`

Кэти Келли - Мужчины свои и чужие

1 ... 11 12 13 14 15 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Думается, я в полной безопасности, да и мужскому на­селению не стоит беспокоиться.

В порядке исключения ей сегодня не было нужды отпус­кать шутки насчет мужчин и утверждать, что она жить без них не может. За этими идиотскими высказываниями Лиони только прятала свою неуверенность и каждый раз мысленно морщилась от отвращения. Сегодня ей не надо было притво­ряться. Ханна казалась милой и спокойной. Будет приятно провести отпуск с ней вместе.

Скандальный бородач с женой и дочерью забрались в автобус и сели на переднее сиденье. Ханна и Лиони с интере­сом наблюдали за ними. Отец продолжал громогласный кри­тический монолог, а жена его обмахивалась испанским вее­ром, выглядящим на редкость не к месту в этом автобусе. Она казалась недовольной, как будто уже бегло осмотрела Египет и нашла его недостойным внимания. Дочь молча си­дела сзади с отрешенным лицом.

– Надо богу молиться, чтобы наши каюты не оказались поблизости от этих людей, – с тревогой прошептала Лио­ни. – Они похожи на типов, которые жалуются на то, что им не на что жаловаться.

– Уж папаша точно, – согласилась Ханна. – Но мне очень жаль дочь. Только представьте, что вам всю жизнь приходится иметь дело с таким грубияном и крикуном.

Наблюдая за напряженным лицом молодой женщины, Лиони пришла к выводу, что ее страшно смущает поведение отца.

– У нее такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может быть, пригласить ее сесть с нами? – предложила Ханна, ко­торой захотелось спасти еще одну несчастную.

Лиони поморщилась.

– Я не уверена, – сказала она. – Что, если мама с папой тоже решат с нами подружиться, и нам придется весь круиз провести с ними?

– Лиони, – укорила ее Ханна, – вы должны быть сме­лее, экспериментировать. Кроме того, на пароходе мы будем обедать и ужинать за столами на шесть или восемь человек, так что мы и без того рискуем попасть в одну компанию с ними.

К Луксору они ехали в темноте, и поэтому Флора лишь изредка указывала на какие-нибудь ярко освещенные досто­примечательности.

– Вам предстоит нелегкая неделя, – объяснила она, – потому что мы будем выезжать очень рано. В дневное время везде слишком много туристов, к тому же очень жарко; утром прохладнее. Но завтра вы сможете поспать подольше, так как пароход отправляется в Эдфу только после ленча. Сегодня в баре у нас встреча по поводу начала тура. – Она взглянула на часы. – В половине восьмого, то есть через час. Я познаком­лю вас с маршрутом. Ужин в девять.

Когда они уже приближались к Луксору, Лиони заметила одинокого ослика, прислонившегося к крытому соломой на­весу. Он был таким тощим, что у Лиони сердце заныло от жа­лости. Она надеялась, что ей не придется во время поездки сталкиваться со случаями грубого обращения с животными. Ей дома хватало бродячих собак, которых приносили в ле­чебницу, после того как их сбивала машина. Но дома, по крайней мере, Лиони могла как-то помочь, здесь же она была просто туристкой.

Ей внезапно вспомнились огромные глаза Пенни, пол­ные обиды за то, что ее оставили. Лиони ужасно по ней ску­чала. Она скучала по всему своему зверью. И она находилась так далеко от своих детей! Сюда ведь даже нельзя позвонить. Вдруг что-нибудь случиться, и Рей не сможет…

«Прекрати! – велела она себе. – Ничего не случится». Стараясь отвлечься, Лиони разглядывала пыльные улицы, раздолбанные «Лады» со знаком «такси», старые колымаги, раскрашенные в яркие цвета и тоже покрытые пылью, нео­новые рекламы на экзотическом арабском над бесконечны­ми рядами сувенирных лавок.

