`

Сьюзен Кэрролл - Ночной скиталец

Перейти на страницу:

— Сейчас Ланс отправился уладить все со своей леди, и это очень хорошо. Ему понадобится вся любовь и поддержка Розалин, чтобы встретиться с тем, что ждет его.

Яркая улыбка Мэделин дрогнула. Она внимательно посмотрела в глаза Анатоля и нерешительно спросила:

— Милорд, вас ведь не посетило одно из ваших ужасных видений?

— Нет, не нужно никаких видений, чтобы предсказать то, что ждет моего сына, если он продолжит поступать также как сейчас. Самая рискованная и заманчивая задача для любого мужчины.

— Что же это? — взволнованно спросила Мэделин.

— Воспитание детей, мадам.

Тревога Мэделин растворилась в звонком смехе. Анатоль усадил ее к себе на колени, и она обвила руками его шею. И следующие полчаса они провели за занятием, которое трудно было ожидать от людей, собирающихся стать бабушкой и дедушкой.

Ланс нашел Розалин сидящей на скамье в саду. Он подозревал, что его сестры тактично удалились при его приближении, без сомнения ведомые величественной Леони.

Он в нерешительности стоял в конце тропинки, в течение долгого момента наслаждаясь лишь одним видом своей жены. Она казалась такой спокойной, ее руки были спрятаны в складках голубого платья, глаза затуманились от каких-то мыслей. Ее щеки раскраснелись от летнего ветерка, волосы были забраны в корону из золотых локонов, обнажавшую стройную шею.

Она казалась другой, как будто события этих прошедших дней каким-то образом безвозвратно изменили ее. Мечтательная девочка, которую он встретил той ночью в гостинице, исчезла, а ее место заняла спокойная, уверенная женщина.

Осознание этого заставило Ланса чувствовать странную тоску, но когда он приблизился, Розалин взглянула на него с лучезарной улыбкой. Она вскочила со скамьи и, встретив мужа на полпути, вдруг озабоченно нахмурилась.

— Ты закончил беседовать с отцом? — просила она. — Как все прошло?

— Лучше, чем я ожидал. Кажется, он все еще не готов отречься от меня, — попытался пошутить Ланс, но его улыбка дрогнула. Он опустил руку на рукоять меча, пристегнутого к бедру. — Я предложил ему забрать меч обратно, Розалин. Чтобы передать мое наследство Вэлу.

— О? — лишь произнесла она.

— Прости. Я должен был посоветоваться с тобой.

— Нет, конечно, нет, — Розалин сжала его руку. — Почему ты должен был делать это?

— Потому что я собирался отдать твое наследство, а также наследство наших детей. Если бы отец согласился с моим решением, я бы, вероятно, снова оказался в армии, стал солдатом, бродящим по дорогам.

— Это было бы неважно. Я бы последовала за тобой куда угодно.

И так бы она и сделала. «Она уже доказала это», — подумал Ланс. Он взглянул на нее, чувствуя, как сердце трепещет от любви, светящейся в ее глазах, как будто он был всем для нее, ведь она стольким рисковала ради него сегодня.

— Вэл всегда говорил, что ты — мое спасение, — прошептал он, гладя ее нежную щеку.

Розалин озорно наморщила носик:

— Твой брат невероятно мудрый мужчина.

Но в этот раз Ланс не мог отнестись легко к тому, что так сильно трогало его.

— Как ты могла сделать что-то такое удивительно смелое, такое невероятно глупое? — ласково пожурил он ее. — Понимаешь ли ты, что могло бы случиться с тобой, когда ты использовала меч, чтобы отправиться за мной? Ты рисковала не только своей жизнью ради меня, Розалин, но и своей душой.

Она взяла его руку, прижавшись губами к его ладони.

— Мне все равно. Я только хотела быть там, где должна. Рядом с тобой.

— С мужчиной, который не сделал ничего, кроме как обманул тебя? Притворяясь легендарным героем?

Розалин улыбнулась ему, нежно обхватив его лицо ладонями:

— О, Ланс, любимый, ты глупый мужчина. Ты все еще не понял, ведь так? Ты никогда не притворялся. Ланс Сент-Леджер и сэр Ланселот, они оба — мои любимые. Мой поддразнивающий негодяй и мой благородный рыцарь.

— Твой благородный рыцарь? Ты не представляешь, как сильно я хочу быть им для тебя, — хрипло сказал Ланс. — Я бы охотно умер ради тебя, Розалин.

— Я не хочу, чтобы ты умер ради меня, Ланс. Я хочу, чтобы ты жил для меня. Чтобы любить меня, встречаться со мной в лунном свете в саду и скакать сумасшедшим галопом по пляжу. Подарить мне дом, полный охотничьих собак и шумных детей. Стареть вместе со мной у камина.

Глядя в сияющие голубые глаза Розалин, Ланс почувствовал, как его дыхание прервалось, потому что он осознал, что его Владычица Озера не потеряла свои мечты. Они просто изменились. Она грезила теперь не о Камелоте и каких-то давних временах, а о том, что было здесь и сейчас. О любви и жизни, которую они проведут вместе.

С низким стоном Ланс притянул любимую в свои объятия, его губы прижались к ее в долгом страстном поцелуе. Ее руки скользнули вокруг его шеи, и Ланс почувствовал наслаждение, потерявшись в этом сладком плену.

Розалин отстранилась, серьезно глядя на него.

— Ты должен обещать мне одну вещь. Больше никаких скитаний. Никогда.

— Розалин, — запротестовал Ланс. — С тобой в моих объятиях каждую ночь, как ты могла подумать, что я когда-нибудь захочу…

— Обещай мне, — настаивала она.

Ланс улыбнулся ей, а потом сделал кое-что получше. Вытащив меч Сент-Леджеров, он величественно опустился перед женой на одно колено.

Положив клинок на ладонь, сэр Ланселот Сент-Леджер протянул меч своей леди, вместе с самой торжественной клятвой:

— Я отдаю вам мое сердце и душу, леди, навечно. Обещаю всегда любить вас и никогда больше не скитаться.

Примечания

1

Коро́ль Арту́р — циклообразующий персонаж британского эпоса и рыцарских романов, легендарный вождь VI века, объединивший Британию под своей властью.

Биография Артура известна из исторического сочинения Гальфрида Монмутского «История королей Британии» (XII в). Хотя Артур упоминается там в качестве реального исторического короля, сама достоверность этой летописи вызывает сомнения у историков. Впоследствии об Артуре писали такие авторы, как Кретьен де Труа (XII в.) и Томас Мэлори (XV в.), в сочинениях которых присутствует значительная доля вымысла. Именно эти три автора сформировали современное представление о короле Артуре и его рыцарях.

Артур, согласно традиции, был сыном Утера Пендрагона и воспитанником волшебника и мудреца Мерлина. Свое право на корону Артур получил благодаря тому, что извлек волшебный меч из камня. Артур собрал при своем дворе всех величайших и благороднейших рыцарей Круглого стола, о подвигах которых сохранилось множество легенд.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кэрролл - Ночной скиталец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)