Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу
– Этот Джошуа Митчелл – крутой мужик, к тому же обаяшка, – трещала меж тем Клэр. – Сейчас запускает в производство новые духи. Давал мне вчера понюхать пробничек, такая прелесть! Так вот, он заказал нам фоторекламу, предоставил Алексу полную свободу творчества. Видела бы ты, как тот надулся от гордости!
– Ты бы хоть с утра губы так не мазала… – устало вздохнула Мэри. – Да и огненнорыжих мадонн я что-то ни на одной картине не видала.
– Ну, ты-то у нас волшебница! И лицо мое знаешь как никто другой. Увидишь, все получится, – уверенно заявила Клэр, подруливая к дверям фотостудии.
Алекс метался взад и вперед по павильону, словно раненый зверь.
– Здорово, малыш! – приветствовал он Мэри. – Что-то неважно выглядишь… А я так просто загибаюсь! Единственное, чего мне хочется сейчас, – это утопиться в холодном пиве.
– Ты хоть на резкость-то навести сможешь? – прищурилась Мэри.
– Обижаешь, детка! – надулся Алекс, которому порой начисто отказывало элементарное чувство юмора. – На себя посмотри – тени не отбрасываешь. Марш в гримерку! Заказчик вот-вот подъедет.
Привыкшая к беззлобному подтруниванию Алекса Мэри молча направилась в гримерную и стала раскладывать на столике косметические принадлежности. Клэр была уже здесь. Скинув топик и обнажив великолепную грудь, она скользнула взглядом по своему отражению в зеркале.
– Есть еще порох в пороховнице, хоть мне и двадцать пять! – проведя ладонями по бокам, заключила она и принялась облачаться в странный, расшитый золотом балахон.
Мэри покосилась на подругу, едва заметно пожав плечами. Сходства с мадонной у Клэр не было ни малейшего, а его непременно надо было откуда-нибудь брать… Дверь гримерной приоткрылась, и в щелку просунулась голова Джея.
– Мамочка! Пить хочу!
Мэри страдальчески поморщилась – у Алекса в холодильнике явно ничего нет, кроме пива… Как она могла не подумать о ребенке? Промашку надо было срочно исправлять.
– Алекс, я выскочу минут на пять в супермаркет, – объявила фотографу Мэри.
– Прихвати картофельного салату и гамбургеров на всех, – велел Алекс. – Чует мое сердце, сидеть нам тут нынче до посинения…
– А мне – ананас и йогурт, – откликнулась Клэр.
Выскочив из студии, Мэри побежала к ближайшему магазину. На переходе, едва дождавшись зеленого сигнала светофора, шагнула на мостовую – и едва не была сбита, какой-то бешено мчавшейся машиной. Кто-то вскрикнул… Лишь чудом удалось ей вывернуться из-под самых колес, но на ногах она все же не удержалась. Потирая ушибленную коленку, Мэри силилась разглядеть автомобиль, но куда там!
Чертыхаясь и прихрамывая, доплелась она до супермаркета, где накупила всякой всячины на десятерых, не без оснований полагая, что Алекс после съемки проведет в мастерской, по меньшей мере еще сутки, отсматривая негативы и печатая фотографии.
Протиснувшись в двери студии с громаднейшим бумажным пакетом в руках, Мэри обнаружила, что заказчик уже прибыл. На диване сидел грузный пожилой мужчина в светлом пиджаке. В глаза Мэри бросились очки в золотой оправе и потрясающий «ролекс» на запястье руки, державшей банку пива.
– Ну-ка, что ты нам принес, парень? – улыбнулся мужчина.
– Это Мэри Уаттон, мой напарник, ассистент и визажист, – поспешил ей на помощь Алекс.
Клэр тем временем, стоя за спиной гостя, делала страшные глаза. Поставив пакет на стол, Мэри протянула руку заказчику:
– Рада познакомиться, мистер Митчелл. В общих чертах задача мне ясна, но хотелось бы более четкой ее постановки.
Клэр охнула. Джошуа Митчелл растерянно заморгал, но уже через секунду широко улыбнулся и сердечно ответил на пожатие.
– Берете быка за рога? Похвально. Я и сам всегда так поступаю. Что ж, приступим.
Последующие полчаса Мэри терпеливо выслушивала Митчелла, нюхала пробирку с новыми духами, рассматривала художественные альбомы и делала эскизы будущего грима.
Алекс устанавливал осветительные приборы и штатив. Клэр томилась в ожидании.
– А где Джей? – спохватилась Мэри.
До нее вдруг дошло, что с тех пор как она вернулась из супермаркета, малыша не было ни видно, ни слышно.
– Уехал к деду на попутке, – мрачно заявил Алекс. – Велел передавать привет. – Видя, что глаза Мэри наполняются ужасом, не выдержал и поспешно добавил: – Да не дергайся ты! Парень сидит себе в гримерной, дует колу и тешится с игрушкой. Это я велел ему помалкивать… Золото у тебя, а не ребенок.
Отчего я вдруг так перепугалась? Ведь не на улице же бросила сына! Да, что со мной нынче, в самом деле? Наверное, виной всему бессонница и усталость, пронеслось в мозгу Мэри.
– Дай сигарету, – попросила она вдруг фотографа.
– Чего удумала! И так в чем душа держится. Пососи «Вайта-Си», детка! – ответил безжалостный Алекс.
Мэри и сама понимала, что первая же затяжка может свалить ее с ног, ведь она практически не курила. Да, она сегодня явно никуда не годится…
Когда Мэри и Клэр вошли в гримерную, Джей шепотом попросил:
– Мам, а можно я погляжу, как ты работаешь? Я не буду мешать…
– Спроси у тети Клэр.
– Конечно, детонька! – расцвела Клэр, обожавшая малыша. – Смотри, как твоя мамочка будет делать из тети Клэр красавицу!
– Ты и так очень красивая, – серьезно сказал малыш. – Только мне не нравятся твои губы…
Клэр обиженно надулась. Со своей страстью к яркой губной помаде она ничего не могла поделать, считая этот штрих неотъемлемой частью своего имиджа «дорогой женщины».
– Но почему, маленький? – растерянно спросила она.
– Наверное потому, что, когда я смотрю на твой рот, мне все время кажется, что ты хочешь меня укусить, – честно признался малыш. – Но глаза у тебя добрые, – спохватился деликатный от природы Джей.
Обе – и Мэри, и Клэр – согнулись пополам от хохота. В дверях гримерной тотчас возник огромный Алекс.
– А ну-ка марш отсюда, козявка! – загремел он, тараща на Джея глаза. – Ступай в павильон – поможешь мне развернуть фон, потом посидишь, пока я буду ставить свет, потом…
– Ма-а-ма! – испуганно протянул Джей.
– Отстань от ребенка, милый, – улыбнулась Клэр. – Он обещал сидеть смирно.
Правда, мой хороший? Ты будешь паинькой?
На лице Джея громадными буквами было написано, что он будет кем угодно, лишь бы его не выгнали вон.
– Еще одно слово и тебе крышка! – предупредил Алекс. – Поторапливайтесь, девочки! Нас ждут великие дела!
Снимая с лица Клэр слой утреннего грима, без которого красотка не могла выйти даже к почтовому ящику, Мэри размышляла о том, что подруге самое время обзавестись ребенком.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


