Энн Мэтер - Возвращение на остров любви
— Прошло много времени, — сказала она, придвигаясь чуть ближе к постели. Затем, смутившись под его настойчивым взглядом, неуклюже добавила: — Приятно снова увидеть Аниту и… Реми.
— Им тоже приятно увидеться с тобой, — резким голосом уверил ее Райан, прежде чем новый приступ кашля сотряс его изможденное тело. Губы его дрожали. — Тебе говорили когда-нибудь, что ты очень похожа на свою мать?
— Анита сказала, — выдохнула Меган.
— Да, похожа. — Райан прижал кулак к груди, и на мгновение Меган подумала, что он забыл о ее присутствии. — Мы так мало прожили вместе. — Неровный вздох вырвался из его груди. — Я так любил ее… И до сих пор тоскую…
Меган стиснула руки, пальцы ее сплетались и расплетались, пока она пыталась соединить воспоминания об этом человеке с умиравшим, которого видела перед собой. Она заметила, как слеза выкатилась из уголка его глаза и медленно потекла по щеке, и, невольно поддавшись жалости, ощутила, как неведомая железная рука сжала ее сердце. Что бы ни думал ее отец, что бы ни говорил, теперь у нее не осталось сомнений, что Райан действительно любил ее мать, что их брак не был следствием лишь безудержной страсти, безжалостно калечащей жизни.
Райан смахнул слезу и заставил себя улыбнуться.
— Прости, — проговорил он. — Обычно я не столь слезлив. Это все лекарства, которыми меня накачивают изо дня в день.
— У вас неплохое место для выздоровления, — выдавила наконец Меган, мечтая, чтобы вернулась Анита. — А отель вы отделали превосходно. И… и мои комнаты просто потрясающие.
— Я рад.
Но теперь голос Райана звучал слабее, и Меган поняла, что разговор слишком утомил больного. Возможно, ей следует просто уйти, мелькнула беспокойная мысль. В конце концов, что еще он может сообщить? Он рассказал, как сильно любил ее мать, и Меган с удивлением обнаружила, что верит ему.
— Ты останешься? — спросил он еле слышно, и Меган на мгновение решила, что он просит ее остаться до… до… — Я имею в виду, ты останешься на несколько недель, не так ли? — слабо продолжил он. — Я знаю, Анита была бы рада.
Меган порывисто кивнула.
— Да, конечно, — быстро проговорила она, немедленно подавляя жившую в ней мысль укоротить визит. — Если смогу.
— Хорошо. Хоро…
Его глаза закрылись, дыхание стало глубже. Сообразив, что может идти, Меган словно в тумане повернулась к двери. Уже за дверью она нетерпеливо смахнула невесть откуда взявшиеся слезы. А ведь она была так уверена, что ни одно слово, ни одно движение Райана Робартса не тронет ее. Как она ошибалась!
— Все в порядке?
Это была Анита, появившаяся, наконец, из кухни.
— Он уснул, — уклончиво ответила Меган. — Как думаешь, мы можем теперь идти?
— О да. — Анита заглянула в комнату, чтобы убедиться, что отец действительно спит, затем направилась на залитую солнцем веранду. — Я забыла, насколько его состояние подавляет каждого, кто долго его не видел. — Анита криво усмехнулась. — Я-то уже привыкла. Да и действительно, веришь или нет, но сегодня ему немного лучше.
— Мне так жаль, — проговорила Меган, не находя других слов. — Но хорошо, что Реми все понимает.
— Ты так думаешь? — Анита явно сомневалась. — Доктор говорит, отцу осталось несколько недель. — Они двинулись в отель. — Ты не представляешь, как мне трудно скрывать свои чувства. Реми — мой сын, и я, наверное, все еще считаю его ребенком.
Меган прикусила губу.
— Ты могла бы позвонить мне раньше. И тебе следовало сказать мне, зачем… зачем твой отец хотел видеть меня.
Глаза Аниты потемнели.
— Он сказал?
Меган покраснела, сознавая, что почти выдала то, что Реми рассказал ей по секрету.
— Кто? — невинно спросила она.
— Господи, папа, конечно! — воскликнула Анита.
— Он сказал, что рад видеть меня, — неловко проговорила Меган и замолчала, ощущая краску вины на щеках. — Ты это имела в виду?
Анита нахмурилась, но потом, словно решив не копать глубже, переключила свое внимание на дорожку.
— Ну да, — сдавленным голосом ответила она. — Я знаю, ему тяжело видеть тебя, что бы он ни говорил. Ты вызываешь у него так много воспоминаний о твоей матери.
— Да. — Ком подкатил к горлу Меган. — Он сказал… сказал, что очень любил ее.
— Любил. — Голос Аниты был полон горечи. — Сильнее… сильнее, чем ты можешь представить.
У Меган возникло ощущение, что Анита хотела сказать что-то другое, но решила избежать упоминания о Джайлзе Кроссе.
— Надеюсь, — добавила Анита, когда они подошли к входу в отель, — у тебя хватит сил навестить его снова. — Она остановилась в просторном холле и сделала решительную попытку взять себя в руки. — У тебя есть планы на остаток дня?
Меган взглянула на часы.
— Я, наверное, вздремну после обеда. Что-то я немного устала.
— Конечно, тебе стоит отдохнуть. — Анита схватилась за эту идею с явным облегчением. — А вечером ты присоединишься к нам за ужином, не так ли? Я уверена, что Реми захочет познакомить тебя с Рейчел. Да и мне приятно поговорить с человеком моего возраста. С этой парочкой я частенько чувствую себя ходячим скелетом на празднике.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— В чем дело? — Рейчел Девриес пристроилась к плечу Реми. Пододвинуться еще ближе мешали перекладины открытого багги. Рейчел наклонила голову, и ее длинные волнистые волосы рассыпались по рукаву его рубашки — черные на кремовом шелке. — Что-то с твоей матерью?
— Нет, ничего. — Реми ласково взглянул на девушку, надеясь, что она прекратит расспросы. — Я просто задумался, вот и все.
— Но ты задумался с самого Порт-Серрата, — обиженно проговорила Рейчел. — Если, я что-то сделала не так, скажи.
— Нет, ничего! — коротко объявил Реми, сознавая, что голос звучит резче, чем следовало. — Мне есть о чем подумать, Рейчел. Суд над Рэйн — бердом, болезнь дедушки.
— Знаю, знаю. — Рейчел миролюбиво махнула рукой и разгладила лимонно-желтую ситцевую юбку. Коротенькая, как большинство ее юбок, она облегала бедра Рейчел и открывала стройные ноги, которыми девушка по праву гордилась. — Наверное, я просто нервничаю. Я не рассчитывала знакомиться с этой твоей приемной тетей.
Губы Реми сжались.
— Она не приемная тетя.
— Хорошо, тогда сводная тетя. Какая разница? — В ее голосе звучало нетерпение. — Просто я думаю, что это отвратительно. Нагрянуть сюда, когда твой дед умирает.
— Она не нагрянула сюда, — упрямо возразил Реми. — Ты прекрасно знаешь, что ее пригласила моя мать. И дедушка тоже хотел видеть ее. В действительности это по его желанию она здесь.
— Мм. — Рейчел недовольно надула губки. — Все равно, странно, что она приняла приглашение твоей матери сейчас, после стольких лет. Уж не надеется ли она, что твой дед вспомнит ее в завещании?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Возвращение на остров любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





