Маурин Ли - Мечты Энни

Читать книгу Маурин Ли - Мечты Энни, Маурин Ли . Жанр: Современные любовные романы.
Маурин Ли - Мечты Энни
Название: Мечты Энни
Автор: Маурин Ли
ISBN: 978-5-9910-1631-5
Год: 2011
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 691
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мечты Энни читать книгу онлайн

Мечты Энни - читать онлайн , автор Маурин Ли
Юная Энни отдавала всю себя заботе о больной матери, отце и младшей сестренке. Лишившись родителей, она расстается с мечтой о блестящей карьере — ей приходится зарабатывать на хлеб. Но судьба улыбнулась Энни: счастливое замужество, материнство… Сказка закончилась, когда муж погиб в автокатастрофе. Но даже без гроша за душой, с двумя детьми на руках, она находит в себе силы начать все сначала. Ее сердце вновь открыто для любви!
Перейти на страницу:

— Я уже пыталась это сделать.

Было практически невозможно застать Сару одну. Найджел не отходил от нее ни на шаг. Разве что однажды утром, когда Энни, не в состоянии заснуть, встала в шесть часов и, сделав себе чай, отнесла его во внутренний дворик, Сара появилась следом, протирая сонные глаза. Энни указала ей на пластиковый стул.

— Присаживайся, Сара. Я схожу еще за одной чашкой.

Она пошла в кухню. Ну наконец-то выпала возможность поговорить. Хотя что она может сказать? «Я сделаю все, чтобы моя дочь поняла, на какой риск она идет, отправляясь в чужую страну с человеком, которого едва знает».

Однако к тому времени как Энни вернулась, на ее стуле уже сидел Найджел. Она могла бы поклясться, что он торжествующе смотрел на нее, словно Сара была призом, который ему удалось стащить прямо у нее из-под носа.

К удивлению Энни, тетушке Дот Найджел пришелся по душе. Первое, что она сделала, когда дядюшка Берт вкатил ее на коляске в дом, так это схватила мужа Сары за воротник и притянула к себе, пока их носы не соприкоснулись.

— А ну-ка дай посмотреть на тебя, молодой человек, — сказала она своим решительным голосом. — Надеюсь, ты будешь как следует заботиться о нашей Саре.

— Можете в этом не сомневаться, — кротко произнес Найджел. Возможно, даже он понял, что нельзя быть неучтивым с больной старой женщиной в инвалидной коляске.

Дот очень подробно расспросила его о работе.

— Ты ведь не собираешься кромсать крыс и мышей в этой своей лаборатории, правда?

Найджел рассмеялся.

— Нет, ведь это лаборатория, в которой проводят опыты по физике, там не может быть никаких животных.

Энни, испытывая чувство вины, подумала, что, наверное, ей стоило приложить больше усилий для того, чтобы попытаться найти общий язык со своим зятем, однако тут же вспомнила, как он во время их первой встречи смотрел на нее, словно на заклятого врага. Найджел не поцеловал ее, даже не протянул руки, не извинился за то, что попросту украл ее дочь. Все, что он сказал, это: «Не надо сцен».

— А он, кажется, милый парень, Энни, — шепнула Дот перед самым уходом.

Найджел был впечатлен не меньше.

— Какая бодрая старушка! — Он сжал руку Сары. — Остался лишь один день…

Сара посмотрела на него с обожанием.

— Я не могу дождаться, — сказала она.

Когда в четверг Энни отправилась спать, она увидела четыре огромных, перетянутых ремнями чемодана, которые уже стояли в холле. Они выглядели угрожающе, словно вмещали в себя не вещи Сары и Найджела, а наскоро упакованные куски расчлененного трупа.

На следующее утро Энни проснулась, словно от толчка, зная, что сегодня должно произойти нечто ужасное. Спустя несколько секунд она поняла, что именно: Сара отправляется в Австралию! Они должны были выехать в десять, чтобы успеть добраться до аэропорта Хитроу. Самолет улетал вечером, в семь. Кто-то из университетских товарищей купил машину Найджела и должен был позже забрать ее из аэропорта.

