Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1
Она пристально смотрела ему в глаза.
— Тогда вы расскажете мне о себе?
— Знаете, был такой поэт — Роберт Хэрд? Он писал откровенно сексуальные стихи. Хотите, я вам прочитаю?
Она улыбнулась.
— Прочитайте.
— Когда я вижу вас, в моем теле, во всех его органах возникает странная вибрация…
Не завершив цитату, Рик распрощался.
— До встречи.
Инспектор устало потер лоб. Владелец магазина, съежившись, сидел в кресле и испуганно слушал полицейского.
— Ну ладно, мистер Фридман. Мне надоело играть в игры, — тяжело вздохнув, сказал Грабитель. — Если бы я только захотел, я мог бы получить любой ордер. Я получил бы досье, все ваши досье.
Инспектор подошел поближе и уселся на краешек стола директора магазина.
Тот испуганно опустил глаза.
— Я мог бы, вообще, наложить арест на весь ваш магазин. Мы можем делать все, что захотим.
Ухмыляясь, он смотрел на Фридмана.
— Но, разумеется, мы можем побеседовать и неофициально. Если вы сразу же предоставите мне информацию, в которой я нуждаюсь.
Фридман потер вспотевший лоб.
— Мы не должны продавать это частным гражданам, — едва слышно выдавил он из себя.
— Ну, наконец-то! — радостно воскликнул инспектор. — Итак, что он купил?
— Кадмиевую ткань.
— Кадмиевую ткань?
— НАСА пользуется этой тканью.
— Ну, ну, ну. Так что это такое? Для чего она нужна?
— Она почти мгновенно приспосабливается к температуре окружающей среды. Это как тонкая металлическая фольга, только в сто раз мощнее и быстрее.
Инспектор на секунду задумался.
— Интересно, — пробормотал он. — У вас здесь нет аппарата, продающего конфеты? Очень, очень плохо!
Фридман смущенно опустил глаза.
— Итак, если в эту ткань завернуть что-то, то оно мгновенно будет комнатной температуры… Это правильно?
— Да, — подтвердил Фридман.
— Большое спасибо.
Инспектор с прытью, не слишком свойственной людям его комплекции, соскочил со стола и направился к двери.
— Большое спасибо. И еще, Фридман, мой вам совет: купите аппарат, продающий сладости.
Клифф остановил микроавтобус возле магазина, торгующего обивочными тканями.
Когда он вошел в магазин, продавщица, возившаяся у тюков с тканями, любезно повернулась к нему.
— Чем могу быть полезна?
— Мне, пожалуйста, — он посмотрел на запись, сделанную фломастером на своей ладони, — дюжину змеек длины номер пять, шесть двенадцатидюймовых, ой, извините, две шестидюймовых, четыре сорокашестидюймовых и, пожалуйста, пять двенадцатого номера нейлоновых молний.
Продавщица аккуратно записала весь продиктованный Клиффом список, а затем спросила:
— Какого цвета должны быть эти замки?
Клифф, который уже плюнул на руку и начал стирать записи, недоуменно посмотрел на нее.
— Давайте любой, — сказал он.
— Одну минуточку, — ответила продавщица. — Сейчас я подойду к новым посетителям.
В магазин вошли Честон и Матришиани. Пока Клифф перечислял все необходимые ему вещи, они с явно напускным безразличием стояли у стенда с обивочными тканями.
— Чем могу служить, господа? — обратилась к ним продавщица.
Полицейские нервно переглянулись, после чего Честон, пробормотав что-то, ретировался. Его напарник остался один на один с продавщицей.
— Да, — невнятно пробормотал тот. — Я, вообще-то, хочу себе… что-нибудь… шорты пошить…
Продавщица удивленно посмотрела на него.
— Это в магазине по соседству… А у нас здесь магазин обивочных тканей. Но, может быть, вы хотите, чтобы мы вам здесь сшили эти шорты?
— Ну, да. Наверное… — Матришиани пожал плечами. — А, в общем, ладно, забудьте об этом.
Он поспешно выскочил из магазина.
Владелец магазина удовлетворенно потирал руки, глядя, как Алекс Бройер втолковывает собравшимся вокруг бриллианта Картера зевакам премудрости ювелирной техники.
— Как известно, один карат равен весу одного зерна, — говорил Бройер, медленно прохаживаясь вокруг стеклянного шкафа, в котором был спрятан бриллиант. — Но, если уж вы забыли, сколько это, я могу вам напомнить: это 3,086 грана.
— Простите, одну минутку, — перебила его стоявшая рядом японка. — Вам приходилось когда-нибудь работать с такими большими камнями?
— Нет, — ответил Бройер. — Только два человека за всю историю планеты имели дело с такими бриллиантами. Я же никогда не встречал подобного камня. Он действительно потрясающий.
Среди посетителей Бройер увидел Джилли.
Она стояла, с любопытством глядя на бриллиант.
Бройер подошел к ней и, остановившись, сказал:
— Джилли Мейган.
Она улыбнулась и кивнула.
Бройер вернулся к бриллианту.
После магазина обивочных тканей Клифф отправился в огромный супермаркет, торговавший аудио- и видеотехникой.
Пока он делал покупки, за ним следила сержант Гроувз.
— Да, — сказала она в портативный передатчик. — Сейчас я нахожусь вместе с ним в видеомагазине. Он купил какой-то совершенно фантастический аппарат. Да, и еще, Честон, он купил крючок для рыбной ловли… Он идет к тебе.
— Так, я его вижу, — отозвался напарник.
— Что ж, Стэн, он твой. — Гроувз сунула передатчик в карман и прошла мимо ничего не подозревавшего Клиффа.
Инспектор Грабитель, который координировал действия подчиненных, поднес ко рту переговорное устройство:
— Так, команда всем: покупайте то же самое, что покупает он. Мне нужна такая же коллекция.
— Понятно, шеф.
Грабитель покопался в бардачке и вытащил горсть давно окаменевших леденцов.
В своем любимом кабачке под названием «Кенгуру» в этот вечер Рик играл в бильярд.
Партнером его был высокий тучный негр в бейсболке и цветастой рубашке.
Закончив очередную партию, Рик подошел к своему чернокожему напарнику и сказал:
— О'кей, Стиви, давай повторим еще раз. «Ото мапиге». Давай, скажи это, но только с ямайским акцентом.
«Ото мада пигет», — неуверенно сказал негр.
Рик скривился.
— Ну, давай, Стиви, попрактикуйся. Я же тебе написал.
Негр широко улыбнулся.
— Послушай, Рик, я не знаю, как благодарить тебя за то, что ты научил меня в тюрьме читать. Я тут подобрал таких ребят, каких ты заказывал. Ты уверен, что у нас все получится?
Рик кивнул.
— Уверен. После этого мы с тобой в шоколаде купаться будем.
— А если полиция?
— Даже если появятся легавые, с тобой все в порядке. У тебя не будет никаких неприятностей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