То там, то здесь Лиони замечала кучки мужчин, сидящих около домов, попивая кофе. Большинство были одеты в про­стые белые бурнусы, на головах белые чалмы. Рядом сидели подростки, разглядывая туристов в проезжающих мимо авто­бусах, некоторые махали руками.

– Я не видела ни одной женщины, – прошептала Лиони Ханне, как будто мужчины, наблюдавшие за ними с улицы, могли прочитать ее слова по губам.

– Знаю, – так же шепотом ответила Ханна. – В аэро­порту тоже не было женщин. Что же делать, мусульманская страна! А это означает, что и мы должны одеваться скромно.

Лиони с грустью припомнила, что она взяла с собой не­сколько весьма откровенных костюмов, чтобы загорать на палубе. Поскольку в путеводителях указывалось, что в пла­тьях с короткими рукавами и шортах в храмы не пускают, Лиони захватила также и другую одежду. Но если египтяне не любят платья без рукавов, то уж бикини точно придется оста­вить в чемодане.

– Справа Нил! – возвестила Флора, и пассажиры вытя­нули шеи, чтобы бросить первый взгляд на великую реку.

Сначала Ханна не видела ничего, кроме голов других людей, поскольку каждый пытался выглянуть из окна. Затем она увидела его – огромный разлив воды, сверкающей от огней пароходов, пришвартованных к пристани. Сразу вспомнилось, что египетские фараоны добирались по великой реке до своих храмов – Тутанхамон, Рамзес, Хатшепсут…

– Только посмотрите на пароходы! – воскликнула Лиони, которой до смерти хотелось узнать побыстрее, на каком судне они проведут следующие семь дней. Ей не тер­пелось выяснить, какая ей достанется каюта и поместится ли туда ее огромный чемодан, так что красоты Нила ее пока не привлекали. – Вон какой большой, – добавила она, когда автобус подъехал к настоящему плавающему дворцу, освещенному сотнями огней. – Надеюсь, это наш. Автобус проехал мимо.

– Увы, – вздохнула Лиони.

Автобус вдруг рывком остановился у значительно более скромного судна, выкрашенного во французский триколор, с золотыми буквами по борту: «Королева Трие». Верхняя па­луба была освещена огнями, и снизу можно было видеть группы людей, сидящих вокруг столиков с бокалами в руках. Конечно, не дворец, но все-таки очень мило.

Все выбрались из автобуса, разобрали багаж, перепоручи­ли его гостиничным служащим и спустились по каменным ступеням на пристань. Лиони поднималась по трапу очень осторожно, держась за веревки, чтобы не упасть.

– Совсем как в «Индиана Джонс»! – заметила она в вос­торге, обернувшись к Ханне. – Это ведь сходни, верно?

– Не знаю, – устало отозвалась Ханна.

Она начала ощущать последствия бурной ночи с Джеф­фом. Больше всего ей сейчас хотелось свалиться на кровать и заснуть до утра. Но не следует пропускать беседу с Флорой: можно упустить что-то интересное во время круиза.

Когда все заполнили регистрационные карточки, Флора раздала ключи от кают, и каюты Лиони и Ханны оказались напротив друг друга.

– Правда здорово? – с детским восторгом воскликнула Лиони, когда они шли по узкому коридору к своим каютам.

Она никогда раньше не плавала на таком пароходе. Ог­ромные паромы до Франции – совсем другое дело. Там все современное и скучное, а здесь такая экзотика! Стены обши­ты темным деревом и увешаны репродукциями акварелей Викторианской эпохи, изображающих пустыню. Даже ключи от кабины были украшены маленькими пирамидками. Лиони пожалела, что с ней нет детей. Мел была бы счастлива наку­пить шелковых египетских шарфов, Эбби с нетерпением ждала бы посещения храмов, а Дэнни доставал бы всю команду просьбами дать ему порулить. Оставалось надеяться, что они хорошо проводят время.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Келли - Мужчины свои и чужие, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)