`

Джилл Шелдон - Забыть о мести

1 ... 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Томас спустился вниз, в спортивный зал, где были установлены новейшие тренажеры, и безжалостно, до изнеможения терзал собственное тело, пока не выдохся.

Только тогда дрожащий от усталости и напряжения Томас поднялся из зала, мечтая о горячем душе, под которым он наконец расслабит ноющие мышцы. Но при виде человека, растянувшегося в кресле, он остановился и буквально окаменел.

— Привет, сынок, — улыбнулся отец, показывая желтые редкие зубы. Его грязные изношенные сапоги покоились на дубовом журнальном столике, а небрежная поза говорила о полном довольстве собой. Не потрудившись взять стакан, он то и дело прикладывался к единственной бутылке вина, которую Томас держал в доме на всякий случай.

Холодный пот выступил на лбу Томаса. К горлу подкатила тошнота. Кошмар стал явью. Он не видел отца с того дня, как убрался из Хизер Глен с подбитым глазом, треснувшими ребрами и разбитым сердцем.

Зато теперь сердца у него вообще не было.

— Проваливай.

— Проваливай? — деланно изумился отец. — Но я только пришел. — Он оценивающе оглядел роскошную обстановку комнаты и ухмыльнулся. — Шикарное местечко, ничего не скажешь! Подумать только, ты сумел схватить Бога за бороду!

— Как ты здесь оказался?

У Томаса давно вошло в привычку запирать все двери на ночь. Не из страха перед грабителями. Просто когда твое достоинство ежеминутно попирают, а самого тебя унижают физически и морально, никогда не чувствуешь себя в безопасности. И, к своему стыду, он по-прежнему все время чего-то опасался.

Джеймс Магуайр расплылся в улыбке и захрустел пальцами.

— Считай, что у меня особый талант на такие штуки.

Томас, грозно сведя брови, пинком сбросил ноги отца со стола.

— Я думал, ты в тюрьме.

— Сбавили срок за примерное поведение, — сообщил Джеймс, снова отхлебывая из горлышка и вытирая рот рукавом. Томас вырвал у него бутылку и отставил подальше.

— Прекрасно. А теперь воспользуйся еще раз своим особым талантом и исчезни. Я занят.

— Ну уж нет, сынок. Я и шагу отсюда не сделаю, пока мы не потолкуем по душам.

— О чем?

Снова этот жадный блеск в глазах, при виде которого кулаки Томаса невольно сжались.

— Как?! Неужели ты не рад повидаться со своим родителем? — рассмеялся Джеймс. — Да, похоже, что нет. Ай-ай-ай, до чего же неблагодарное дитя. Но я кое-что пронюхал, Томас. Ты богат, очень богат.

— И что же? — холодно бросил Томас, заранее зная, что проиграл битву. Отец хитер и никогда не позволяет себе растеряться, а это, как он признавался совсем еще юному Томасу, самый верный способ победить.

— Последнее время мне что-то не везет. Удача отвернулась от меня. Я надеялся, что ты немного подсобишь…

— Хочешь сказать, что опять кого-то кинул, но дельце не выгорело, и теперь просишь денег, чтобы лечь на дно и переждать?

Лицо Джеймса окаменело, живо напомнив Томасу о прошлом.

— Нет, у тебя души, сынок.

— Что делать, с кем поведешься…

— А я-то думал, ты мне обрадуешься. И прошу-то о такой малости — помочь мне стать на ноги. Для тебя это мелочь, а…

Томас шагнул к порогу и широко распахнул дверь.

— И не надейся. Вон отсюда!

Отец с поразительной для его возраста легкостью вскочил. Странно, что при таком образе жизни он довольно сносно выглядел. Такой же высокий, хорошо сложенный. И при этом он казался столь же опасным, а еще убийственно беспощадным. Как прежде, если не более.

— Ты еще передумаешь, — пообещал он тем тихим угрожающим голосом, который Томас так хорошо помнил.

— Сомневаюсь.

Их взгляды скрестились. Жесткие. Неумолимые.

— Я знаю о «Сьерра риверз», Том. И учти, потребуется кругленькая сумма, чтобы заткнуть мне рот.

От Томаса потребовались вся выдержка и сила воли, чтобы не взорваться и держать себя в руках. Больше всего на свете ему хотелось схватить негодяя за шиворот и пинками прогнать из дома. Однако годы жесткой самодисциплины не прошли даром. Он сумел сохранить самообладание.

— «Сьерра риверз» — известная корпорация. И заруби себе на носу, я не занимаюсь незаконными делишками.

Джеймс злобно усмехнулся.

— Здесь ни одна живая душа не знает, кто ее владелец. Интересно, ты в самом деле собираешься строить этот курорт?

Испытующе оглядев сына, он холодно добавил:

— Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, какую штуку ты задумал, сыночек.

— Перестань называть меня сыном, — процедил сквозь зубы Томас. — Ты мне не отец.

Джеймс прижал руку к сердцу и сокрушенно покачал головой.

— Не ожидал, не ожидал… Откуда в тебе столько жестокости? Ну что ж… каждое новое оскорбление будет стоить лишнюю тысячу.

Томас рванулся к отцу, потрясенный силой своей ненависти. Гнев переполнял его, и лишь одна ужасная мысль удерживала от убийства. Неужели он действительно уродился в отца?! Унизился до того, что готов решить спор кулаками, забыв о возрасте противника? Значит, чем слабее, тем лучше?

Нет! Он не опустится до такого. Нельзя терять голову. Он не животное, а человек.

Томас вынудил себя расправить плечи, немного расслабиться и равнодушно взглянул на отца.

— Я и цента не заплачу за твое молчание.

— Неужели? — с наигранной веселостью поинтересовался Джеймс, рассматривая мраморную каминную доску. — Решай, сынок. И учти, я могу причинить тебе немало неприятностей. Целую кучу. — И снова эта снисходительная ухмылочка. — Спроси кого хочешь в этом городишке.

Не стоило утруждать себя. Томас и без того знал, на что способен Джеймс Магуайр. При одной мысли о том, что годами выношенные планы рухнут в мгновение ока, его охватило бешенство. Как отвратительно снова чувствовать себя беспомощным перед негодяем, который когда-то видел его слабым и бессильным.

— Десять тысяч — и я смываюсь, — с вызовом сказал Джеймс, жадно блестя глазами. — Больше ты меня в жизни не увидишь. Даю слово!

— А если я откажусь?

Джеймс выразительно поднял брови.

— Я расскажу всем, начиная с мэра, что «Сьерра риверз» намеревается разорить их. После такого сообщения никто уже не купит и клочка земли.

Черт побери! Проклятый папаша, кажется, попал в точку. Томас снова напрягся.

— Ты навеки потеряешь шанс насладиться своей жалкой местью, мальчик мой, уж поверь.

Самое невыносимое, что он прав. Нельзя допустить, чтобы это случилось. Слишком долго и упорно он трудился все эти годы.

— Я заплачу, и ты свалишь отсюда?

— Да. Немедленно.

— Дай слово, что больше не вернешься. Никогда!

Легкая циничная улыбка тронула уголки губ Джеймса.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Шелдон - Забыть о мести, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)