Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд
Делая медленные шаги в сторону комнаты для гостей, я, прищурившись, смотрю на него через плечо.
— Ты сейчас ведешь себя очень странно.
* * *
— Мне нравится эта часть города, — говорит Синди, брокер Рио, продолжая везти нас за пределы города. — Здесь очень тихо. Хорошее место для воспитания детей. Отличный школьный округ.
— Я ищу квартиру только себя.
На самом деле, я вообще ее не ищу.
— В этой части города прекрасные показатели безопасности. Можно ходить пешком. Причудливые продуктовые магазины и много земли. Множество мест для пеших прогулок. Пожив здесь пару месяцев, город покажется тебе скучным. Здесь прекрасно.
— Это правда так.
Если бы мне было это нужно.
Она продолжает вести нас, и оказывается права. Это место действительно кажется тихим городком, находящимся в тридцати минутах езды от шума и суеты центра Чикаго. Райану бы здесь понравилось. Он, вероятно, смог бы самостоятельно сходить в продуктовый магазин, не подвергаясь нападкам фанатов, или совершить долгую прогулку, без страха быть замеченным СМИ.
— Вот мы и приехали.
Она въезжает на длинную подъездную дорожку к потрясающему дому. Белый экстерьер с черной отделкой. Вдоль подъездной дорожки растут вязы, и их цвет начинает возвращаться после суровой зимы. Уютная веранда опоясывает весь дом, а у входной двери висят качели. В пределах видимости нет другого дома, и я уже могу сказать, что участок огромный и кажется бесконечным.
— Думаю, это неправильный адрес, — говорю я ей. — Мне нужен дом для меня одной. Я не ищу ничего такого большого, и даже если бы и искала, не смогла бы себе этого позволить, — из меня вырывается неловкий смешок, и я пристегиваю ремень безопасности, готовая к тому, что она повезет нас в нужное место.
— Что ж, давай зайдем и посмотрим, хорошо? Дом потрясающий. Не хотелось бы просто уезжать.
Синди уже выходит из машины, прежде чем у меня появляется еще одна возможность возразить. Отстегнув ремень безопасности, я осторожно поднимаюсь вслед за ней по большой лестнице, ведущей на переднее крыльцо.
На прилегающей к дому территории царит тишина, если не считать отдаленного щебета птиц. Атмосфера здесь очень отличается от квартирой на двадцать втором этаже в центре Чикаго. Я не могу не задаться вопросом, сколько звезд вы смогли бы увидеть здесь без ослепительных городских огней.
Свежие садовые клумбы, обрамляющие лестницу, с маленькими бутонами готовы к дождю, чтобы расцвести.
Синди не пользуется ключом, чтобы отпереть двойные двери, ведущие в дом. Она просто поворачивает ручку и открывает их. Оставаясь на крыльце, приглашает меня войти.
Аромат свежего кофе окутывает меня вместе с отчетливо сладким запахом французских тостов.
Большая двойная лестница обрамляет фойе. Слева и справа от меня есть комнаты. Дом, похоже, находится в середине ремонта, но одна определенно является семейной комнатой, а другая предназначена для ужинов.
Но прямо передо мной потрескивает кухонная плита, и я даже отсюда вижу клубы пара.
Синди закрывает дверь, и когда я оглядываюсь, ее нигде нет. Она оставила меня внутри одну.
Я следую за запахом к гигантской кухне в задней части дома. Белые шкафы, приборы из нержавеющей стали и островок, достаточно большой, чтобы семья из шести человек могла позавтракать.
Но самая красивая часть дома — это мужчина, стоящий ко мне спиной и готовящий у плиты. Кепка задом наперед, толстовка с капюшоном и кроссовки для бега. Он кажется таким же расслабленным и комфортным, как и дома, и я благодарна Рио за то, что он заставил меня оторвать задницу от дивана и причесаться.
И быстро становится очевидным, что у его брокера не было квартир, на которые можно было бы посмотреть. Ему просто нужно было вытащить меня сюда.
— Райан? — я оглядываюсь по сторонам. — Что происходит?
Поворачивается ко мне лицом, и его сногсшибательная улыбка расплывается, демонстрируя ямочки на щеках.
— Присаживайся, — он указывает на кухонный островок.
В оцепенении я выдвигаю табурет и сажусь, мой взгляд блуждает по красочному букету в центре острова.
— Да будет тебе известно, что я поддерживаю их в живых уже целых три дня.
Непринужденность его голоса вызывает усмешку на моих губах.
Райан ставит передо мной тарелку. Французский тост, яйца и фруктовый гарнир, но у него нет еды для себя. Он пододвигает мне охлажденный кофе, прежде чем предложить попробовать новые сливки с мятно-шоколадной крошкой.
— Что происходит? Где мы находимся?
Он не отвечает на мой вопрос.
— На днях я сказал не те слова, — говорит он вместо этого. — И есть еще кое-что, что тебе нужно услышать.
Сглотнув, я уделяю ему все свое внимание.
— Я не понимал, насколько был одинок, пока не появилась ты. Все это время ты жила где-то за пределами четырех стен моей квартиры. Все, в чем я когда-либо нуждался, было за пределами моей квартиры. Потом ты вошла в нее и вернула меня к жизни, и я отказываюсь возвращаться в свой мир без тебя. Я не вернусь к жизни без тебя, Инд.
— Я тоже не хочу жить без тебя, Райан, но иногда все не так просто. Жизнь не бывает черно-белой.
— Ты думаешь, я этого не понимаю? Я не видел черно-белого с той секунды, как ты вошла в мою квартиру. Теперь мой мир — это накрашенные розовым пальцы ног, фиолетовая одежда, зеленые растения и эти чертовы желтые занавески, — он качает головой. — И синий. Я вижу только гребенный синий цвет.
Перевод: Я вижу только тебя.
Слезы щиплют глаза, и я потрясена, что мне еще есть что пролить.
— Мне нравится, что ты читаешь любовные романы, чтобы понять чувства других. Мне нравится, что ты любишь цветы и растения, потому что заботиться о них и позволять им расти — это твоя вторая натура. Мне нравится, что ты испытываешь каждую эмоцию так сильно, что она захватывает все твое тело. Но, детка, я хочу заставит тебя почувствовать то же, что и твои любимые книги. Я хочу подарить тебе детей, которых ты будешь лелеять и растить. И при мыслях обо мне я хочу, чтобы ты испытывала безусловную, всепоглощающую любовь. Потому что, когда я смотрю на тебя, я вижу свое будущее, и я не могу жить в мире, где ты смотришь на меня и не видишь того же.
Шмыгая носом, я вытираю щеки.
— Да, Райан, я знаю это. Я просто так боюсь втянуть тебя в жизнь, которую ты не хочешь. Или не хотел до недавнего времени. Это не входило в твой план.
— А что, если бы я изменил свои планы ради
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


