Диана Чемберлен - Карусель памяти
Он притянул ее ближе, чтобы спрятать лицо в ложбинке между ее плечом и шеей.
– Ты мне все еще нужна, Харти, – сказал он. – Я не переставал тебя хотеть никогда.
Они сидели обнявшись некоторое время. Он слышал, как дыхание Клэр стало ровным, почувствовал, что она расслабилась в его руках. И когда она заговорила снова, в ее голосе не было уже слышно слез.
– Куда девалась та храбрая девочка? – спросила она.
Джон улыбнулся про себя, поворачивая голову, чтобы поцеловать ее в шею.
– Она – здесь, – сказал он. – Она как раз там, где я ее хочу.
52
Вашингтон
Брайан перестал складывать вещи. Ванесса вышла из ванной комнаты их удобного номера люкс и обнаружила, что он уставился в окно, а наполовину упакованный чемодан лежал на постели.
– Нам же нужно уезжать. – Она запахнула потуже банное полотенце у себя на груди. – Парень за первой стойкой администратора сказал, что дорожное движение в сторону аэропорта непредсказуемо.
Брайан повернулся к ней лицом.
– Я заказал билеты на другой рейс, – сказал он. – Мы не уезжаем до вечера. – Свет из окна позади него сделал черты его лица темными и неясными.
Она нахмурилась.
– Почему?
Брайан засунул руки в карманы своих брюк.
– Потому что позвонил муж твоей сестры и попросил нас прийти на пресс-конференцию сегодня утром. Клэр собирается сделать какое-то заявление.
– О чем?
– Он не вдавался в подробности. Он просто сказал, что ему бы очень хотелось, чтобы мы там были.
Ванесса опустилась в одно из кресел, стоящих у окна. Вдалеке памятник Вашингтону тонул в солнечном свете. Брайан радикально изменил их планы, и она удивлялась, почему она чувствует себя не настолько раздраженной от того, что он даже не посоветовался с ней. Она попробовала собрать в себе все возмущение, но оно осталось маленьким, жалким и не стоящим выражения. Стоп, что за пресс-конференция?
– Я в последние несколько дней изо всех сил старалась избегать средств массовой информации, – сказала она выразительным тоном. – А теперь предполагается, что я добровольно буду сидеть в помещении, где будет полным-полно репортеров?
Брайан присел на краешек постели рядом и погладил ее по плечу.
– Они ведь придут не для того, чтобы встретиться с тобой, – сказал он. – Они придут туда из-за Клэр.
Она покачала головой, влажные волосы холодили ее плечи. Что задумала Клэр? Она вспомнила упоминание своей сестры о старых воспоминаниях и боль в ее голосе, и ощутила неожиданное желание защитить ее от этой боли. Клэр не знает, какой безжалостной может быть пресса.
– Ты выполнила все, что хотела, – сказал Брайан. – Ты сделала большую часть из того, что считала нужным. Но осталось одно последнее непреодолимое препятствие – твои отношения с Клэр. – Он опять погладил ее по плечу. – Мы пойдем на эту пресс-конференцию.
Она протянула руку, чтобы сцепить свои пальцы с его в замок. Они с. Клэр не были больше детьми, и у них больше не было детских страхов, и фантазий, и соперничества. И Ванесса знала одно с абсолютной уверенностью: ее сестра – ей не враг.
– Да, – сказала она. – Мы пойдем.
53
Вена
Джон сидел за столом перед залом для конференций фонда, наблюдая, как репортеры заполняют помещение и занимают свои места. Рядом с ним сидела Ванесса Грэй, бледная, похудевшая и молчаливая. Она и ее муж прибыли всего несколько минут назад, и едва кивнули ему и Клэр, когда усаживались. Джон видел, что глаза Ванессы блуждали по залу. Он не мог винить ее за опасения. Он потянулся к ее руке и сжал ее.
– Я рад, что вы приехали, – сказал он. – Спасибо.
Клэр сидела справа от него, поглощенная разговором со Стивом Экерсоном, адвокатом фонда, с которым, по настоянию Джона, она консультировалась. Стив совсем не был рад этой пресс-конференции и потребовал, чтобы Клэр говорила в его присутствии. Клэр согласилась, если он не станет ее прерывать. То же самое она потребовала и от Джона. Она хотела все провести сама. Джон это понимал. Он восхищался ее решительностью.
Вряд ли это была первая пресс-конференция Клэр. По крайней мере десять раз в прошлом репортеры собирались в этом зале, чтобы послушать о ходе новой программы или по какому-нибудь другому интересному для фонда случаю. И все же Джон мог с уверенностью сказать, что она нервничала. Предыдущую ночь она оставалась с ним в их доме, но не могла заснуть. Они занялись любовью, отчего, вопреки ожиданиям, у нее закружилась голова и она расплакалась от большой нежности к нему. Это не сняло с нее нервного напряжения, и теперь она бессознательно нащупывала его руку, держась за нее только какую-то секунду. Ее голос был невыразительным, когда она разговаривала со Стивом, и она все время поглядывала на часы. С другой стороны от Джона Ванесса непрестанно качала ногой под столом. Его окружали два комка нервов.
Около двадцати пяти репортеров сидело в зале, и слышался постоянный гул голосов, который быстро прекратился, когда Клэр вышла вперед на подиум, где был установлен микрофон.
– Спасибо за то, что пришли, – начала она. Джон немного подвинул свое кресло от стола так, чтобы мог легче видеть ее лицо. Рядом с ним Ванесса проделала то же самое.
– Я, как вы знаете, – сестра доктора Ванессы Грэй, которая недавно выступила с обвинением против сенатора Зэда Паттерсона в том, что он надругался над ней, когда ей было восемь лет. – Вся нервозность, которую Клэр проявляла перед тем, как начать говорить, исчезла. Листок бумаги лежал на трибуне прямо перед ней, но она даже не взглянула на него. – Нас с моей сестрой разлучили как раз в то время, когда она подверглась насилию, – продолжала она. – Нас разлучили наши родители, Ванесса жила в Сиэтле с отцом, в то время как я жила здесь в Вирджинии с нашей матерью. – Клэр схватилась за боковые стороны трибуны. Ее обручальное кольцо блеснуло при верхнем освещении. – В последние несколько месяцев я пыталась восстановить давно забытые воспоминания из своего детства, – говорила она. – Я недавно посетила Винчестер-виллидж в Пенсильвании, где размещается карусель, построенная моим дедом, и я совершенно отчетливо вспомнила, что и меня тогда так же унизил шериф Зэд Паттерсон на этой карусели.
Волна шепотка прокатилась по залу, но быстро смолкла, когда Клэр возвысила голос.
– Это произошло, по крайней мере, два раза, о которых я хорошо помню, – сказала она, – но я полагаю, что, возможно, это происходило неоднократно. Я понимаю, что обвинения моей сестры не были приняты со всей серьезностью, и сама не без колебаний решила предать все гласности. Но я чувствую, что должна это сделать, не только чтобы подтвердить обвинения Ванессы, но и для того, чтобы предупредить остальных о том, что педофилия сенатора Паттерсона имеет длинную историю. Я очень сомневаюсь, что мы с Ванессой были единственными его жертвами, и надеюсь, что наши заявления придадут смелости другим его жертвам. Педофилия не та болезнь, что проходит сама по себе, и я беспокоюсь относительно того риска, которому подвергаются дети в присутствии сенатора.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Чемберлен - Карусель памяти, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


