Сердце вне игры - Никки Лоусон

Читать книгу Сердце вне игры - Никки Лоусон, Никки Лоусон . Жанр: Современные любовные романы / Эротика.
Сердце вне игры - Никки Лоусон
Название: Сердце вне игры
Дата добавления: 13 июнь 2024
Количество просмотров: 50
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сердце вне игры читать книгу онлайн

Сердце вне игры - читать онлайн , автор Никки Лоусон

Правило № 1 для того, чтобы стать менеджером социальных сетей команды НХЛ:
«Не переспать со звездным центровым в лифте за неделю до начала новой работы.»
Упс…
Ладно, первое правило я уже нарушила, только потому, что Ноа Блейк знает, как выглядит мой рот в форме буквы «О». Однако это не значит, что он когда-нибудь увидит его снова.
Эта работа много значит для меня, и я ни за что не стану рисковать ею — даже ради хоккейного капитана с привлекающей ухмылкой, опасно острым языком и великолепными голубыми глазами, от которых с бешеным ритмом бьется сердце.
Даже когда он появляется двери, чтобы утешить меня в разгар грозы.
Даже если полон решимости показать, насколько невероятными мы могли бы быть вместе.
Влюбиться в хоккеиста никогда не входило в мои планы. Единственная проблема в том, что в голове есть тихий голосок, который продолжает шептать…
Может быть, он и прав.

Перейти на страницу:
рядом. Он говорит, что это помогает справиться с тревогой перед полетами, которая до сих пор иногда сильно его тревожит. Мы располагаемся, и я даю ему минуту на предполетные ритуалы, пока достаю из сумочки книгу и наушники.

В прошлом сезоне «Тузы» вышли в плей-офф, и, хотя Кубок не выиграли, они показали отличный результат и доказали, что с ними нужно считаться. Я была на трибунах на каждой игре, кричала до упаду, болея за своего игрока и свою команду. Вся моя семья тоже стала заядлыми фанатами «Тузов», присоединившись к нам с Дереком в одержимости хоккеем. Они пришли посмотреть несколько игр, и мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда Ноа впервые взглянул на трибуны и увидел, как все они болеют за него.

Его родители до сих пор ни разу не видели, как он играет в НХЛ, и он не разговаривал ни с кем из них с того дня, как мы пришли к ним домой и столкнулись с его отцом. Я вдвойне рада, что моя семья приняла Ноа с распростертыми объятиями, прощая его так же, как и я за ложь, которую он сказал после того, как узнали всю правду.

Брент и Гвен развелись, и, хотя скандал, связанный с этим романом, потряс семейный бизнес Блейков, я рада за нее, ведь она выбралась из этой токсичной ситуации. Я также рада за Ноа. Знаю, что он скучает по тому, какой могла бы быть его семья, но я горжусь им за то, что он противостоял своим родителям и создал свою собственную семью из людей, которые по-настоящему любят его и поддерживают.

— Блять, у меня ноги как желе, — стонет Максим, вытягиваясь на одном из сидений перед нами. Он крупный парень, хотя и далеко не такой высокий, как Грант, поэтому ему не приходится втискиваться в кресло самолета, как это делает наш бедный вратарь.

— Тоже самое, — соглашается Риз, потирая плечо. — Это была тяжелая игра. «Молнии» чертовски хороши, чувак.

— По крайней мере, у нас кубок, — говорит Тео, широко ухмыляясь и наклоняясь со своего места через проход. — И вы, ребята, должны мне ужин за это победу.

Риз закатывает глаза.

— Да ладно, тебе просто повезло.

— Эй, удача — это когда подготовка встречается с возможностью, — возражает Тео, все еще ухмыляясь. — И я определенно был к этому готов.

Все трое продолжают дружеское подшучивание, пока капитан по громкой связи объявляет, что мы готовы к взлету. Я протягиваю руку и переплетаю пальцы Ноа, крепко сжимая, пока он вдыхает и выдыхает через нос. Мне хотелось бы отвлечь от его страха перед полетом так же, как он отвлек от моего страха в лифте в первый день нашей встречи, но это было бы совершенно неуместно в командном самолете, и знаю, что мы оба слишком заботимся о своей работе, чтобы так сильно рисковать.

Тем не менее, в следующий раз, когда мы полетим коммерческим рейсом, я полностью планирую ввести нас обоих в клуб любителей высоты. Возможно, умопомрачительный оргазм на высоте тридцати тысяч футов ослабит часть его тревог.

Когда мы достигаем крейсерской высоты, Ноа немного расслабляется. Он высвобождает свою руку из моей, слегка целуя каждый из моих костяшек.

— Я не слишком сильно сжал? — он шепчет.

— Я говорила тебе. Нет такого понятия, как слишком сильно.

В моем голосе звучит дразнящая нотка, и его глаза темнеют. Вчера вечером я произнесла те же самые слова в совершенно другом контексте, и уверена, что он сейчас их вспоминает. Моя внутренняя часть бедер и сами бедра чертовски это помнят, но я ни о чем не жалею.

Он утыкается лицом в мою шею, покусывает мою кожу и шепчет, что любит меня, и я говорю ему, что тоже люблю его, прежде чем мы оба готовимся к оставшейся части полета.

Здесь довольно тихо, и многие игроки пользуются возможностью вздремнуть. Я читала некоторое время, листая страницы книги «Теория фотографии», которую Ноа подарил мне на прошлой неделе, чтобы использовать новую камеру и оборудование, которые он мне купил, но в итоге засыпаю примерно через час. Я просыпаюсь, когда мы приземляемся, от грохота колес, ударяющихся о землю, мои глаза открываются.

— Дамы и господа, добро пожаловать в Денвер, — говорит капитан по громкой связи.

Мы выруливаем через взлетно-посадочную полосу, я выпрямляюсь и поправляю волосы, собранные в хвост, пытаясь избавиться от сонливости, вызванной дремотой. Пальцы Ноа барабанят по подлокотнику рядом со мной, и я смотрю на него. Обычно я вижу, как он заметно расслабляется, когда мы возвращаемся на землю, но на этот раз его нервозность, похоже, не утихла.

На самом деле, сейчас он выглядит еще более нервным, чем когда мы собирались взлетать.

— С тобой все в порядке? — спрашиваю.

— Ой, — он моргает, его пальцы останавливаются. — Ага. Да, я в порядке. Рад быть дома, вот и все.

— Хорошо, — говорю я, с любопытством глядя на него. Он все еще кажется встревоженным и рассеянным, но не могу понять почему.

Когда он замечает, что я изучаю его, то наклоняется и целует меня, складка между его бровями разглаживается.

— Ты готова идти?

— Да.

Его товарищи по команде начинают выходить из самолета, а я иду за наушниками и книгой, но моих наушников нет в кармане спинки сиденья, где, как мне казалось, я их оставила.

— Черт, — бормочу я. — Где они?

— Где что?

— Мои наушники. Я положила их в карман, кажется, но не могу их найти.

— Подожди. Я помогу тебе поискать.

Ноа жестом просит нескольких игроков, сидевших позади нас, идти вперед, и как только самолет немного пустеет, мы осматриваем мое и его место. Через пару минут поисков Ноа издает торжествующий крик.

— Ах, вот и все! — он встает, победно поднимая мои наушники. — Они, должно быть, выпали из кармана и покатились назад.

— Спасибо.

Он протягивает мне наушники, и я быстро целую его, прежде чем он хватает мою сумку с верхней полки. На данный момент мы последние, кто покинул самолет, и Ноа велит мне идти впереди него, пока тащит за нами свой чемодан.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)