`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

Перейти на страницу:
кровь заляпала мою разорванную белую рубашку, и у меня стало на одного противника меньше.

Зверская ухмылка искривила мои губы, и я посмотрел на остальных мужчин, которые разбежались при звуке ломающейся балки.

Тот, кто быстрее всех пришел в себя, поднял пистолет, и я бросился в сторону, когда он выстрелил, схватил метровый кусок дерева в руки и побежал прямо на него.

Он выстрелил снова, но его пули вонзились в деревянную балку, так как я использовал ее для защиты, и внезапно я оказался на нем, размахивая балкой со всей силой и диким криком. Я ударил его по черепу, убив его одним яростным ударом, от которого по моим мышцам прокатились ударные волны.

Я отбросил деревянную балку и схватил с грязного пола его пистолет, направив его как раз в тот момент, когда еще двое мужчин нацелили на меня свое оружие.

Я попал пулей одному из них прямо между глаз, прежде чем он успел выстрелить, но ослепительная боль от выстрела, пронзившая мой бицепс, дала мне знать, что второй парень попал в цель. Но недостаточно хорошо.

Единственное, что может остановить меня, — это сама смерть.

Я всадил две пули ему в грудь, и он упал как мешок с дерьмом, а я израсходовал последние патроны в своем украденном пистолете, оставив еще двух ублюдков, которых нужно было прикончить, а оружия под рукой не было. Не то чтобы оно мне было нужно. Я был оружием во плоти, особенно когда я был нужен моей дикарке.

Я повернулся и побежал к ржавым старым механизмам, выстроившимся вдоль стен склада, низко пригибаясь, чтобы избежать их выстрелов, и таща за собой сломанную балку за цепи, все еще привязанные к моим запястьям.

Она грохотала и стучала по полу, сильно замедляя мое движение, но каким-то образом мне удалось пробраться за ржавеющие механизмы и не получить новых ранений.

Я стиснул зубы от боли в левой руке, глядя на пулевое отверстие, пробитое в ней. Она постоянно кровоточила, но не так, чтобы я опасался за свою жизнь, поэтому я быстро отбросил эту мысль, пока приматывал деревянную балку и приближался звук тяжелых шагов.

Цепь была обернута вокруг балки несколько раз, и как только я намотал ее, я тут же размотал ее так, что сломанная древесина упала на землю с сильным стуком, и я смог обернуть цепь между своими руками.

Я слышал, как два придурка приближаются ко мне, по одному с каждой стороны аппарата, несомненно, с оружием наготове, готовые пристрелить меня, как только я покажусь.

Я глубоко вздохнул, закрыл глаза, прислушиваясь к их приближающимся шагам, затем бросился к левой стороне аппарата и изо всех сил хлестнул цепью. Толстые стальные звенья ударили мужчину в грудь, выбив у него из рук пистолет и с проклятием повалив его на землю.

Я обернулся как раз в тот момент, когда другой парень завернул за угол, каким-то образом умудрившись увернуться от еще одной пули, так как он слишком быстро замахнулся пистолетом в тревоге и ошибся с прицелом. Прежде чем он успел сделать еще один выстрел, я со всей силы замахнулся на него цепями, хватаясь за них все крепче и крепче, раз за разом обрушивая их на него, и кровь хлестала из них, пока его крики боли резко не оборвались.

Я снова обернулся и с криком вызова помчался к последнему парню, который полз к своему пистолету, его пальцы потянулись, чтобы схватить его за полсекунды до того, как я обмотал толстые цепи вокруг его шеи сзади и затянул их так туго, как только мог.

Он извивался и барахтался подо мной, а я вдавливал колено в его позвоночник, чтобы удержать его на месте, при этом он дико стрелял из пистолета, так как положение, в котором я его держал, не позволяло ему точно прицелиться. После третьей пули патронник опустел, и он остался извиваться и задыхаться подо мной, пытаясь бороться с захватом цепей все более слабеющими мышцами.

Я хрипел от боли, удерживая его, пока он не перестал двигаться, моя рука горела от застрявшей в ней пули, а на языке запеклась кровь от других ран.

Когда я убедился, что он мертв, я распутал цепи и вернулся к лидеру, чья голова была проломлена упавшей балкой, грохот металлических цепей, змеящихся по бетону позади меня, был единственным звуком на фоне всех этих смертей.

Я опустился на землю и проверил его карманы, пока не нашел ключ от наручников на моих запястьях и его мобильный телефон. Я быстро снял цепи с рук, затем использовал его большой палец, чтобы разблокировать телефон.

Я набрал номер Фрэнки по памяти и затаил дыхание, когда раздался гудок.

— Лучше бы это были хорошие новости, — рявкнул Фрэнки, когда ответил, и я вздохнул с облегчением, услышав его голос.

— Этот ублюдок Эрнандес забрал Уинтер и пытался убить меня. Все остальные в порядке? — потребовал я, не тратя времени на то, чтобы изложить ему полную версию событий.

— Николи! Спасибо, черт возьми, за это, а то мы уже с ума сходили. Все остальные добрались обратно в полном порядке, но его ребят недолго обманывала маскировка Слоан. Мы решили, что он вернется за тобой, но к тому времени, как мы вернулись, тебя уже не было, и мы начали опасаться худшего.

— Как я уже сказал, он пытался убить меня. Но он также совершил ошибку, сообщив мне, куда он направляется. Он собирается сесть на свою лодку, La Belleza Rosa. Думаешь, Фабио сможет его выследить? — пока я говорил, я подошел к металлическим дверям, открыл их и полюбовался открывающимся видом. Я почувствовала привкус соли на языке, когда вдохнул, и узнал огромные грузовые суда, которые причаливали на крайнем западе города, за пределами живописного центра залива. Это было не то место, которое я бы посетил по своей воле, но, по крайней мере, я знал, где нахожусь.

— Он выследит, если не захочет, чтобы ему надрали задницу, — сказал Фрэнки, отдавая приказы Фабио, который, должно быть, был там вместе с ним.

— Хорошо. Тогда мне нужно, чтобы ты приехал за мной. Я на пристани, я сообщу тебе местоположение с этого номера, когда повешу трубку. Принеси ножовку, кулер и что-нибудь, чтобы вытащить пулю из моей руки и залатать ее заново. Я также приму укол морфия от боли. И оружие. Много гребаных пушек.

— Просто зови меня кавалерией, fratello. Я уже еду. — Фрэнки отключился, и я посмотрел вниз на ублюдка подо мной.

Его лицо было испорчено деревянной

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)