«Не представляю, как мне пережить этот день. Это еще хуже, чем похороны Лаури».

Внезапно раздался грохот, удар и крик, за которым тут же последовал громкий плач. Энни выскочила из постели и бросилась к лестнице. Звуки доносились из комнаты Сары. Энни постучала в дверь и вошла.

Сара, одетая в короткую, отделанную рюшем ночную рубашку, лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку и всхлипывая так, словно ее сердце готово было разбиться на части. Найджел, в белых трусах, стоял возле нее на коленях.

— Сара, — растерянно говорил он. — Сара.

— В чем дело? — спросила Энни.

Услышав ее голос, Сара оторвалась от подушки.

— Мамочка, дорогая, я не хочу ехать в Австралию! Я хочу остаться с тобой.

— Господи Иисусе! — пробормотала Энни. — Ты не оставишь нас на минутку наедине? — спросила она, обратившись к Найджелу.

— Но… — запротестовал было он.

Схватив зятя за руку, Энни практически вышвырнула его за дверь. Из своей комнаты, в одних трусах и футболке, вышел Дэниел.

— Что случилось?

— Твоя сестра не хочет уезжать. — Энни захлопнула дверь и повернулась к дочери. Прежде всего она хотела выяснить одну вещь. — Сара, — твердо произнесла Энни. — Скажи, Найджел заставил тебя выйти за него замуж? — Если это действительно было так, тогда, с ее точки зрения, Сара вполне могла остаться. Энни увидела, что ее дочь снова уткнулась в подушку. Она молилась, надеясь услышать слово «да».

Прошло какое-то время, прежде чем Сара ответила:

— Нет.

— Ясно, — вздохнула Энни.

Сара перевернулась на спину. Ее глаза были красными от слез, а лицо покрылось пятнами.

— Он сделал мне предложение, но идея как можно быстрее пожениться принадлежала мне. Найджел хотел подождать, пока мы не приедем ко мне домой. Он боялся, что ты устроишь скандал, но я сказала, что ты не будешь против.

«Я родила идиотку», — подумала Энни. Решение задачи, стоявшей сейчас перед ней, оказалось куда сложнее, чем в тот первый день в университете. Тогда Сара находилась от дома на расстоянии, которое можно было преодолеть на машине, однако сейчас Энни должна была уговорить ее поехать на другой конец земного шара.

— Ты любишь Найджела, милая? — немного смущаясь, спросила Энни.

— Я не уверена в этом, — шмыгнув носом, сказала Сара. Она села в кровати, обняв колени. — Еще вчера мне казалось, что я его люблю, но, проснувшись сегодня утром, я поняла, что мне никуда не хочется ехать. — Она посмотрела на мать со страдальческим выражением лица. — Мама, что же мне делать?

— Я не знаю, милая. — Энни покачала головой. — Тебе виднее, — с неохотой сказала она, — ты ведь несешь ответственность перед Найджелом. Тебе не стоило выходить за него замуж, если ты была не уверена в своих чувствах. — Слова застряли у нее в горле. — С его стороны было бы неправильно вернуться в Австралию, не взяв с собой жену.

Сара нагнулась, подняв что-то с пола. Это были очки Найджела. Одна дужка отлетела.

— Я сломала их. Они слетели, когда я толкнула его. Я обязательно починю их. А знаешь, мама, ты поймешь, что он очень милый, когда узнаешь его получше. О Найджел! — И она снова расплакалась.

Энни села на кровать и обняла содрогающееся тело дочери.

— Сара, только ты можешь принять решение. Я не считаю, что я вправе советовать, ехать тебе или остаться. — Она провела рукой по светло-золотистым волосам, которые на ощупь по-прежнему были мягкими, как у ребенка. — Почему бы тебе сейчас не полежать в теплой ванне? А я тем временем заварю чай. Думаю, это поможет тебе принять окончательное решение.

Сара устало кивнула.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)