Диана Сидни - Наслаждения

Читать книгу Диана Сидни - Наслаждения, Диана Сидни . Жанр: Современные любовные романы.
Диана Сидни - Наслаждения
Название: Наслаждения
ISBN: 5-237-01896-3
Год: 1999
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 424
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наслаждения читать книгу онлайн

Наслаждения - читать онлайн , автор Диана Сидни
Пятнадцатилетнюю Ясмин выкупил у жестоких торговцев «живым товаром» человек, который стал ее другом и защитником, ее первым возлюбленным…

Ясмин выросла — и стала хозяйкой не только собственной судьбы, но и могущественной бизнес-империи. В ее жизни было все — опасность и предательство, борьба и успех, были увлечения — но не было настоящей любви. Пока не появился Шарль Ламарке…

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

3

Каффие (араб.) — головной убор типа платка, удерживаемого на голове специальным кольцом.

4

Черт возьми! (фр.)

5

Боже мой! (фр.)

6

Дерьмо (фр.).

7

Ради Бога! (фр.)

8

Ничего, малышка (фр.).

9

бедный ребенок (фр.).

10

Господи помилуй! (фр.)

11

Сцилла и Харибда — в древнегреческой мифологии чудовища, обитавшие на прибрежных скалах по обе стороны морского пролива и губившие мореплавателей.

12

моя дорогая (фр.).

13

понимаю (фр.).

14

друг мой (фр.).

15

По отношению к врагу все дозволено! (лат.)

16

Хорошо (фр.).

17

Они завели «кухню здоровья» (фр.).

18

пирожных (фр.).

19

Очень импозантный (фр.).

20

Фромм, Эрих (1900-1980) — немецко-американский психолог и социолог.

21

Ну да (фр.).

22

Струнный щипковый музыкальный инструмент.

23

Спасибо (фр.).

24

пожалуйста (фр.).

25

мой цветочек (фр.).

26

Как же ты красива! (фр.)

27

И как я тебя люблю (фр.).

28

В Лурде (Франция) находится собор — центр паломничества католиков.

29

мой маленький цветочек (фр.).

30

любовь моя (фр.).

31

Нет ничего более постоянного, чем временное (фр.).

32

Пять минут (фр.).

33

До свидания (фр.).

34

Такова жизнь (фр.).

35

Стиль английской мебели XVIII века.

36

Конечно (фр.).

37

Хорошо? (фр.)

38

Доброе утро, мадемуазель (фр.).

39

Ах… да она просто прелесть! (фр.)

40

Иди сюда! (фр.)

41

Это мадемуазель де Сен-Клер (фр.).

42

Да (фр.)

43

свиньи (фр.).

44

Прекрасно (фр.).

45

моя маленькая любимица (фр.).

46

В горах Швейцарии — сельский домик.

47

Минуточку, мадемуазель (фр.).

48

Ужас (фр.).

49

Несомненно (фр.).

50

Вовсе нет (фр.).

51

Великолепно! (фр.)

52

Отлично (фр.).

53

Конечно (фр.).

54

Несомненно (фр.).

55

Вот так (фр.).

56

Что? (фр.)

57

Ничего (фр.).

58

Само собой разумеется… (фр.)

59

Да (араб.).

60

Я люблю тебя (фр.).

61

Но… (фр.)

62

ПОЛИСАРИО — Фронт освобождения Западной Сахары, сепаратистская организация, выступающая за отделение Западной Сахары.

63

Да. (фр.).

64

это правда (фр.).

65

Почему? (фр.)

66

Согласен (фр.).

67

Очень интересно (фр.).

68

Послушай (фр.).

69

Ладно (фр.).

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)