Диана Уитни - Прислушайся к себе

Читать книгу Диана Уитни - Прислушайся к себе, Диана Уитни . Жанр: Современные любовные романы.
Диана Уитни - Прислушайся к себе
Название: Прислушайся к себе
ISBN: 5-05-005676-4, 0-373-19490-0
Год: 2003
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 363
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Прислушайся к себе читать книгу онлайн

Прислушайся к себе - читать онлайн , автор Диана Уитни
Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…
1 ... 11 12 13 14 15 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В службу по найму? — Сердце Катрины упало. Вряд ли я могу это сделать. Кроме того, я не ищу постоянную няню. Мне просто нужен человек, который бы мог посидеть с моей дочерью пару суток.

— Даже не знаю, чем вам помочь.

— Понимаю. Спасибо и извините за беспокойство. — С досадой бросив трубку, она отключила телефон.

В комнату зашла Грэйси, неся Хизер на руках.

Девочка с довольным видом сжимала в руке сахарное печенье, то и дело поднося его ко рту.

— У тебя трудности, дорогая?

— А? Да нет, ничего особенного. — Она выдавила фальшивую улыбку, крепко сжав руки. Раз в неделю Грэйси приносила фильм с участием Мэла Гибсона в главной роли, и женщины пили чай и болтали. Ладно. Я открыла поп-корн. Что ты принесла нам сегодня? Какую картину?

— Даже и не думай менять тему разговора. Считай, я уже обиделась.

— Обиделась? Это на что?

— Да, обиделась. — Грэйси отпустила ребенка и, сложив руки на груди, хмуро посмотрела на Катрину. — Ты, тайком от меня, хочешь нанять няньку для ребенка. И тебе не стыдно? Моей девочке — чужую, тетку?

Катрина улыбнулась. Да уж, судьба была крайне несправедлива к Грэйси: так обожать детишек и не иметь собственных внуков, в то время как родные дедушка и бабушка Хизер даже ни разу не поинтересовались, как дела у их внучки. И все из-за того, что ее матерью была Катрина.

— Я должна уехать из города на два дня. У нас на работе что-то вроде курсов повышения квалификации.

— Да? Любопытно. А почему ты ничего об этом не рассказывала?

— Я сама узнала только вчера. Кроме того, я не хотела бы… — Катрина осеклась и отвела взгляд в сторону, — я бы не хотела, чтобы ты чувствовала себя обязанной сидеть с Хизер.

— Конечно. Только неужели ты думаешь, что я позволю какой-то тетке сидеть с моей драгоценной крошкой?

— Грэйси, ты просто чудо. Я даже не знаю, что бы я делала без тебя, — всплеснула руками Катрина. Но ведь я не могу все время использовать тебя. Получается что-то вроде эксплуатации. У тебя хватает хлопот и помимо моего ребенка. Одно дело, когда капризная девчонка бегает посреди шкафов с книгами всего два часа в день. Но целых два дня! Нет, почти три дня, если учитывать время перелета, — это совсем другое дело. Да она сведет тебя с ума!

— Ничего подобного. Ты просто представить себе не можешь, какую радость мне доставляет малышка. Что же касается моей работы, то на это время я сменю график, чтобы мы с малышкой больше могли быть вместе, пока тебя нет. Итак, договорились?

Катрина медленно кивнула.

— Я никому не доверяю так, как тебе, — искренне заявила она. — Но нехорошо так бессовестно пользоваться твоей добротой, твоим расположением ко мне. Ты и так много для меня сделала. А мне в ответ нечем тебе услужить.

На какой-то момент в серых глазах Грэйси мелькнула искорка любопытства, затем ее взгляд смягчился.

— О, дорогая. Да ты и представить себе не можешь, что ты мне даришь взамен. Я такой счастливой никогда не была, поверь! Лучшего подарка ты не могла бы мне сделать. — И, глубоко вздохнув, она нежно улыбнулась, посмотрев в сторону ребенка, который ползал по полу, держа в ручках печенье. За те несколько недель, прошедшие с тех пор как ты и Хизер переступили порог магазина, моя жизнь изменилась. На меня словно сошло благословение небес.

