`

Барбара Вуд - За пеленой надежды

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда они подошли к застекленным дверям Мансанитас-Холла, Мики сняла с плеча сумочку и сказала Сондре:

— Прежде чем выходить, я хочу тебе кое-что подарить.

Она достала маленькую белую коробочку, внутри лежал бирюзовый камень, который ей шесть лет назад подарила Рут. Ярко-голубой, суливший надежду.

— Это на удачу, — сказала она, положила камень в руку Сондры и сомкнула ее слабые пальчики вокруг него. — Это подарок от нас обеих. Ни одна из нас не воспользовалась заключенной в нем удачей, так что ты получишь двойную дозу.

По другую сторону застекленных дверей стоял яркий солнечный сентябрьский день. Рут толкнула одну из дверей и впустила свежий ветер, принесший запах цветов, свежей травы и соленого океана.

— Знаете, — сказала Сондра, не решаясь переступить через порог. — У племени кикуйю есть пословица: Gutiri mutheniya ukeaga ta ungi. Это значит: «Каждый новый день отличается от прежнего». У меня такое ощущение, что этот день станет особым для всех нас.

Рут подумала: «Встретившись в первый раз, мы лишь начали свой путь. И вот мы снова расстаемся, скорее всего, навсегда, однако трудно избавиться от ощущения, будто мы снова начинаем свой путь».

— После вас, — сказала Рут, придерживая дверь, чтобы пропустить Мики и Сондру, затем сама шагнула за ними на залитый солнцем двор.

Романы американской писательницы Барбары Вуд заставляют забыть о времени. Оригинальная детективная интрига органично переплетается с историей жизни и любви, головокружительный сюжет держит в напряжении, а финал поражает своей непредсказуемостью.

Юные, амбициозные, дерзкие… Их роковая встреча произошла под сводами медицинского колледжа в Калифорнии. Она стала для них «спасательным кругом», вырвавшим из темной пучины прошлого. Однако дикая схватка с бескомпромиссным соперником по имени Жизнь только началась! Гавайские острова, африканские саванны, волчье одиночество и опьяняющая бездна любовных страстей… Все это ждет отчаянных и рискованных, выпустивших на свободу себя и свои мечты…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Асклепий — древнегреческий бог медицины. — Здесь и далее прим. пер.

2

Гигиея — богиня здоровья, дочь Асклепия.

3

Панакея, или Панацея, — олицетворение исцеляющей силы, дочь Асклепия.

4

Студенческий комитет ненасильственных действий — организация по защите гражданских прав, возникшая в США в 1960 г.

5

Черная сила — движение афроамериканцев, цель которого — добиться участия чернокожей части населения в политических и экономических структурах.

6

Долина — имеется в виду Долина Смерти, межгорная впадина на юго-востоке Калифорнии. Название связано в гибелью партии золотоискателей от недостатка воды в 1849 г.

7

5'4" — 5 футов и 4 дюйма, или 162,5 см.

8

Чуть выше 175 см.

9

Около 50 кг.

10

Школа Салерно — в XI–XIV вв. одна из самых уважаемых медицинских школ в Европе.

11

Мисси — в зависимости от интонации либо шутливое, либо презрительное обращение к молоденькой девушке.

12

Cinema verite (фр.) — направление в киноискусстве, требующее документальной правды в художественном фильме.

13

Чикана — американка мексиканского происхождения.

14

Суахили — язык, распространенный в Восточной Африке. На нем говорит народность, живущая в этой части континента.

15

Kwenda, tafadxali (суахили). — Подойдите, пожалуйста.

16

Twende (суахили) — иду.

17

Джамбо (суахили) — привет!

18

Kwa heri (суахили) — желаю удачи.

19

Танжело — гибрид мандарина и грейпфрута.

20

Политический скандал в США в 1972 г., связанный с тайным прослушиванием штаб-квартиры демократической партии.

21

Memsabu (суахили) — госпожа.

22

Mzungu (суахили) — кожа.

23

Kwenda (суахили) — работай!

24

Memsabu daktari (суахили) — госпожа доктор.

25

Сорт шотландского виски.

26

Герой рассказа американского писатели Джеймса Тербера, оторванный от жизни человек.

27

Имеется в виду книга «Трагедии моря».

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - За пеленой надежды, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)