Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная
— Заплати ей!.. — прорычал Энтони. — Предложи ей пятьдесят «штук» наличными, на это она наверняка клюнет.
— Я в этом очень сомневаюсь.
— По крайней мере попытайся. Деньги могут все.
— Если я попытаюсь всучить ей деньги, это будет выглядеть очень подозрительно. Франклин сразу поймет, что мы что-то скрываем, — объяснила Рени, которой этот бессмысленный разговор начал надоедать.
— Ну тогда придумай что-нибудь, чтобы она заткнулась! — отозвался Энтони. — Мне нужно только одно — чтобы она от меня отвязалась.
Не ответив, Рени швырнула трубку на аппарат, едва не разбив его вдребезги. Она была по горло сыта этим идиотом Энтони Бонаром. В последнее время он совсем с цепи сорвался, вообразив, будто ему позволено многое, если не все. А это было уже опасно. Нужно было срочно что-то предпринять, чтобы избавиться от него раз и навсегда.
И вдруг Рени осенило: она поняла, что именно надо сделать.
Так она и поступит.
* * *В последние десять дней Энтони постоянно курсировал на своем частном самолете между Нью-Йорком, Мехико-Сити и Майами. Совершил он и небольшое деловое путешествие в Колумбию. Каждый раз, когда ему доводилось встречаться с местными наркобаронами, Энтони чувствовал себя полунищим крестьянином. Эти люди жили как короли в окружении десятков слуг и сотен вооруженных охранников, а их укрытые в джунглях дома-дворцы были чуть ли не впятеро больше любой из его собственных вилл и усадеб. И все-таки Энтони им не завидовал или почти не завидовал. Все, чего он желал, у него было, а если бы он захотел, то смог бы добиться и большего.
Во время одного из визитов в Нью-Йорк ему сообщили, что Карлита ему не изменяет. Это известие настолько обрадовало Энтони, что он тут же вложил в ее бизнес еще двести тысяч долларов. Проведя со своей блестящей итальянской любовницей почти два дня, Энтони побывал в лучших нью-йоркских ресторанах и клубах. Карлита повсюду сопровождала его, и то, как оглядывались на нее мужчины в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти, приятно грело его самолюбие. Похоже, он не ошибся в выборе: Карлита стоила вложенных в нее денег — в отличие от Эммануэль, которая все больше его разочаровывала. Пожалуй, только желание, которое она по-прежнему возбуждала в нем с неизменным успехом, мешало Энтони заменить вторую любовницу кем-то другим. Сильнее всего действовали ему на нервы ее дорогостоящие капризы и желания, которые появлялись у Эммануэль совершенно спонтанно. Так, в последний его приезд в Майами она неожиданно потребовала, чтобы Энтони повез ее куда-нибудь «прошвырнуться», как она выразилась. «Пожалуйста, пупсик, — упрашивала Эммануэль, соблазнительно выпячивая губки, — ведь мы с тобой никогда нигде не бываем!»
«И куда бы ты хотела отправиться?» — спросил Энтони, полагая, что речь идет о каком-нибудь новомодном ресторане или закрытом частном клубе.
«Поездить по Европе было бы лучше всего… — на полном серьезе ответила она. — Мне бы хотелось повидать Лондон, Париж и Рим. И, конечно, Венецию…»
Услышав эти слова, Энтони только головой покачал. У Эммануэль губа была не дура. Разумеется, он мог позволить себе подобный вояж, но не сейчас, когда у него были неотложные дела в Штатах.
«Мы поедем в Вегас, — объявил он не терпящим возражений тоном. — Через несколько дней там открывается новый отель. Это будет нечто грандиозное!..»
«Но, дорогой…» — начала было Эммануэль, но Энтони не дал ей договорить.
«Либо ты едешь со мной в Вегас, либо остаешься дома. Выбирай», — сказал он твердо, и ей пришлось согласиться.
Вскоре после того, как Энтони «пригласил» любовницу на открытие нового отеля, Франческа заявила, что тоже хочет поехать с ним.
«Тебе нельзя летать, — ответил Энтони, который давно решил, что не повезет бабку в Вегас ни при каких обстоятельствах. — Ты же знаешь: врач запретил тебе путешествовать из-за твоего больного сердца. Да и волноваться тебе нельзя».
«Я сама знаю, что мне можно, а что — нет. Что касается моего сердца, то крушение семейки Сантанджело оно как-нибудь выдержит, — решительно ответила Франческа. — Короче, я лечу с тобой. И не смей мне перечить!» — добавила она, заметив, что внук собирается что-то возразить.
Энтони знал, что переупрямить старуху ему вряд ли удастся, поэтому в конце концов решил взять с собой и бабку, и Эммануэль. Франческа никогда не страдала узостью взглядов, считая, что у настоящего мужчины должны быть и жена, и любовница.
В каком-то смысле это была старинная итальянская традиция, а Франческа до сих пор дорожила всем, что связывало ее с родиной. Единственная закавыка заключалась в том, что Карлита наверняка понравилась бы ей больше, чем жеманная дура Эммануэль, но Энтони решил, что это не ее дело. В конце концов, он сам волен решать, с кем ему спать в данный момент.
Кроме того, на решение еще и этой проблемы у него просто не хватало времени. Прежде чем лететь в Вегас на торжественное открытие отеля, которое, как он достоверно знал, должно было стать и его закрытием, Энтони необходимо было побывать в Мехико-Сити, куда его призывали неотложные дела.
* * *Узнав, что она только что переспала с агентом Управления по борьбе с наркотиками, Ирма ударилась в панику. Что, если, думала она, Оливер Стентон с самого начала знал, кто она такая, и попытался установить с ней близкие отношения в надежде получить ценную информацию о делах мужа? Но если так, последствия могут быть самыми непредсказуемыми — в том числе и для нее самой.
Новые обстоятельства заставили Ирму еще раз обдумать свои планы. Она целыми днями сидела в доме и размышляла о том, что будет дальше. А хуже всего было то, что Луис по-прежнему отказывался приходить к ней, и Ирма уже совершенно не понимала, в чем дело. Что произошло? Что его пугает?
В конце концов она велела Марте передать Луису, чтобы он зашел взглянуть на орхидеи в ее спальне, которые действительно начали желтеть.
— Я сама говорила ему несколько раз, — добавила она, — но он, наверное, меня не понял. А мне будет очень жаль, если цветы погибнут.
Марта кивнула в ответ. Ее лицо ничего не выражало.
— Хорошо, сеньора, — сказала она, гадая, знает ли госпожа Бонар, что кое-кто из слуг начинает догадываться о ее слишком близких отношениях с младшим садовником. Сама Марта была почти уверена, что они спят вместе, но сплетничать не собиралась, хотя хорошо знала семью Луиса, знала, что его жена должна скоро родить. Впрочем, никаких фактов у Марты не было — только подозрения, хотя ей и казалось весьма красноречивым, что каждый раз, когда Луис приходит в дом «взглянуть на цветы», сеньора спешит отпустить ее домой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


