в зеркало, она заметила, как щеки постепенно заливал румянец, а глаза засияли. «Он сказал, что я красива». Рейчел сняла одежду и направилась в ванну. Встав под яркие бра, она закинула руки на затылок.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрин Пайзи - Водоворот жизни, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)