Катрина почувствовала комок в горле. Она не могла произнести ни слова в ответ.

Взглянув на нее, Грэйси всполошилась:

— Что такое, детка? Ты выглядишь так, словно сейчас заревешь.

— Ну да, а что я делаю? — всхлипнула молодая женщина, поморгав мокрыми от слез глазами. — Я только что поняла, как долго о нас никто не заботился. Да что там! Даже не радовался нашей компании.

Мы только всех раздражали.

— Катрина, да тебя просто необходимо опекать.

Тебя необходимо любить. Однажды ты поймешь это, я верю. — После этих слов в комнате повисло молчание. Затем Грэйси кашлянула. — Ну что же. Если уж мы начали разговор о таких романтических вещах, как любовь, можно мне поинтересоваться, как продвигаются дела с твоим ухажером?

— Грэйси, никакого ухажера у меня нет, ни молодого, ни старого, — вспыхнула она и отвернулась. Если ты имеешь в виду загадочного мистера Блэйна и его подарок, то я просто не правильно оценила его намерения.

— Неужели? — Грэйси задала вопрос самым невинным тоном, однако блеск глаз выдавал ее неподдельный интерес.

Катрина пожала плечами, едва сдерживаясь, чтобы не выпалить фразу о том, что такой мужчина, как Рик Блэйн, непременно оставит свою матушку без внуков. Ей не хотелось ранить Грэйси, оказавшуюся в похожей ситуации.

— Ну да, я просто не поняла его намерений.

— А теперь ты их знаешь?

— Ну… — Страстно желая сменить тему, Катрина скользнула взглядом по блестящей обложке видеокассеты, которую принесла Грэйси. — Итак, что нам предлагается на сегодня? Мэл преследует плохих парней, Мэл на мотоцикле, Мэл сражается с инопланетными монстрами, Мэл влюбленный, Мэл соблазняющий — что именно?

— А с чего ты решила, что не поняла мотивы своего босса? Мне кажется, он достаточно ясно выразил свои намерения. И потом, ни один мужчина не станет преследовать женщину, которая ему неинтересна. Не станет дарить ей подарков.

— А этот дарит. Я тут выяснила, что он один из тех чудаков, что бросаются подарками как конфетами и относятся ко всем, кто встречается на его пути так, словно они самые дорогие для него люди на свете. К тому же колготки не показатель его отношения… — Тут раздался звонок в дверь, и Катрина застонала.

С явным нетерпением она прошла через комнату, толкнула входную дверь, и… перед ее глазами предстала невероятная картина: огромный букет красных роз полностью закрывал курьера, из-под цветов были видны лишь его ноги в форменных брюках.

Такого букета Катрина еще никогда не видела. Да еще в хрустальной вазе.

Из-за букета раздался мужской голос, он словно исходил из-под земли.

— Вы мисс Джордан?

— Что? Да, я. — И тут же розы оказались в ее руках, она даже не успела произнести своего имени.

— Приятного вам вечера, — проговорил курьер и исчез прежде, чем она успела опомниться.

В мгновение ока возле нее оказалась Грэйси. Она вытащила из букета маленький конвертик, в который была вложена пластиковая карточка.

— Так-так, розы. Очень любопытно. Смогу ли я угадать, от кого этот букет?

Катрина криво улыбнулась.

— Да к чему гадать? Можно прочесть карточку, раз уж ты держишь в руках конверт. Стоит его только открыть…

— Ну, раз ты настаиваешь. — Усмехнувшись, Грэйси достала из футляра свои очки и привычным жестом водрузила их на нос. — «Прощение принято. Как насчет ужина в пятницу вечером?» И подпись:

1 ... 11 12 13 14 15 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)