Мара Фицчарльз - Терпеливый муж
Затем его взгляд скользнул от ее живота к лицу, и он улыбнулся.
Это была открытая, красивая, искренняя улыбка. Она поняла, что случившееся удивило и обрадовало Эндрю, и ей стало стыдно. Улыбка, подобная его, могла осветить день… Или всю жизнь.
– Ребенок Мерфи, – сказал он, – воюет. Похоже, это будет парень что надо, как и его отец.
– Мерфи хотел сына, – мягко заметила Кесси и не почувствовала близости своего погибшего друга. Напротив, она ощутила себя действительно замужем за этим улыбающимся человеком, чья большая теплая рука так естественно защищала ее ребенка.
Глаза Эндрю светились восхищением.
– Мы назовем его в честь Мерфи, хорошо, Кесси?
– Мне бы тоже этого хотелось, – согласилась она. – Если ты в самом деле этого хочешь.
Внезапно Эндрю изменился. Его широкие рыжие брови сошлись на переносице. Глубокая морщина прорезала лоб. Мгновение назад он улыбался в несказанном блаженстве, а теперь перед ней вновь был замкнутый суровый незнакомец.
– Это твое решение.
Его слова, непонятно почему, прозвучали злобно и с обидой. Это так не подходило к недавнему благоговейному выражению его лица. Кесси была сбита с толку такой стремительной переменой настроения.
– Ты… Я… – Она тщетно пыталась приподняться на диване.
Эндрю быстро пришел ей на помощь:
– Давай помогу.
Кесси замотала головой.
– Я не понимаю тебя, – прошептала она, стараясь перевести свое отяжелевшее тело в вертикальное положение. – Ты предложил мне назвать ребенка в честь Мерфи, а теперь говоришь, что это мое решение. Ты же мой муж. – Она замолчала, закусив нижнюю губу и отважно парируя его взгляд, устремленный на нее. – Это дает тебе право помочь мне в выборе имени для ребенка.
– Это ребенок Мерфи, а не мой. Ты его мать. Тебе решать, какое дать ему имя, – ответил Эндрю. – Если бы мы были… – Резко развернувшись, он внезапно остановился.
– Если бы мы были… что?
– Я хотел сказать: если бы мы были действительно женаты, но это глупо. Мы женаты. – Стараясь не смотреть на Кесси, Эндрю уставился на картинку на стене. – Если бы ребенок был наш: твой и мой, то мы оба имели бы право голоса в этом вопросе. Но ребенок принадлежит тебе, значит, решать, какое имя ему носить, будешь ты.
– Назовем его в честь Мерфи, если ты согласен, – сказала она.
Эндрю повернулся к ней лицом, пристально посмотрел на нее и тотчас же отвел глаза.
– Хорошо, – произнес он глухо и невыразительно.
– Как мы уживемся, если даже такой простой разговор ставит нас в тупик.
– Сумеем.
– Иногда я спрашиваю себя, почему я согласилась, – с сожалением созналась Кесси.
– У тебя не было выбора, – напомнил он ей. – А раз я не предполагал часто приезжать, то это был приемлемый вариант.
– Ты собираешься пробыть здесь два месяца, да? Эндрю услышал в ее голосе замешательство, а во взгляде заметил промелькнувшее на миг опасение. Он готов был отказаться от этих двух месяцев. Ей ни к чему были дополнительные заботы, особенно сегодня.
– Да, я буду здесь. И мы постараемся, Кесси. Не беспокойся.
– Я беспокоюсь.
– Это ничего не изменит, – заявил он решительно. – Иди. Укладывайся со своим шустрым малышом.
Прежде чем она успела запротестовать, его сильные руки подняли ее. Прикосновение Эндрю было удивительно нежным.
– Отпусти меня! Я же огромная, ты сам сказал.
– Прекрати вопить и держись! Я положу тебя в постель. Ты с трудом стоишь на ногах. Мне нужно было раньше настоять, чтобы ты вернулась в кровать.
– Я не позволю тебе обращаться со мной как с ребенком.
– Ты и есть ребенок, – проворчал он, сажая ее на свою кровать.
– Нет! – возразила она, дерзко вздернув подбородок.
– Я же говорил тебе, Кесси, что считаю бесполезным обсуждать с тобой этот вопрос, потому что не сомневаюсь: мы никогда не придем к соглашению.
– Я женщина, Эндрю Макларен!
– Ты сущее наказание! – Он распрямился, воздев руки к небу. – Уже поздно, чтобы спорить. Мы оба устали. Кроме того, слышала ли ты, чтобы женатые люди шли спать сердитыми?
Кесси прикрылась покрывалом, как щитом.
– А ты… спишь здесь?
– Нет, Кесси, – ответил он с удивительным терпением. – Я сплю на диване.
Эндрю скользнул по Кесси взглядом: она лежала, зарывшись в его покрывало. Он видел только ребенка, утомленного игрой во взрослую жизнь, и чувствовал, как никогда раньше, что принятое им решение было правильным. Она нуждалась в том, чтобы рядом с ней был человек старше и опытнее ее.
Образ Мерфи возник перед ним ниоткуда. Он, по обыкновению, преследовал его. Эндрю отвернулся и пошел к двери.
– Спокойной ночи, – пробормотал он, выходя из спальни.
– Спокойной ночи, Эндрю, – послышалось в ответ.
Сон не приходил. Эндрю лежал в темной гостиной, вспоминая прошедшие несколько часов и думая, насколько непростая ситуация сложилась у него с этой женитьбой.
Брак предполагает обязательства. Ему не было чуждо чувство ответственности, на него ложилась ответственность за благополучие двух людей. И это порождало тревогу. Он убедился в этом, когда почувствовал, как ребенок Мерфи шевелится под его рукой.
Эндрю улыбнулся, вспоминая, как несколько месяцев назад сестра обвиняла его в слабохарактерности. Возможно, она права. Может быть, он и вправду тряпка, но он заставил Кесси поверить, что позаботится о ней и ее ребенке и не подведет Мерфи.
Печаль, похоже, возвращалась к Эндрю. Случалось, не в силах сдержать чувства, он горевал о потере друга.
Ему одному суждено было держать Кесси за руку, носить на руках ребенка Мерфи, слышать их смех, видеть слезы, делить с ними каждый день то, что Мерфи делать уже не мог.
Ответственность давила на него. Он глубоко вздохнул, затем расправил плечи, готовый противостоять грядущим испытаниям и выполнить обязательства Мерфи, обязательства, которые теперь стали его.
“Но как мне ужиться с Кесси? День за днем конфронтация и компромисс? ” – Эндрю тяжело вздохнул. Все было не так просто. Он всегда много размышлял, но сейчас… Сейчас он поистине превзошел самого себя.
С порога спальни Кесси смотрела, как Эндрю спит на небольшом диване. Ему было явно неудобно. Его мебель была слишком мала для того, чтобы рослый мужчина мог на ней растянуться, и не предназначалась для сна.
Легкое одеяло валялось на полу, видимо, сброшенное им в поисках удобства. Голова Эндрю покоилась на краю подушки, волосы были взъерошены, глаза закрыты, грудь обнажена, и Кесси наблюдала, как мерно она поднималась и опускалась. Она увидела густую поросль рыжих волос, покрывавшую его мускулистую грудь. Еще она заметила, что веснушки, украшавшие его лицо, изобиловали и на плечах, руках, ногах – везде, куда бы она ни взглянула, виднелись веснушки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мара Фицчарльз - Терпеливый муж, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




