Сьюзен Филлипс - Медовый месяц
— Я… я еще не каталась.
Он поднял бровь:
— Ожидаешь полнолуния?
— Не надо так, Эрик.
Ее прервал голос Рейчел, и тон его был явно осуждающим:
— Я помню, ты говорил, что Хани — взрослая. А она такая маленькая!
— Довольно, Рейчи.
— Могу поспорить, что перерасту ее уже в третьем классе. Для взрослой она слишком уж маловата.
— Рейчел… — В голосе Эрика появились предостерегающие нотки.
— Все в порядке, Эрик. — В замечаниях Рейчел явно сквозил некий вызов, и Хани почувствовала что-то вроде восхищения, не говоря уж о странном ощущении родства. Она знала все о такого рода вызывающих поступках.
— Дорогая, возможно, я и мелковата. Но зато крута.
— Я тоже упряма, — не задумываясь выпалила Рейчел.
— Вижу, но тебе еще предстоит пройти немалый путь, прежде чем ты станешь такой же, как я. — Хани подбоченилась. — Я управляла этим заведением, когда была чуть постарше тебя. Здесь главное не то, что на человеке, а то, что внутри него. Никто, имеющий хоть каплю разума, никогда не станет со мной связываться!
— О Господи, — пробормотал Эрик. — Так и знал, что этого не миновать!
Рейчел впервые оглядела ее с некоторым уважением.
— А вы достаточно сильная, чтобы схватиться с мужчиной?
— Да хоть с дюжиной мужчин, — не раздумывая заявила Хани.
— Мне пришлось схватиться с моим дедушкой Гаем. Он плохо трогал меня.
Хани испытала потрясение, поняв, что за этими словами стоит нечто неизмеримо большее, чем преданный огласке рассказ Лили. Она постаралась скрыть ужас, и единственным чувством, которое она позволила себе проявить, было уважение.
— Держу пари, он пожалел, что схватился с тобой.
Рейчел энергично кивнула головой:
— Я визжала и вопила по-настоящему громко, а потом еще папа побил его. И дедушке Гаю пришлось поехать в специальную больницу для… — Она вопросительно посмотрела на отца.
— Для алкоголиков, — подсказал он нужное слово.
— В больницу для алкоголиков, — продолжила рассказ Рейчел. — И теперь нам с Бекки не надо больше оставаться с ним. А папа сказал, чтобы я никогда и никому не позволяла смотреть на мои трусики.
— Правильно, — ответила Хани. — Некоторые вещи должны быть только для тебя одной, правда?
Но Рейчел уже забыла о прошлом. Ее глаза обратились к «Черному грому».
— Я же не маленькая. Не пойму, почему мне нельзя прокатиться на «Черном громе», папа!
— Давай прекратим этот спор, — решительно заявил Эрик. Увидев, что назревает конфликт, Хани предпочла прервать его:
— Где вы остановились?
— В городском отеле.
— Почему бы нам не остановиться здесь, как ты раньше останавливался, папа? — Рейчел обратилась к Хани. — Папа рассказывал, как он помогал строить «Черный гром», правда, папа? И жил прямо здесь, посреди этого парка развлечений.
— Рейчел, это не совсем парк, — предупредила Хани. — Если ты рассчитываешь увидеть здесь что-то вроде Диснейленда, то разочаруешься. Тут есть только то, что ты видишь перед собой. «Черный гром» да несколько одолженных аттракционов, которые придется вернуть в понедельник утром.
— Да мне все равно. Ну почему нам нельзя остановиться в парке, там, где ты жил, папа? И Бекки тоже хочет, правда, Бекки?
Бекки послушно закивала головой:
— Бекки хоцет остаться здесь.
— Мне очень жаль, девочки!
Рейчел вцепилась в руку отца.
— Если мы останемся в отеле, то все будут приставать к тебе с автографами, как тогда, в самолете. Я хочу остаться здесь. И Бекки тоже хочет. И она уже больше не писает в кроватку, Хани, так что вы можете не волноваться.
Бекки посмотрела на Хани так застенчиво, что та не смогла сдержать улыбку.
— Да я и не волнуюсь вовсе.
Эрик не смотрел на Хани. Наоборот, он не отрывал взгляда от дочери.
— Извини, Рейчел, но это не совсем удобно.
— А помнишь, когда мы последний раз останавливались в отеле, мне снились страшные сны и я кричала не переставая. И тот человек пришел и стал колотить в дверь и сказал, что вызовет полицию.
Хани заметила нерешительность Эрика и, хотя не была посвящена во все подробности, догадалась, над чем он ломал голову.
— Я не возражаю, Эрик, — бесстрастно произнесла она. — Решать тебе.
— Ну пожалуйста, папочка! Я очень тебя прошу!
Эрик пожал плечами:
— Похоже, выбор у меня невелик, верно?
Рейчел радостно завизжала и принялась скакать. Бекки, тоже взвизгнув, следом за сестрой стала подпрыгивать на месте.
— Давай посмотрим, что тут есть. — Рейчел, схватив Бекки за руку, побежала к взятой напрокат карусели, едва видневшейся сквозь деревья.
— Не убегайте далеко! — крикнул вдогонку Эрик.
— Ладно, — отозвалась Рейчел.
— Ведь убегут же, — вздохнул Эрик.
Он повернулся к Хани:
— Ты могла бы и отказать.
— И ввязаться в очередное препирательство с твоей дочкой? Нет уж, спасибо!
Он улыбнулся:
— С ней довольно трудно, ты не находишь?
— Да она просто великолепна, и ты это прекрасно знаешь.
Между ними воцарилось неловкое молчание. Он сунул руки в карманы своих слаксов.
— Я собирался приехать сюда один, но, когда сообщил об этом Рейчел, она попросту вошла в неуправляемый штопор!
— Наверное, боялась, что ты не вернешься.
Лицо его потемнело.
— Как ты, возможно, догадалась, отец Лили приставал к ней, и с тех пор почти каждую ночь ее преследуют кошмары.
Когда он рассказал ей обо всем, Хани едва не сделалось дурно.
— Даже просто оторвать ее от меня на какое-то время в течение дня и то бывает достаточно трудно. Детский психиатр, что работал с нами, полагает, что здесь спешка вредна, и я с ним согласен. Рейчел требуется время, чтобы опять почувствовать себя в безопасности.
— Да, конечно же.
— Ни один ребенок не должен пережить того, что довелось ей испытать, — горько сказал он.
Хани захотелось дотронуться до него, но вместо этого она посмотрела на американские горки.
— Завтра она устроит тебе трудный денек, требуя прокатиться на «Черном громе».
— Знаю. И это одна из причин, почему мне не следовало брать ее сюда, но у меня слишком много хлопот, чтобы подумать об этом.
Зачем он пришел? Спрашивать она не решалась, а сам он, похоже, говорить об этом не хотел.
— Думаю, мне стоит сходить на разведку, — сказал Эрик.
Хани посмотрела на карусель. Как он и предсказывал, девочки исчезли.
— Зачем ты явился сюда, Эрик?
Он остановил на ней свой «киношный» взгляд:
— Мне нужно разобраться со своей жизнью, Хани. Я хочу выяснить, есть ли у нас будущее вдвоем или я себя обманываю.
Эта откровенность и удивила, и встревожила ее. Хани поняла, что настоящий Эрик по-прежнему остается для нее незнакомцем, и она не знала, как себя с ним вести.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Филлипс - Медовый месяц, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


