`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Артем Литвинов - Пылающая комната

Артем Литвинов - Пылающая комната

1 ... 10 11 12 13 14 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, как здорово я? — с гордостью спросила Виола, тяжело дыша и закрывая глаза.

— Очень эффектно, — подтвердил я.

— Ты мне обещал, помнишь? — она настаивала на том, чтобы я все-таки поцеловал ее.

Я обнял ее и крепко поцеловал в губы.

Она обхватила мою шею руками и поцеловала меня еще раз.

— Что ты будешь теперь делать? — спросила Виола.

— Провожу тебя домой. Уже поздно.

— Я не хочу домой, пойдем ко мне в гости, — она умоляюще потянула меня за руку.

— Не сегодня, дорогая, — возразил я, — мне необходимо решить один важный вопрос.

Я понял, что страшно ее обидел. И снова мне пришла в голову мысль подарить ей кольцо Харди.

— Знаешь, если все будет хорошо, — успокоил я ее, — то я подарю тебе весьма ценный подарок.

— Не хочу, — ответила она упавшим голосом, — ты же меня все равно не любишь.

— Люблю, — искренне отозвался я, — но я не могу сегодня пойти к тебе в гости, Виола.

— Когда я в школе о тебе рассказывала, мне девчонки говорили, что ты ко мне все равно не будешь серьезно относиться, а я не верила. — она тихо всхлипнула.

— Перестань, — сказал я и обнял ее, — я к тебе очень серьезно отношусь. Ты прекрасная смелая девушка. Но, пойми, я не гожусь тебе в бой-френды, у меня в жизни столько проблем, что я просто боюсь запутать в них тебя.

— А с кем ты живешь? — по-детски внезапно оживилась Виола.

— С одним человеком, моим родственником.

— Ты его боишься?

— Нет, не в этом дело. Это очень сложная история. Пойдем, я тебя отвезу домой.

Она послушно направилась со мной разыскивать метро, всю дорогу мы обсуждали с ней концерт «Ацтеков».

— Ты знаешь, — сказала она почти шепотом, когда мы сели в метро, — а он, кажется, даже испугался, когда я ему твой сверток протянула.

— Еще бы ему не испугаться, — рассмеялся я, — такое с ним небось не каждый день случается.

Мы дошли до ее дома, и она показала мне, куда выходят окна их квартиры.

— Если захочешь зайти, приходи в любое время, — разрешила она, — я маму предупрежу, и она тебя тоже пустит, правда, она дома бывает редко. — Ой, да совсем забыла тебе сказать в каком-то журнале, я его случайно видела, напечатали, что Крис собирается записать альбом с названием, таким странным — Chambre Ardente.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от моего лица.

— Тебе плохо, Стэн? — с тревогой спросила моя маленькая подруга, — может быть, все-таки зайдешь?

— Нет, спасибо, — ответил я, — мне пора.

Я поспешил вернуться на центральную улицу, где в пабе и должен был встретиться с Харди.

«Плоды должны быть спелыми, зрелыми и целыми», — вспомнилась мне какая-то цитата неизвестно откуда, когда я сел на тоже самое место, где мы сидели с Виолой. Пожалуй, да, я не верил, что рок-звезда появится здесь по моей просьбе. Без десяти два ночи, я оглянулся вокруг, чтобы составить себе представление о том, кто будет нас окружать и может ли быть где-нибудь поблизости фанат, который узнает в Харди своего кумира и сорвет наши переговоры. Никто из посетителей паба не вызвал у меня никаких подозрений. Какие-то бородатые любители пива, скучающие бюргеры, клиенты Генри, девушки, поджидающие компаньонов, ничего особенного. Я тупо уставился на стеклянные двери. Было три минуты третьего. «Какой же я идиот, — подумал я про себя злобно, — ведь у него сегодня был «Тяжелый день» он, небось, ширнулся и уже и думать обо всем забыл, а я сижу тут в ожидании чуда». И в это самое мгновение автоматически разомкнувшиеся стеклянные двери открыли моему взору фигуру в джинсах и ветровке. Двигаясь быстро, но ни в коем случае не резко, Харди прошел мимо столиков посетителей, даже не обративших на него внимание. Он шел прямо ко мне, с той ужасающей стремительностью, с какой движется раскаленная лава. Остановившись прямо передо мной, он бросил небрежно:

— Привет, угостишь меня?

Вероятно, эта фраза было рассчитана на то, чтобы меня смутить. Но меня это не смутило, я взял с собой деньги, отданные мне Генри с твердым намерением промотать их сегодня ночью.

Он сел напротив и, вытянув руки, положил их на стол. Его красивое лицо, которое я так и не рассмотрел хорошенько тогда в полумраке голубой комнаты, теперь показалось мне более дружелюбным и открытым. Это был человек, никогда не ставивший перед собой неразрешимых вопросов о смысле жизни и о том, что ждет всех нас на том свете, если он существует. Он жил только настоящим, ни прошлого, ни будущего для него не существовало, не то, чтобы он усилием воли заставлял себя о них не думать, нет, он просто не знал о том, что они существуют. Изматывающий образ жизни, который он вел, только-только начинал сказываться на его внешности, проявляясь в виде едва заметных линий в уголках рта и глаз.

— Что вы будете пить? — спросил я с той необходимой долей вежливости, которая по моим представлениям требовалась для сохранения субординации.

— Давай на «ты», — отрезал он повелительно, — терпеть не могу формальностей. Я сейчас развожусь с моей женой, Мерелин, она, конечно, редкая стерва, но когда мы с ней познакомились, я сразу сказал ей «Ты» и что ты думаешь? — он вопросительно посмотрел на меня и, не понижая голоса, добавил — я трахнул ее в тот же вечер.

Я не знал как мне подобало реагировать на подобную откровенность и стоило ли вообще называть это откровенностью, или принять, как должное, представив себе, что таким же точно образом он общается со своими телохранителями.

— Я пить не хочу, у меня в машине ящик шампанского, давай туда пересядем.

Перспектива сесть с ним в машину, меня не обрадовала, но я боялся, что мой отказ заставит его вообще прекратить встречу. Мы вышли из паба и сели в лимузин на заднее сидение. Шофер даже не обернулся.

— Хорошо же он выдрессирован, — подумал я про себя, — но где же телохранители?

И тут я припомнил, что рядом с лимузином стояла еще одна неброского вида машина. Вероятно, она поехала за нами, разглядеть это мне не удалось, поскольку стекла были затемнены.

— Ты Бобби не стесняйся, он ко всему привычный, — сказал Харди, положив руку мне на колено.

Я сделал вид, что ничего не заметил. Харди достал бутылку и, открыв ее, отпил примерно треть, затем он протянул мне. Я взял ее и несколько нерешительно приложился к горлышку. Харди убрал руку с моего колена, достал сзади портсигар и вынул из него сигару со сладковатым запахом. Он, как, видимо, и полагалось по этикету, закурил первым, а затем протянул ее мне. Я чувствовал себя, как на приеме у индейского вождя — одно неверное движение и получишь томагавком по затылку. От сигары меня затошнило. Но признаться, что меня тошнит от марихуаны, показалось мне унизительным. Я запил тошнотворный вкус шампанским.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артем Литвинов - Пылающая комната, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)