Тамара Маккинли - Гостья из тьмы

Читать книгу Тамара Маккинли - Гостья из тьмы, Тамара Маккинли . Жанр: Современные любовные романы.
Тамара Маккинли - Гостья из тьмы
Название: Гостья из тьмы
ISBN: 5-04-008873-6
Год: 2002
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 454
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гостья из тьмы читать книгу онлайн

Гостья из тьмы - читать онлайн , автор Тамара Маккинли
Дженни Сандерс, молодая художница из Сиднея, неожиданно получает в наследство огромную ферму, затерянную в австралийской глуши. Едва приехав в Чурингу, Дженни чувствует, что с этим местом и прежней его хозяйкой Матильдой Томас связана какая-то страшная тайна. Все, даже управляющий Брет, к которому она неравнодушна, что-то скрывают от нее. Найдя дневники Матильды, Дженни становится незримой свидетельницей истории более шокирующей, чем может нарисовать воображение. И чем глубже она погружается в прошлое, тем чаще спрашивает себя: что для нее Чуринга – дар любви или проклятие?
1 ... 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь, что да, – прошептал он, обнимая ее.

Они, не сговариваясь, нагнулись к камню и прочитали слова, которые когда-то вырезал Фин:

Здесь лежит Матильда Макколи,Мать, Любимая, Сестра и Жена.Да простит нас Бог.

Примечания

1

Кукабурра – австралийская разновидность зимородка. На языке аборигенов означает «смеющаяся птица», так как ее крик похож на хохот человека.

2

Буш – австралийский лес.

3

Мульга – кустарник из семейства низкорослых акаций. Образует густые заросли в австралийском буше.

4

Риппер – в переводе с английского – потрошитель.

5

Галерея Тейт – второе по значению художественное собрание картин в Лондоне.

1 ... 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)