`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джоанна Нельсон - Первый и единственный

Джоанна Нельсон - Первый и единственный

1 ... 11 12 13 14 15 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это ничего не меняет, дорогуша. Иногда такое случается за долю секунды.

— Не в моем случае, — выдавила Эмили, подавив острое желание поинтересоваться, что имеет в виду Мэри под словом «такое». Постаравшись улыбнуться и отставив пустую чашку, она поднялась. — Спасибо за завтрак и интересный разговор. Извините, но я хотела бы позвонить…

— Тайлер не помогает кому попало, несмотря на свое доброе сердце, — выдала очередную коварную реплику Мэри, продолжая пристально изучать Эмили.

— Зачем вы мне это говорите?

— Наверное, он увидел в вас что-то такое, что заставило его поступить подобным образом.

— Мою дочь, Холли, — сдержанно пояснила Эмили. — Она почти ровесница Джеку. Будучи отцом, Тайлер проявил милосердие к моему ребенку. Вы, Мэри, сделали неправильные выводы, которые не имеют под собой основания. — Эмили глубоко вздохнула, не понимая, отчего у нее так стиснуло сердце, и продолжила: — Вчера я приняла помощь мистера Китона, потому что у меня не было другого выхода. Сегодня я решу свою проблему и наши пути разойдутся. Я думаю, что мы больше никогда не встретимся.

— На вашем месте я бы не заглядывала так далеко в будущее, — едва заметно качнув головой, проронила Мэри.

— О… — у Эмили почему-то не нашлось слов для достойного ответа.

— Ладно, мисс Стоун, хватит разговоров. Скоро приедет Тайлер, а вы еще хотели позвонить.

— Да-да, конечно, — пролепетала Эмили, почти зачарованно посмотрев на спину старушки.

Ей показалось или старая леди действительно улыбнулась так, как, по мнению Эмили, улыбаются люди, посвященные в некую тайну, недоступную пониманию простых сметных? Наверняка именно так улыбался Нострадамус, делая предсказания для будущих поколений и с коварной усмешкой шифруя их, превращая в стихотворные строфы…

7

Эмили вернулась в гостиную и снова набрала номер Лин. Результат был столь же плачевен, как и накануне. Положив трубку, она несколько секунд невидяще смотрела в стену. Эмили терялась в догадках. Она даже предположить не могла, где может быть подруга. Наверное, уже в сотый раз за последние сутки Эмили упрекнула себя за свой глупый план. Нужно было созвониться с Лин заранее, сообщить о своем приезде. Устроила, называется, сюрприз!

— Доброе утро. Дозвонились до вашей подруга?

Эмили едва заметно вздрогнула от неожиданности и, повернувшись, увидела Тайлера. Внутри у нее что-то ёкнуло, словно от слабого разряда электрического тока, и несколько секунд она зачарованно таращилась на Тайлера.

— Доброе утро, — поздоровалась Эмили после паузы. — Нет, не дозвонилась. Попробую еще раз из телефонной будки.

— Эмили, я тут подумал… По-моему, лучше пока оставить вашу дочку здесь. Если вопрос с карточкой решится положительно, то вам все равно понадобится время, чтобы снять комнату в мотеле и перевезти туда вещи. А сегодня не самая благоприятная погода для прогулок с маменькой девочкой. Мэри накормит детей завтраком и присмотрит за ними.

— Хорошо, — поколебавшись, согласилась Эмили. — И спасибо, мистер Китон.

— Нам уже пора ехать. Одевайтесь, я предупрежу Мэри, что мы уезжаем.

Эмили послушно пошла одеваться. Когда они с Тайлером вышли из дома, Эмили невольно поежилась от холодного ветра и закрыла «молнию» на курточке до конца.

— Пикап стоит за углом. — Тайлер кивком головы указал направление. — Идите, я вас догоню.

Эмили отправилась к машине, поглядывая на осеннее небо, по которому стремительно летели тяжелые свинцовые облака. Несмотря на проглядывающее солнце, сегодня на улице было еще холоднее, а ветер казался еще более резким и колючим. Едва она свернула за угол, как резкий порыв ветра бросил горсть пыли в глаза Эмили. Она, охнув, зажмурилась и тут же налетела на какую-то железную конструкцию, больно ударившись ногой.

— О черт! — вырвалось у нее.

— Вы не ушиблись, Эмили? — тут же послышался за ее спиной голос Тайлера.

— Что это? — выговорила она, пытаясь протереть глаза.

— Мотоцикл.

Эмили поморгала, прогоняя с глаз пелену выступивших слез, и наконец разглядела, что это и самом деле мотоцикл: видавший виды «Харлей».

— А зачем вы его здесь поставили? — спросила она, огибая железное чудовище.

Тайлер усмехнулся.

— Это не я поставил. Мотоцикл принадлежит Мэри.

— Мэри?! — безмерно удивилась Эмили.

— Она предпочитает его всем другим видам транспорта, — небрежно пояснил Тайлер. — Из-за этой колымаги и одежды многие считают ее ненормальной.

— Нет, она просто… удивительная!

— Рад, что за экстравагантной внешностью вы кое-что разглядели. Садитесь в пикап.

Эмили повиновалась и принялась украдкой растирать ноющую ногу, на которой наверняка останется синяк. Тайлер поставил в кузов коробку, которую принес с собой, и тоже забрался в кабину.

— Мэри сказала, что вы помогли ей, спасли от банкиров-кровососов, — не удержалась Эмили.

— Она всегда много болтала, а в последнее время совсем чудная стала, — бесстрастно произнес Тайлер, заводя пикап, но в его устах столь нелестная характеристика прозвучала почему-то совсем не обидно.

— Значит, это неправда? — не сдавалась Эмили, и Тайлер метнул на нее быстрый и непонятный взгляд.

— Кое-что я для нее сделал, — признался он. Только не принимайте близко к сердцу всю ее болтовню.

— Почему?

— Потому что она стала слишком много фантазировать на старости лет. Недавно вот съездила в Даллас на службу какого-то знаменитого проповедника, а по приезде вбила себе в голову, что на богослужении именно на нее снизошла благодать Божья и она теперь ясновидящая. Выдает людям различные предсказания. Это все старческая чудаковатость, но у нас не все воспринимают ее правильно.

Тайлер надавил на газ, и машина тронулась, а Эмили осталась сидеть с таким чувством, словно в животе у нее завелась небольшая стайка золотых рыбок, которые щекотали ее изнутри своими плавничками. И все из-за слов Тайлера, что Мэри вообразила себя ясновидящей. А может, вовсе и не вообразила, иначе почему получасом ранее Эмили в голову лезли всякие странные сравнения старушки с Нострадамусом?!

Глядя в боковое окно и провожая рассеянным взглядом убегающие назад ровные прямоугольники распаханных полей и бескрайние пастбища, покрытые жухлой травой, Эмили неотрывно думала об этом и даже не заметила, как они доехали до города, который вполне мог сойти за декорацию для какого-нибудь вестерна. Потом ее глаз зацепился за какие-то приметы современности ироде неоновой вывески или автомобилей, но первоначальное впечатление было таким, что здесь раз и навсегда остановилось время.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Нельсон - Первый и единственный, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)