Джин Стоун - Грехи юности
— Привет, Пи Джей, — сказала Джесс в телефонную трубку.
— Привет, Джесс. Мне хотелось, чтобы ты не думала, будто я забыла.
Джесс повертела в руках телефонный шнур.
— Значит, ты не приедешь?
— Нет. Но не потому, что не хочу.
— Тогда почему?
Наступила длинная пауза. Наконец Пи Джей нарушила ее:
— Я больна, Джесс. У меня рак.
У Джесс подкосились ноги, и она бессильно опустилась на стул.
— Ох, Ни Джей, почему же ты мне ничего не сказала?
— Когда мы с тобой разговаривали, я еще ничего не знала, а сейчас… сейчас, я считаю, не стоит моему сыну встречаться со мной, если я все равно скоро умру, — проговорила она.
Джесс не могла поверить своим ушам.
— Ох, Пи Джей, — только и смогла вымолвить она.
— Да ладно, Джесс, не переживай. Может, он еще не приедет.
— А если приедет, что мне сказать ему?
Пи Джей опять помолчала, потом дрожащим голосом ответила:
— Скажи, что мне очень жаль. — Снова небольшая пауза. — А еще скажи, что я всегда буду любить его.
Джесс повесила трубку и взглянула на мисс Тейлор.
— Она не приедет.
Но сердце болело так сильно, что она даже не могла сказать мисс Тейлор причину.
В дверь позвонили, и скоро, неуклюже ступая, в библиотеку вошла Сьюзен. Она сдержанно поздоровалась за руку с мисс Тейлор и уселась на обитый ситцем стул, вытянув длинные ноги — под сиденьем они не помещались.
— Пи Джей не приедет, — одним духом выпалила Джесс. — У нее рак.
На секунду Сьюзен и мисс Тейлор словно оцепенели.
Потом заговорили одновременно.
— О Боже, какой ужас! — воскликнула Сьюзен.
— О Господи! — пробормотала мисс Тейлор.
— А она поправится? — спросила Сьюзен.
Пожав плечами, Джесс встала и подошла к окну. Внезапно ей показалось, что в комнате стоит леденящий холод, и она обхватила себя за плечи, пытаясь согреться. Она уже забыла, каким промозглым может быть этот старый дом.
Джесс выглянула в окно. За спиной тихонько, словно на похоронах, переговаривались мисс Тейлор и Сьюзен. «А ведь и в самом деле, — подумала Джесс. — Умерла моя дочка, да и Пи Джей, похоже, тоже находится на пороге смерти». Она смотрела на аккуратно подстриженную лужайку перед домом, скорбя по своей дочке, которую ей так и не довелось узнать, и о Пи Джей, которую, похоже, она тоже знала очень плохо. Но она твердо знала: если бы смогла, Пи Джей обязательно приехала бы на встречу. Вдалеке Джесс заметила неподвижно стоявшую белую машину.
— А какой у нее рак, Джесс? — тихонько спросила Сьюзен.
Джесс повернулась к ней, краешком глаза отметив, что машина отъехала.
— Не знаю, — ответила она. — Пи Джей не сказала.
Она вернулась к столу. Интересно, кто приехал в той машине? Может, кто-то из детей? Но кто бы там ни был, это не Пи Джей…
— А Джинни приедет? — все так же тихо поинтересовалась Сьюзен.
Джесс покачала головой:
— Этого я тоже не знаю.
Она взглянула на стоявшие в библиотеке напольные часы — без четверти час.
— Я рада, что ты приехала, — сказала она Сьюзен.
Та кивнула.
— Мисс Тейлор рассказала мне о твоей дочери. — Она откашлялась и откинула с лица седеющие пряди волос. — Мне очень жаль.
Джесс почувствовала искренность в голосе Сьюзен. Ей вспомнился день из далекого прошлого, когда Сьюзен произнесла эти же слова: «Мне очень жаль». В тот черный день Сьюзен случайно переехала машиной котенка и убила несчастное, беззащитное создание. Тогда Джесс в первый и последний раз видела, как Сьюзен плачет.
Горло Джесс сжалось, но она, с трудом сглотнув, попыталась улыбнуться: пусть Сьюзен знает, что она благодарна ей за участие. Она отлично помнила, что Сьюзен не из тех, кому оно легко дается.
Раздался звонок в дверь.
— Я открою, — проговорила мисс Тейлор и, удивительно легко поднявшись со стула, направилась в холл.
— Может, это Джинни, — заметила Сьюзен.
Джесс, в отличие от мисс Тейлор, с трудом поднялась со стула — ноги у нее дрожали, — пытаясь взять себя в руки и успокоиться.
— Надеюсь.
Но это оказалась не Джинни, а ее дочь.
— Здравствуй, Лайза, — сказала Джесс и медленно, словно к ногам у нее были привязаны гири, двинулась навстречу девушке. — Я так рада, что ты приехала.
Голос ее дрогнул, но Джесс надеялась, что этого никто не заметил.
Лайза улыбнулась ей. «Какая же у нее хорошая улыбка, ясная, полная детской непосредственности», — подумала Джесс. Потом девушка обвела глазами комнату. Взгляд ее остановился на Сьюзен.
— Нет, Лайза, — поспешно сказала Джесс. — Это Сьюзен. Она не… — Джесс замешкалась, не хотелось показаться грубой. — Она не твоя мама.
Лайза, смутившись, залилась краской, ее ослепительная улыбка исчезла. Когда Джесс впервые встретилась с Лайзой за кулисами, она показалась ей такой же решительной и острой на язычок, как и ее мать, а теперь она увидела и еще кое-что общее — ранимую натуру, постоянную готовность встать на свою защиту.
— Твоя мама пока не приехала.
Джесс хотела, чтобы слова ее звучали уверенно, как вдруг ее обуял страх: а что, если никакой счастливой встречи, которую она задумала, не получится? Что, если больше никто не приедет, а те, которые уже здесь, кто откликнулся на ее призыв, не испытают ничего, кроме боли? Но она отбросила эти мысли и, взяв Лайзу за руку, представила ее женщине, которая сыграла важную роль в жизни ее матери и всех остальных девушек много лет назад.
— Мы очень рады с тобой познакомиться, — сказала мисс Тейлор, протягивая девушке руку.
— Я всегда хотела увидеть свою родную мать, — заметила Лайза. — Но не знала, как это осуществить.
— Садись, дорогая. Расскажи нам, как ты живешь.
Лайза опять улыбнулась, но на сей раз несколько неуверенно. Джесс подвела ее к стулу, который стоял напротив мисс Тейлор, а сама села рядом.
— Ты счастлива? — спросила мисс Тейлор.
Девушка поднесла руку ко рту и принялась грызть ноготь на большом пальце.
— И да и нет, — ответила она и спохватившись положила руки на колени. — Наверное, как и все люди. Мы с мамой не всегда понимаем друг друга. А вот отец у меня замечательный, он ни капельки не возражал, когда я собралась стать актрисой.
— У тебя есть братья или сестры?
— Конечно, две сестры, они двойняшки. Их удочерили после меня, им теперь по двадцати одному году.
«Интересно, они такие же хорошенькие, как ты, и такие же уверенные в себе?» — улыбнулась про себя Джесс.
— Одна из них собирается стать врачом, — добавила девушка.
Краешком глаза Джесс взглянула на Сьюзен. Та, безучастная ко всему, тихо сидела.
— А чем занимается твой отец? — поинтересовалась мисс Тейлор.
Лайза рассмеялась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Стоун - Грехи юности, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


