`

Проект Босс - Ви Киланд

1 ... 11 12 13 14 15 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
назад.

— Вы не будете консультировать меня, мисс Вон.

— Доктор Вон. И я думала, что всем сотрудникам предписаны ежемесячные сеансы.

— Я не наемный работник, а владелец. И если прочтешь протокол заседания правления, то увидишь имена всех сотрудников, кроме моего. — Он посмотрел на часы, потом на экраны компьютеров. — Если вопросов больше нет, мне нужно работать.

Я кивнула и встала.

— Спасибо, что уделил время.

Меррик окликнул меня уже у двери.

— Эви?

Я обернулась.

«Наконец-то он называл меня по имени».

Уголок его губ дернулся.

— Может, я и упрямец, но умею признавать ошибки… И я ошибся. Мне не следовало нанимать тебя.

У меня вытянулось лицо.

— Я хотел нанять кого-то некомпетентного, чтобы доказать свою точку зрения, но явно прогадал с кандидатом.

— Мне показалось или это комплимент?

Меррик, кажется, пытался не улыбаться.

— Постарайся не слишком размягчать мою команду в первый же день. — Он покачал головой и повернулся к монитору.

 

Глава 7

Меррик

В восемь вечера я закрыл кабинет и спустился этажом ниже, чтобы оставить пакет в нашем почтовом отделе. Большинство сотрудников разошлись по домам, в коридорах было темно. Освещение включалось только там, где я шел – благодаря датчикам движения, – но в одном кабинете горел свет. В кабинете Эви.

Она улыбалась, разговаривала по телефону, и махнула, когда я остановился в дверях.

— Дэйв, да? Что за история с ним? — спросила она у своего собеседника на том конце линии, а, выслушав ответ, рассмеялась.— О Боже мой! Ты права: не помешает иметь такого туза в рукаве на всякий случай. Ну, мне пора. Босс пришел. Спасибо, что позвонила. — Она снова рассмеялась, попрощалась и положила телефон на стол.

— Интересный разговор? — спросил я.

Ее улыбка стала шире.

— О да, очень. Кстати, это была Китти.

Я прокрутил в голове то, что слышал: они говорили о каком-то Дейве….

— Че-е-ерт! — простонал я, когда до меня дошло.

Эви рассмеялась.

— Никогда не слышала, чтобы кто-то боялся Дэйва Томаса. Чем тебе не угодил этот седой старичок – прародитель фаст-фуда?

— Я убью свою бабушку.

Она улыбнулась.

— Серьезно. Почему ты его боялся?

— Понятия не имею, черт возьми! Мне было всего три года. Однажды увидел его в рекламе и испугался. Сестра лишь подливала масла: угрожала, что позвонит ему, если я не сделаю все, что она скажет. Зачем вообще Китти рассказала тебе об этом?

— С ее слов, мне понадобятся подсказки, чтобы держать тебя в узде.

— Подсказки? То есть она рассказала не только о Дейве?

— Остальное не так плохо.

— Я все равно хочу знать.

— Она посоветовала испечь тебе что-нибудь с арахисовым маслом: печенье, пирог, пирожные, если захочу добиться своего.

— Если ты умеешь печь пирог с арахисовым маслом, как Китти, тогда мы сработаемся. — Телефон завибрировал в кармане. Я достал его, увидел «Китти» на экране и показал Эви. — Я слышал только конец вашего разговора. Мне стоит опасаться того, что ты ей рассказала до этого?

— Нет. Я сказала, что ты был очень мил, — она подмигнула. — Да, я соврала.

Я притворился обиженным и ответил за звонок.

— Здравствуй, дорогая бабушка.

— Ты ужинал?

— Нет.

— Отлично. Моя Эверли тоже. Она до сих пор в офисе, поэтому сходите поужинать вместе. И веди себя хорошо. Я знаю, что ты ее обижал. Даже если она прикрывает твою задницу.

Я встретился взглядом с Эви.

— Откуда ты знаешь, что она лжет? Может, это не так?

— Она переборщила, назвав тебя очаровательным. Мы оба знаем, что это не так. Итак, ты сводишь ее на ужин?

— Разве у тебя нет какого-нибудь четырнадцатиюродного кузена, которого нужно срочно отыскать?

— Есть, и он попадет в мое завещание, если тыпродолжишь говорить со мной таким тоном. О, и пока вы ужинаете, посоветуй Эверли адвоката с бульдожьей хваткой. Он ей нужен.

— До свидания, бабушка.

— До встречи, зануда. — Бабушка повесила трубку.

Я покачал головой.

— Разве люди с возрастом не становятся мягче?

— Только не Китти. Она надрала бы тебе задницу, если бы услышала, что ты называешь ее старой.

Я улыбнулся и убрал телефон в карман.

— Как прошел первый рабочий день?

— Неплохо. Я бы даже сказала, продуктивно. Я со всеми познакомилась, начала читать резюме сотрудников и назначила первые несколько сеансов.

— Отлично. Мне пора. Не засиживайся долго.

— Хорошо. Я как раз закончила.

— Увидимся завтра.

Я собрался уйти, но голос Эви остановил меня.

— И, конечно же, я обязательно передам Китти, что ты не сводил меня на ужин.

Я прищурился.

— Ты слышала?

Эви пожала плечами.

— Китти громко разговаривает по телефону.

— Ты шантажируешь меня едой?

Она достала из ящика стола сумочку и закрыла ноутбук.

— Я на мели и умираю с голоду. Кроме того, мне нужно расспросить тебя, как у вас начисляются бонусы. Хочу понять, откуда такая разница в давлении на сотрудников.

— Что, если скажу, что нам не подобает ужинать вместе?

Она закатила глаза.

— Ты видел меня в лифчике и обозвал некомпетентной. К тому же, это деловой ужин, а не свидание. Ты не в моем вкусе.

Удивительно, но я оскорбился.

— Почему?

— Ты — мужчина, а я еще не простила ваш вид за все причиненные обиды.

Я не смог удержаться от улыбки.

— Ладно. Ты тоже не в моем вкусе.

Она захлопала ресницами.

— Не нравятся горячие девушки с прибабахом?

Я ухмыльнулся.

— Определенно, нет.

— Идеально. Тогда пошли. — Эви злорадно улыбнулась. — Если хочешь поесть фаст-фуда, я угощаю.

— Не умничай.

*********

— Так что же привело тебя в Нью-Йорк. Ты же закончила университет где-то на юге? — спросил я после того, как официантка принесла наши напитки.

Эви пожала плечами.

— Мой бывший жених — в некотором роде. Мы с Кристианом познакомились, когда учились в университете Э́мори. Это в Атланте. Я подала заявление, чтобы пройти последний год интернатуры в Нью-Йорке, так как он планировал вернуться на работу в семейную компанию: их головной офис на Манхэттене. Моя сестра тоже жила здесь, так что в то время все было просто идеально.

— Она все еще здесь?

Эви кивнула.

— Она с мужем живет в Верхнем Вест-Сайде. Но мы

1 ... 11 12 13 14 15 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Босс - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)